Updated translations via Transifex
Some checks failed
citra-build / source (push) Has been cancelled
citra-build / linux (appimage) (push) Has been cancelled
citra-build / linux (appimage-wayland) (push) Has been cancelled
citra-build / linux (fresh) (push) Has been cancelled
citra-build / macos (arm64) (push) Has been cancelled
citra-build / macos (x86_64) (push) Has been cancelled
citra-build / windows (msvc) (push) Has been cancelled
citra-build / windows (msys2) (push) Has been cancelled
citra-build / android (googleplay) (push) Has been cancelled
citra-build / android (vanilla) (push) Has been cancelled
citra-build / docker (push) Has been cancelled
citra-format / clang-format (push) Has been cancelled
citra-transifex / transifex (push) Has been cancelled
citra-build / macos-universal (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
OpenSauce04 2026-01-25 00:58:03 +00:00
parent 7c4c77becf
commit 0a705b7449
39 changed files with 6398 additions and 5960 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

514
dist/languages/de.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

512
dist/languages/el.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

512
dist/languages/fi.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

514
dist/languages/fr.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

512
dist/languages/id.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

514
dist/languages/it.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

512
dist/languages/nb.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

512
dist/languages/nl.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

514
dist/languages/sv.ts vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -112,8 +112,6 @@
<string name="controller_dpad_axis_description">És possible que alguns controladors no puguen assignar el D-pad com un eix. Si aquest és el cas, utilitza la secció D-Pad (botons).</string>
<string name="controller_dpad_button">D-Pad (Botó)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">Assigna només el D-pad a aquests si tens problemes amb les assignacions de botons del D-Pad (Eix).</string>
<string name="controller_axis_vertical">Eix Vertical</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Eix Horitzontal</string>
<string name="direction_up">Amunt</string>
<string name="direction_down">Avall</string>
<string name="direction_left">Esquerra</string>

View File

@ -119,8 +119,6 @@
<string name="controller_dpad_axis_description">Nogle kontrollere er muligvis ikke i stand til at tilknytte deres D-Pad som en akse. Hvis det er tilfældet, skal du bruge afsnittet D-Pad (knapper).</string>
<string name="controller_dpad_button">D-Pad (knapper)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">Udfyld kun disse D-Pad, hvis du har problemer med opsætningen af D-Pad (akser).</string>
<string name="controller_axis_vertical">Op/ned akse</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Venstre/højre akse</string>
<string name="direction_up">Op</string>
<string name="direction_down">Ned</string>
<string name="direction_left">Venstre</string>
@ -129,8 +127,6 @@
<string name="input_dialog_description">Tryk på eller flyt et input.</string>
<string name="input_binding">Inputbinding</string>
<string name="input_binding_description">Tryk på eller flyt et input for at binde det til %1$s.</string>
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Bevæg joysticket ned</string>
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Bevæg joysticket til højre</string>
<string name="button_home">HOME</string>
<string name="button_swap">Byt skærme</string>
<string name="button_turbo">Turbo</string>

View File

@ -116,8 +116,6 @@
<string name="controller_dpad_axis_description">Es posible que algunos controladores no puedan asignar su D-pad como un eje. Si ese es el caso, utilice la sección D-Pad (botones).</string>
<string name="controller_dpad_button">D-Pad (Botón)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">Asigne solo el D-pad a éstos si tiene problemas con las asignaciones de botones del D-Pad (Eje).</string>
<string name="controller_axis_vertical">Eje Vertical</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Eje Horizontal</string>
<string name="direction_up">Arriba</string>
<string name="direction_down">Abajo</string>
<string name="direction_left">Izquierda</string>
@ -126,8 +124,6 @@
<string name="input_dialog_description">Pulsa o mueve un botón/palanca.</string>
<string name="input_binding">Asignación de botones</string>
<string name="input_binding_description">Pulsa o mueve un botón para asignarlo a %1$s.</string>
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Mueve el joystick abajo</string>
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Mueve el joystick a la derecha</string>
<string name="button_home">HOME</string>
<string name="button_swap">Intercambiar Pantallas</string>
<string name="button_turbo">Turbo</string>

View File

@ -119,8 +119,6 @@
<string name="controller_dpad_axis_description">Niektóre kontrolery mogą nie być w stanie zmapować swojego D-pada jako osi. W takim przypadku należy użyć sekcji D-Pad (przyciski).</string>
<string name="controller_dpad_button">Krzyżak (Przycisk)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">Zmapuj D-pad na te ustawienia tylko wtedy, gdy masz problemy z mapowaniem przycisków D-Pada (Oś).</string>
<string name="controller_axis_vertical">Oś góra/dół</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Oś lewa/prawa</string>
<string name="direction_up">Góra</string>
<string name="direction_down">Dół</string>
<string name="direction_left">Lewo</string>
@ -129,8 +127,6 @@
<string name="input_dialog_description">Naciśnij lub przenieś wejście.</string>
<string name="input_binding">Powiązanie wejścia</string>
<string name="input_binding_description">Naciśnij lub przesuń wejście, aby powiązać je z %1$s.</string>
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Przesuń analog w dół.</string>
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Przesuń analog w prawo.</string>
<string name="button_home">HOME</string>
<string name="button_swap">Zamień ekrany</string>
<string name="button_turbo">Turbo</string>

View File

@ -119,8 +119,6 @@
<string name="controller_dpad_axis_description">Alguns controles podem não ser capazes de mapear os D-pads para um eixo. Se esse for o caso, use a seção de D-Pad (Botões).</string>
<string name="controller_dpad_button">D-Pad (Botão)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">Só mapeie o D-pad para isso se você se você estiver encontrando problemas com o mapeamento de botão do D-Pad (Eixo).</string>
<string name="controller_axis_vertical">Eixo vertical</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Eixo horizontal</string>
<string name="direction_up">Cima</string>
<string name="direction_down">Baixo</string>
<string name="direction_left">Esquerda</string>
@ -129,8 +127,6 @@
<string name="input_dialog_description">Pressione ou mova uma entrada.</string>
<string name="input_binding">Mapeamento de controles</string>
<string name="input_binding_description">Pressione ou mova um botão/alavanca para mapear para %1$s.</string>
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Mova o seu joystick para baixo</string>
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Mova o seu joystick para a direita</string>
<string name="button_home">Menu Principal</string>
<string name="button_swap">Trocar telas</string>
<string name="button_turbo">Turbo</string>

View File

@ -64,8 +64,6 @@
<string name="controller_triggers">Триггеры</string>
<string name="controller_trigger">Триггер</string>
<string name="controller_dpad">Крестовина</string>
<string name="controller_axis_vertical">Ось вверх/вниз</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Ось влево/вправо</string>
<string name="input_dialog_title">Привязка %1$s %2$s</string>
<string name="input_dialog_description">Нажмите или отклоните элемент управления.</string>
<string name="input_binding">Привязки ввода</string>

View File

@ -111,8 +111,6 @@
<string name="controller_dpad_axis_description">Bazı oyun kolları D-pad\'lerini bir eksen olarak atayamayabilir. Durum buysa D-Pad (butonlar) bölümünü kullanın.</string>
<string name="controller_dpad_button">D-pad (Buton)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">Sadece D-Pad (Eksen) atamasında sorun yaşıyorsanız D-Pad\'inizi bunlara atayın.</string>
<string name="controller_axis_vertical">Yukarı/Aşağı Eksen</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Sol/Sağ Eksen</string>
<string name="direction_up">Yukarı</string>
<string name="direction_down">Aşağı</string>
<string name="direction_left">Sol</string>

View File

@ -112,8 +112,6 @@
<string name="controller_dpad_axis_description">有些控制器可能无法将其方向键映射为轴。如果是这种情况,只能使用方向键(按键)部分。</string>
<string name="controller_dpad_button">十字键(按键)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">仅当您在方向键 (轴) 映射遇到问题时,才将方向键映射到这些按键。</string>
<string name="controller_axis_vertical">上/下轴</string>
<string name="controller_axis_horizontal">左/右轴</string>
<string name="direction_up"></string>
<string name="direction_down"></string>
<string name="direction_left"></string>

View File

@ -112,8 +112,6 @@
<string name="controller_dpad_axis_description">Einige Controller sind nicht in der Lage, das Steuerkreuz als Achse zuzuordnen. Wenn das der Fall ist, dann nutze den Abschnitt: „Steuerkreuz (Knöpfe)“.</string>
<string name="controller_dpad_button">Steuerkreuz (Knöpfe)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">Nutze diese Funktion nur, wenn du Probleme mit der Funktion „Steuerkreuz (Achse) hast“.</string>
<string name="controller_axis_vertical">Achse (Oben/Unten)</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Achse (Links/Rechts)</string>
<string name="direction_up">Hoch</string>
<string name="direction_down">Runter</string>
<string name="direction_left">Links</string>

View File

@ -6,8 +6,6 @@
<string name="controller_c">C-Tikku</string>
<string name="controller_triggers">Liipaisimet</string>
<string name="controller_dpad">D-Pad</string>
<string name="controller_axis_vertical">Ylä/ala-akseli</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Vasen/oikea akseli</string>
<!-- Generic buttons (Shared with lots of stuff) -->
<string name="generic_buttons">Nappulat</string>
<string name="init_clock">Järjestelmän kellotyyppi</string>

View File

@ -112,8 +112,6 @@
<string name="controller_dpad_axis_description">Certaines manettes ne sont pas en mesure d\'affecter leur manette + à un axe. Dans ce cas, utilisez la section manette + (boutons).</string>
<string name="controller_dpad_button">Manette + (bouton)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">N\'affectez la manette + à ces boutons que si vous rencontrez des problèmes avec l\'affectation des boutons de la manette + (axes).</string>
<string name="controller_axis_vertical">Axe Haut/Bas</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Axe Gauche/Droite</string>
<string name="direction_up">Haut</string>
<string name="direction_down">Bas</string>
<string name="direction_left">Gauche</string>

View File

@ -124,8 +124,6 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
<string name="controller_dpad_axis_description">Alcuni controller potrebbero non essere in grado di mappare i tasti direzionali come un asse. Se questo è il caso, usa la sezione Tasti direzionali (pulsante).</string>
<string name="controller_dpad_button">Tasti direzionali (pulsante)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">Mappa i tasti direzionali in questa sezione solo se riscontri problemi con le mappature della sezione Tasti direzionali (asse).</string>
<string name="controller_axis_vertical">Asse verticale</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Asse orizzontale</string>
<string name="direction_up">Su</string>
<string name="direction_down">Giù</string>
<string name="direction_left">Sinistra</string>
@ -134,8 +132,6 @@ Divertiti usando l\'emulatore!</string>
<string name="input_dialog_description">Premi o sposta un comando</string>
<string name="input_binding">Assegnazione Input</string>
<string name="input_binding_description">Premi o muovi un comando per assegnarlo a %1$s.</string>
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Sposta il joystick verso il basso</string>
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Sposta il joystick verso destra</string>
<string name="button_home">Home</string>
<string name="button_swap">Inverti schermi</string>
<string name="button_turbo">Turbo</string>

View File

@ -8,8 +8,6 @@
<string name="controller_c">C-Spak</string>
<string name="controller_triggers">Utløser</string>
<string name="controller_dpad">Kontrollpluss</string>
<string name="controller_axis_vertical">Opp/Ned Akse</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Venstre/Høyre Akse</string>
<string name="input_binding">Inngangsinnbinding</string>
<string name="input_binding_description">Trykk eller flytt en inngang for å binde den til %1$s.</string>
<string name="input_message_analog_only">Denne kontrollen må være bundet til en håndkontroller\'s analog spak eller kontrollpluss akse!</string>

View File

@ -83,8 +83,6 @@ Vink deze optie in de toekomst nogmaals aan om te zien of er ondersteuning is to
<string name="controller_dpad_axis_description">Sommige controllers kunnen hun D-pad mogelijk niet als as in kaart brengen. Als dat het geval is, gebruik dan de D-Pad (knoppen) sectie.</string>
<string name="controller_dpad_button">D-Pad (Knop)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">Wijs het D-pad hier alleen aan toe als je problemen ondervindt met de toewijzing van de D-Pad (as)-knoppen.</string>
<string name="controller_axis_vertical">Op/neer-as</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Links/rechts as</string>
<string name="direction_up">Op</string>
<string name="direction_down">Neer</string>
<string name="direction_left">Links</string>

View File

@ -119,8 +119,6 @@
<string name="controller_dpad_axis_description">Vissa styrenheter kanske inte kan mappa sina riktningsknappar som en axel. Om så är fallet, använd avsnittet Riktningsknappar (knappar).</string>
<string name="controller_dpad_button">Riktningsknappar (knapp)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">Mappa endast D-pad till dessa om du har problem med knappmappningarna för D-pad (axel).</string>
<string name="controller_axis_vertical">Axel upp/ner</string>
<string name="controller_axis_horizontal">Vänster/höger-axel</string>
<string name="direction_up">Upp</string>
<string name="direction_down">Ner</string>
<string name="direction_left">Vänster</string>
@ -129,8 +127,6 @@
<string name="input_dialog_description">Tryck på eller flytta en inmatning.</string>
<string name="input_binding">Inmatningsbindning</string>
<string name="input_binding_description">Tryck eller flytta en inmatning för att binda den till %1$s.</string>
<string name="input_binding_description_vertical_axis">Rör din joystick neråt</string>
<string name="input_binding_description_horizontal_axis">Rör din joystick åt höger</string>
<string name="button_home">HOME</string>
<string name="button_swap">Byt skärm</string>
<string name="button_turbo">Turbo</string>