diff --git a/dist/languages/ca_ES_valencia.ts b/dist/languages/ca_ES_valencia.ts index e2853b1f7..ca856867c 100644 --- a/dist/languages/ca_ES_valencia.ts +++ b/dist/languages/ca_ES_valencia.ts @@ -2290,9 +2290,9 @@ Desitja ignorar l'error i continuar? - - - + + + Configure Configurar @@ -2383,7 +2383,7 @@ Desitja ignorar l'error i continuar? - + Test Provar @@ -2415,7 +2415,7 @@ Desitja ignorar l'error i continuar? - + Information Informació @@ -2430,52 +2430,52 @@ Desitja ignorar l'error i continuar? [pulsa un botó] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. Després de polsar "Acceptar", toca el panell tàctil del comandament que desitja usar. - + [press touchpad] [pressiona el panell tàctil] - + Testing Provant - + Configuring Configurant - + Test Successful Prova Exitosa - + Successfully received data from the server. Dades rebudes del servidor amb èxit. - + Test Failed Prova Fallida - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. No s'han pogut rebre dades vàlides del servidor.<br>Assegura't que el servidor estiga configurat correctament i que la direcció i el port són correctes. - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. La prova de UDP o la configuració de calibratge està en marxa.<br>Per favor, espera a que estes acaben. diff --git a/dist/languages/da_DK.ts b/dist/languages/da_DK.ts index c4b990066..e2859afdf 100644 --- a/dist/languages/da_DK.ts +++ b/dist/languages/da_DK.ts @@ -2292,9 +2292,9 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - - - + + + Configure Konfigurer @@ -2385,7 +2385,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + Test Test @@ -2417,7 +2417,7 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + Information Information @@ -2432,52 +2432,52 @@ Vil du ignorere fejlen og fortsætte? - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing Tester - + Configuring Konfigurerer - + Test Successful Testen var succesfuld - + Successfully received data from the server. Data blev succesfuldt modtaget fra serveren. - + Test Failed Testen fejlede - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunne ikke modtage gyldig data fra serveren.<br>Kontroller venligst om server er sat op korrekt og at adressen og porten er rigtig. - + Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP-test eller konfiguration af kalibrering er i gang.<br>Vent venligst til de er fuldført. diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 99717701d..386c3a75c 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -2292,9 +2292,9 @@ Möchtest du den Fehler ignorieren und fortfahren? - - - + + + Configure Konfiguration @@ -2385,7 +2385,7 @@ Möchtest du den Fehler ignorieren und fortfahren? - + Test Test @@ -2417,7 +2417,7 @@ Möchtest du den Fehler ignorieren und fortfahren? - + Information Information @@ -2432,52 +2432,52 @@ Möchtest du den Fehler ignorieren und fortfahren? [drücke eine Taste] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing Test läuft - + Configuring Wird konfiguriert - + Test Successful Test erfolgreich - + Successfully received data from the server. Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen. - + Test Failed Test gescheitert - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Keine gültigen Daten vom Server empfangen. <br>Bitte stelle sicher, dass der Server korrekt eingerichtet ist und sowohl die Serveradresse, als auch der Port richtig sind. - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP-Test oder Kalibrierung werden gerade ausgeführt.<br>Bitte warte, bis der Test abgeschlossen sind. diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index 5bcd5fa68..d0a810058 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -132,7 +132,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Touch the top left corner <br>of your touchpad. - Αγγίξτε την επάνω αριστερή γωνία <br>της επιφάνειας αφής σας. + Αγγίξτε την πάνω αριστερή γωνία <br>της επιφάνειας αφής σας. @@ -314,7 +314,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. LLE multi-core - LLE πολυπύρηνο + LLE πολλαπλών πυρήνων @@ -329,7 +329,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address. <html><head/><body><p>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Αυτό το μετεπεξεργαστικό εφέ προσαρμόζει την ταχύτητα του ήχου για να ταιριάξει με την ταχύτητα εξομοίωσης και βοηθά στην αποτροπή το «κόμπιασμα» του ήχου. Αυτό ωστόσο αυξάνει την καθυστέρηση του ήχου.</p></body></html> @@ -743,12 +743,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? CPU - + CPU Use global clock speed - Χρήση παγκόσμιας ταχύτητας χρονισμού + Χρήση καθολικής ταχύτητας χρονισμού @@ -838,7 +838,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Validation layer not available - + Το επίπεδο επικύρωσης δεν είναι διαθέσιμο @@ -985,47 +985,47 @@ Would you like to ignore the error and continue? 2x Native (800x480) - + Εγγενής 2x (800x480) 3x Native (1200x720) - + Εγγενής 3x (1200x720) 4x Native (1600x960) - + Εγγενής 4x (1600x960) 5x Native (2000x1200) - + Εγγενής 5x (2000x1200) 6x Native (2400x1440) - + Εγγενής 6x (2400x1440) 7x Native (2800x1680) - + Εγγενής 7x (2800x1680) 8x Native (3200x1920) - + Εγγενής 8x (3200x1920) 9x Native (3600x2160) - + Εγγενής 9x (3600x2160) 10x Native (4000x2400) - + Εγγενής 10x (4000x2400) @@ -1040,7 +1040,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Enable Linear Filtering - + Ενεργοποίηση γραμμικού φιλτραρίσματος @@ -1070,7 +1070,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? ScaleForce - + ScaleForce @@ -1085,7 +1085,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Stereoscopy - + Στερεοσκοπία @@ -1095,7 +1095,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Off - + Ανενεργή @@ -1110,12 +1110,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Anaglyph - + Ανάγλυφη Interlaced - + Πεπλεγμένη @@ -1145,12 +1145,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Left Eye (default) - Αριστερό Μάτι (προκαθορισμένη) + Αριστερό μάτι (προεπιλογή) Right Eye - Δεξί Μάτι + Δεξί μάτι @@ -1165,7 +1165,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Swap Eyes - + Εναλλαγή ματιών @@ -1200,7 +1200,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Preload custom textures - + Προφόρτωση προσαρμοσμένων υφών @@ -1283,7 +1283,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Use global emulation speed - + Χρήση καθολικής ταχύτητας εξομοίωσης @@ -1298,7 +1298,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Turbo Speed Limit: - + Όριο ταχύτητας Turbo: @@ -1308,12 +1308,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Use global screenshot path - + Χρήση καθολικής διαδρομής στιγμιότυπων Set screenshot path: - + Ορισμός διαδρομής στιγμιότυπων: @@ -1405,7 +1405,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? SPIR-V shader generation - + Δημιουργία shader SPIR-V @@ -1430,7 +1430,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Enable hardware shader - + Ενεργοποίηση shader υλικού @@ -1450,7 +1450,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Enable shader JIT - + Ενεργοποίηση JIT shader @@ -1490,7 +1490,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Application Controlled - + Έλεγχος από εφαρμογή @@ -1500,7 +1500,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Linear - + Γραμμική @@ -1525,17 +1525,17 @@ Would you like to ignore the error and continue? <html><head/><body><p>When enabled, this setting detects when the refresh rate of the screen is below that of the 3DS, and when it is, disables VSync automatically to avoid emulation speed being forced below 100%.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Όταν είναι ενεργοποιημένη, αυτή η ρύθμιση εντοπίζει πότε ο ρυθμός ανανέωσης της οθόνης είναι χαμηλότερος από αυτόν του 3DS και, όταν είναι, απενεργοποιεί αυτόματα το VSync, προκειμένου να μην επιβληθεί ταχύτητα εξομοίωσης κάτω από 100%.</p></body></html> Enable display refresh rate detection - + Ενεργοποίηση εντοπισμού του ρυθμού ανανέωσης οθόνης Use global - + Χρήση καθολικής ρύθμισης @@ -1589,13 +1589,13 @@ Would you like to ignore the error and continue? Toggle Turbo Mode - + (Απ)ενεργοποίηση λειτουργίας Turbo Toggle Per-Application Speed - + (Απ)ενεργοποίηση ταχύτητας ανά εφαρμογή @@ -1627,12 +1627,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Clear - Απαλοιφή + Απαλοιφή The default key sequence is already assigned to: %1 - + Η προεπιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων χρησιμοποιείται ήδη για: %1 @@ -1722,7 +1722,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Up: - Επάνω: + Πάνω: @@ -1768,12 +1768,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Power: - + Κουμπί ισχύος: Circle Mod: - Τροποποίηση κύκλου: + Circle Mod: @@ -1819,7 +1819,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Diagonals - + Διαγώνια @@ -1945,7 +1945,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Enter the name for the new profile. - Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ, + Εισαγάγετε το όνομα του νέου προφίλ. @@ -1975,7 +1975,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Profile name already exists. Please choose a different name. - Το όνομα του προφίλ υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα. + Το όνομα του προφίλ υπάρχει ήδη. Επιλέξτε ένα άλλο όνομα. @@ -2034,7 +2034,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Rotate screens upright - + Κατακόρυφη περιστροφή οθονών @@ -2049,12 +2049,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Screen Gap - + Κενό μεταξύ οθονών Large Screen Proportion - + Διαστάσεις μεγάλης οθόνης @@ -2064,42 +2064,42 @@ Would you like to ignore the error and continue? Upper Right - + Πάνω δεξιά Middle Right - + Μέσο δεξιά Bottom Right (default) - + Κάτω δεξιά (προεπιλογή) Upper Left - + Πάνω αριστερά Middle Left - + Μέσο αριστερά Bottom Left - + Κάτω αριστερά Above large screen - + Πάνω από τη μεγάλη οθόνη Below large screen - + Κάτω από τη μεγάλη οθόνη @@ -2132,7 +2132,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? px - + px @@ -2166,7 +2166,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Single Screen Layout - + Διάταξη μονής οθόνης @@ -2252,7 +2252,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? No Layout Selected - + Δεν έχουν επιλεχθεί διατάξεις @@ -2292,9 +2292,9 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - + + + Configure Διαμόρφωση @@ -2385,7 +2385,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Δοκιμή @@ -2417,7 +2417,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information Πληροφορίες @@ -2432,54 +2432,54 @@ Would you like to ignore the error and continue? [πατήστε το κουμπί] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing Δοκιμή - + Configuring Διαμόρφωση - + Test Successful Επιτυχής δοκιμή - + Successfully received data from the server. Επιτυχής λήψη δεδομένων από τον διακομιστή. - + Test Failed Αποτυχία δοκιμής - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. - Δεν ήταν δυνατή η λήψη έγκυρων δεδομένων από τον διακομιστή.<br>Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής έχει διαμορφωθεί σωστά και ότι η διεύθυνση και η θύρα είναι σωστές. + Δεν ήταν δυνατή η λήψη έγκυρων δεδομένων από τον διακομιστή.<br> Βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής έχει διαμορφωθεί σωστά και ότι η διεύθυνση και η θύρα είναι σωστές. - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. - Η δοκιμή UDP ή η διαμόρφωση βαθμονόμησης βρίσκεται σε εξέλιξη.<br>Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθούν. + Η δοκιμή UDP ή η διαμόρφωση βαθμονόμησης βρίσκεται σε εξέλιξη.<br>Περιμένετε να ολοκληρωθούν. @@ -2487,7 +2487,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Dialog - + Παράθυρο διαλόγου @@ -2522,7 +2522,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? Reset Per-Application Settings - + Επαναφορά ρυθμίσεων ανά εφαρμογή @@ -2643,12 +2643,12 @@ Would you like to ignore the error and continue? Compress installed CIA content - + Συμπίεση εγκατεστημένου περιεχομένου CIA <html><head/><body><p>Compresses the content of CIA files when installed to the emulated SD card. Only affects CIA content which is installed while the setting is enabled.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Συμπιέζει το περιεχόμενο των αρχείων CIA όταν εγκαθίσταται στην εξομοιωμένη κάρτα SD. Επηρεάζει μόνο το περιεχόμενο CIA που εγκαθίσταται όσο είναι ενεργοποιημένη η ρύθμιση.</p></body></html> @@ -2943,7 +2943,7 @@ installed applications. Play Coins - + Play Coins @@ -2979,7 +2979,7 @@ installed applications. 3GX Plugin Loader - + Φόρτωση αρθρώματος 3GX @@ -2994,7 +2994,7 @@ installed applications. Real Console Unique Data - + Μοναδικά δεδομένα πραγματικής κονσόλας @@ -3004,7 +3004,7 @@ installed applications. Unlink - + Αποσύνδεση @@ -3037,7 +3037,7 @@ installed applications. System settings are available only when applications is not running. - + Οι ρυθμίσεις συστήματος είναι διαθέσιμες μόνο όταν δεν εκτελούνται εφαρμογές. @@ -3577,7 +3577,7 @@ installed applications. Isle of Man - Νήσος Μαν + Νήσος του Μαν @@ -3748,7 +3748,7 @@ installed applications. Console ID: 0x%1 - ID κονσόλας: 0x%1 + Αναγνωριστικό κονσόλας: 0x%1 @@ -3771,7 +3771,7 @@ installed applications. This will replace your current MAC address with a new one. It is not recommended to do this if you got the MAC address from your real console using the setup tool. Continue? - + Αυτή η ενέργεια θα αντικαταστήσει την τρέχουσα διεύθυνση MAC σας με μια νέα. Αυτό δεν προτείνεται αν λάβατε τη διεύθυνση MAC από την πραγματική σας κονσόλα μέσω του εργαλείου ρύθμισης. Θέλετε να συνεχίσετε; @@ -3781,7 +3781,7 @@ installed applications. Invalid country for configured region - + Μη έγκυρη χώρα για τη ρυθμισμένη περιοχή @@ -3791,27 +3791,27 @@ installed applications. Status: Loaded - + Κατάσταση: Φορτώθηκε Status: Loaded (Invalid Signature) - + Κατάσταση: Φορτώθηκε (μη έγκυρη υπογραφή) Status: Loaded (Region Changed) - + Κατάσταση: Φορτώθηκε (αλλαγή περιοχής) Status: Not Found - + Κατάσταση: Δεν βρέθηκε Status: Invalid - + Κατάσταση: Μη έγκυρο @@ -3824,7 +3824,7 @@ installed applications. Configure Touchscreen Mappings - Ρύθμιση αντιστοιχίσεων οθόνης αφής + Διαμόρφωση αντιστοιχίσεων οθόνης αφής @@ -4012,7 +4012,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Single line mode - + Λειτουργία μονής γραμμής @@ -4022,7 +4022,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Show advanced frame time info - + Εμφάνιση προηγμένων πληροφορίων χρόνου καρέ @@ -4068,7 +4068,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. <html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Διεύθυνση διακομιστή οικοδεσπότη</p></body></html> @@ -4166,13 +4166,13 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Bitrate: - + Ρυθμός bit: bps - + bps @@ -4230,7 +4230,7 @@ Please check your FFmpeg installation used for compilation. Warning - Προειδοποίηση + Προειδοποίηση @@ -4240,12 +4240,17 @@ When run this way, the app may be missing certain functionality such as camera e It is recommended to instead run Azahar using the `open` command, e.g.: `open ./Azahar.app` - + Το εκτελέσιμο αρχείο `azahar` εκτελείται απευθείας και όχι μέσω του πακέτου Azahar.app. + +Όταν γίνεται εκτέλεση με αυτόν τον τρόπο, η εφαρμογή ενδέχεται να μην έχει ορισμένες λειτουργίες, όπως εξομοίωση της κάμερας. + +Προτείνεται η εκτέλεση του Azahar με χρήση της εντολής `open` , π.χ.: +`open ./Azahar.app` No Suitable Vulkan Devices Detected - + Δεν εντοπίστηκαν κατάλληλες συσκευές Vulkan @@ -4255,7 +4260,7 @@ It is recommended to instead run Azahar using the `open` command, e.g.: Current Artic traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads. - + Η τρέχουσα ταχύτητα κίνησης του Artic. Οι υψηλότερες τιμές υποδεικνύουν μεγαλύτερους φόρτους μεταφορών. @@ -4267,7 +4272,7 @@ It is recommended to instead run Azahar using the `open` command, e.g.: How many frames per second the app is currently displaying. This will vary from app to app and scene to scene. - + Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει επί του παρόντος η εφαρμογή. Αυτό θα διαφέρει από εφαρμογή σε εφαρμογή και από σκηνικό σε σκηνικό. @@ -4311,12 +4316,12 @@ It is recommended to instead run Azahar using the `open` command, e.g.: Your app format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. - + Η μορφή της εφαρμογής σας δεν υποστηρίζεται.<br/>Ακολουθήστε τους οδηγούς για να κάνετε εκ νέου αποτύπωση των <a href='https://web.archive.org/web/20240304210021/https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>κασετών</a> ή των <a href='https://web.archive.org/web/20240304210011/https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>εγκατεστημένων τίτλων</a> σας. App Corrupted - + Κατεστραμμένη εφαρμογή @@ -4326,7 +4331,7 @@ It is recommended to instead run Azahar using the `open` command, e.g.: App Encrypted - + Κρυπτογραφημένη εφαρμογή @@ -4341,7 +4346,7 @@ It is recommended to instead run Azahar using the `open` command, e.g.: GBA Virtual Console is not supported by Azahar. - + Η GBA Virtual Console δεν υποστηρίζεται από το Azahar. @@ -4447,7 +4452,7 @@ It is recommended to instead run Azahar using the `open` command, e.g.: Do you want to launch the application in fullscreen? - + Θέλετε να εκκινήσετε την εφαρμογή σε πλήρη οθόνη; @@ -4550,7 +4555,7 @@ Refer to the log for details. Enter Azahar Artic Setup Tool address: - + Εισαγάγετε τη διεύθυνση του εργαλείου ρύθμισης Azahar Artic: @@ -4566,7 +4571,7 @@ Refer to the log for details. Setup is possible. - + Η ρύθμιση είναι δυνατή. @@ -4640,7 +4645,7 @@ Reinstall the files anyway? Unable to open File - Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου + Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου @@ -4670,7 +4675,7 @@ Reinstall the files anyway? CIA Encrypted - + Κρυπτογραφημένο CIA @@ -4680,12 +4685,12 @@ Reinstall the files anyway? Unable to find File - + Αδυναμία εύρεσης του αρχείου Could not find %1 - + Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του «%1» @@ -4698,22 +4703,22 @@ Reinstall the files anyway? Failed to compress some files, check log for details. - + Η συμπίεση ορισμένων αρχείων απέτυχε, ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. Failed to decompress some files, check log for details. - + Η αποσυμπίεση ορισμένων αρχείων απέτυχε, ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. All files have been compressed successfully. - + Όλα τα αρχεία έχουν συμπιεστεί επιτυχώς. All files have been decompressed successfully. - + Όλα τα αρχεία έχουν αποσυμπιεστεί επιτυχώς. @@ -4728,7 +4733,7 @@ Reinstall the files anyway? Successfully uninstalled '%1'. - + Έγινε επιτυχώς κατάργηση της εγκατάστασης του «%1». @@ -4750,24 +4755,26 @@ Reinstall the files anyway? Warning: Savestates are NOT a replacement for in-application saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! - + Προειδοποίηση: Οι αποθηκεύσεις κατάστασης (savestates) ΔΕΝ αποτελούν υποκατάστατο της αποθήκευσης δεδομένων εντός των εφαρμογών και δεν θεωρούνται αξιόπιστες. + +Χρησιμοποιήστε τες με δική σας ευθύνη! Error opening amiibo data file - + Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου δεδομένων Amiibo A tag is already in use. - + Μια ετικέτα χρησιμοποιείται ήδη. Application is not looking for amiibos. - + Η εφαρμογή δεν αναζητά Amiibo. @@ -4782,7 +4789,7 @@ Use at your own risk! Unable to open amiibo file "%1" for reading. - + Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου Amiibo «%1» για ανάγνωση. @@ -4809,7 +4816,7 @@ Use at your own risk! Application will unpause - + Η εφαρμογή θα συνεχιστεί @@ -4819,7 +4826,7 @@ Use at your own risk! Invalid Screenshot Directory - + Μη έγκυρος κατάλογος στιγμιότυπων @@ -4847,37 +4854,37 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Load 3DS ROM Files - + Φόρτωση αρχείων ROM 3DS 3DS ROM Files (*.cia *.cci *.3dsx *.cxi *.3ds) - + Αρχεία ROM 3DS (*.cia *.cci *.3dsx *.cxi *.3ds) 3DS Compressed ROM File (*.%1) - + Συμπιεσμένο αρχείο ROM 3DS (*.%1) Save 3DS Compressed ROM File - + Αποθήκευση αρχείου συμπιεσμένης ROM 3DS Select Output 3DS Compressed ROM Folder - + Επιλογή φακέλου εξόδου συμπιεσμένης ROM 3DS Load 3DS Compressed ROM Files - + Φόρτωση αρχείων συμπιεσμένων ROM 3DS 3DS Compressed ROM Files (*.zcia *zcci *z3dsx *zcxi) - + Συμπιεσμένα αρχεία ROM 3DS (*.zcia *zcci *z3dsx *zcxi) @@ -4897,7 +4904,7 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Select FFmpeg Directory - + Επιλογή καταλόγου FFmpeg @@ -4907,12 +4914,12 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. FFmpeg has been sucessfully installed. - + Το FFmpeg έχει εγκατασταθεί επιτυχώς. Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details. - + Η εγκατάσταση του FFmpeg απέτυχε. Ελέγξτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. @@ -4942,7 +4949,7 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. (Accessing SystemSaveData) - + (Πρόσβαση στα SystemSaveData) @@ -4992,7 +4999,7 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. Frame: %1 ms (GPU: [CMD: %2 ms, SWP: %3 ms], IPC: %4 ms, SVC: %5 ms, Rem: %6 ms) - + Καρέ: %1 ms (GPU: [CMD: %2 ms, SWP: %3 ms], IPC: %4 ms, SVC: %5 ms, Rem: %6 ms) @@ -5073,7 +5080,7 @@ To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. The application is still running. Would you like to stop emulation? - + Η εφαρμογή εκτελείται ακόμα. Θέλετε να διακόψετε την εξομοίωση; @@ -5177,7 +5184,7 @@ Would you like to download it? Error while initializing OpenGL! - + Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση του OpenGL! @@ -5197,7 +5204,7 @@ Would you like to download it? Error while initializing OpenGL ES 3.2! - + Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση του OpenGL ES 3.2! @@ -5235,12 +5242,12 @@ Would you like to download it? Play time - + Χρόνος παιχνιδιού Favorite - + Αγαπημένο @@ -5285,17 +5292,17 @@ Would you like to download it? Texture Dump Location - + Τοποθεσία αποτύπωσης υφών Custom Texture Location - + Τοποθεσία προσαρμοσμένων υφών Mods Location - + Τοποθεσία τροποποιήσεων @@ -5325,12 +5332,12 @@ Would you like to download it? Uninstall - + Κατάργηση Everything - + Όλα @@ -5360,7 +5367,7 @@ Would you like to download it? Add to Desktop - + Προσθήκη στην επιφάνεια εργασίας @@ -5409,7 +5416,7 @@ This will delete the application if installed, as well as any installed updates Are you sure you want to uninstall '%1'? - + Θέλετε σίγουρα να καταργήσετε την εγκατάσταση του «%1»; @@ -5429,17 +5436,17 @@ This will delete the application if installed, as well as any installed updates Remove Application Directory - + Αφαίρεση καταλόγου εφαρμογής Move Up - + Μετακίνηση προς τα πάνω Move Down - + Μετακίνηση προς τα κάτω @@ -5449,7 +5456,7 @@ This will delete the application if installed, as well as any installed updates Clear - Απαλοιφή + Απαλοιφή @@ -5479,7 +5486,8 @@ any workarounds needed. App functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - + Η εφαρμογή εμφανίζει μικρά προβλήματα γραφικών ή ήχου και είναι λειτουργικό από την αρχή έως το τέλος. Ενδέχεται να χρειαστούν μερικές +προσωρινές λύσεις. @@ -5490,7 +5498,8 @@ workarounds. App functions with major graphical or audio glitches, but app is playable from start to finish with workarounds. - + Η εφαρμογή εμφανίζει σημαντικά προβλήματα γραφικών ή ήχου, αλλά είναι λειτουργική από την αρχή έως το τέλος με +προσωρινές λύσεις. @@ -5501,7 +5510,8 @@ workarounds. App functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - + Η εφαρμογή λειτουργεί, αλλά με σημαντικά προβλήματα γραφικών ή ήχου. Δεν είναι δυνατή η συνέχεια σε συγκεκριμένες περιοχές λόγω των προβλημάτων, +ακόμα και με προσωρινές λύσεις. @@ -5522,7 +5532,7 @@ Screen. The app crashes when attempting to startup. - + Η εφαρμογή καταρρέει κατά την απόπειρα εκκίνησης. @@ -5532,7 +5542,7 @@ Screen. The app has not yet been tested. - + Η εφαρμογή δεν έχει δοκιμαστεί ακόμα. @@ -6009,7 +6019,7 @@ Screen. (Leave blank for open room) - + (Αφήστε το κενό για ανοικτό δωμάτιο) @@ -6579,7 +6589,7 @@ Debug Message: Browse Public Rooms - + Περιήγηση σε δημόσια δωμάτια @@ -6609,12 +6619,12 @@ Debug Message: Open Log Folder - + Άνοιγμα φακέλου αρχείων καταγραφής Opens the Azahar Log folder - + Ανοίγει τον φάκελο των αρχείων καταγραφής του Azahar @@ -6654,32 +6664,32 @@ Debug Message: Top Right - + Πάνω δεξιά Middle Right - + Μέσο δεξιά Bottom Right - + Κάτω δεξιά Top Left - + Πάνω αριστερά Middle Left - + Μέσο αριστερά Bottom Left - + Κάτω αριστερά @@ -6835,7 +6845,7 @@ Debug Message: Current running application will be stopped. - + Η τρέχουσα εφαρμογή θα διακοπεί. @@ -6873,7 +6883,7 @@ Debug Message: Application used in this movie is not in Applications list. - + Η εφαρμογή που χρησιμοποιείται σε αυτό το βίντεο δεν βρίσκεται στη λίστα εφαρμογών. @@ -6907,7 +6917,7 @@ Debug Message: Current running application will be restarted. - + Η τρέχουσα εφαρμογή θα επανεκκινηθεί. @@ -6917,7 +6927,7 @@ Debug Message: Recording will start once you boot an application. - + Η εγγραφή θα ξεκινήσει μόλις εκκινήσετε μια εφαρμογή. @@ -6961,7 +6971,7 @@ Debug Message: Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: - Αποτυχία ενημέρωσης πληροφοριών δωματίου. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση διαδικτύου σας και δοκιμάστε να δημιουργήσετε ξανά το δωμάτιο. + Αποτυχία ενημέρωσης πληροφοριών δωματίου. Ελέγξτε τη σύνδεση διαδικτύου σας και δοκιμάστε να δημιουργήσετε ξανά το δωμάτιο. Μήνυμα ελέγχου σφαλμάτων: @@ -6998,17 +7008,17 @@ Debug Message: Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - + Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να αποτελείται από 4 έως 20 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες. Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters. - + Το όνομα δωματίου δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να αποτελείται από 4 έως 20 αλφαριθμητικούς χαρακτήρες. Username is already in use or not valid. Please choose another. - + Το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη ή δεν είναι έγκυρο. Επιλέξτε κάποιο άλλο. @@ -7048,12 +7058,12 @@ Debug Message: The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room. - + Ο οικοδεσπότης του δωματίου σάς έχει αποκλείσει. Μιλήστε με τον οικοδεσπότη για να αναιρέσει τον αποκλεισμό σας ή δοκιμάστε ένα άλλο δωμάτιο. Version mismatch! Please update to the latest version of Azahar. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. - + Αναντιστοιχία έκδοσης! Κάντε ενημέρωση στην πιο πρόσφατη έκδοση του Azahar. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον οικοδεσπότη του δωματίου και ζητήστε του να ενημερώσει τον διακομιστή. @@ -7073,12 +7083,12 @@ Debug Message: You have been kicked by the room host. - + Έχετε αποβληθεί από τον οικοδεσπότη του δωματίου. MAC address is already in use. Please choose another. - + Η διεύθυνση MAC χρησιμοποιείται ήδη. Επιλέξτε κάποια άλλη. @@ -7090,7 +7100,7 @@ Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID. You do not have enough permission to perform this action. - + Δεν διαθέτετε επαρκή δικαιώματα για να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια. @@ -7119,7 +7129,7 @@ They may have left the room. unknown - + άγνωστο @@ -7134,7 +7144,7 @@ They may have left the room. custom - + προσαρμοσμένο @@ -7540,7 +7550,8 @@ They may have left the room. Would you like to migrate your data for use in Azahar? (This may take a while; The old data will not be deleted) - + Θέλετε να μεταφέρετε τα δεδομένα σας για χρήση στο Azahar? +(Αυτή η διαδικασία ενδέχεται να διαρκέσει αρκετή ώρα· τα παλιά δεδομένα δεν θα διαγραφούν) @@ -7549,7 +7560,7 @@ They may have left the room. Migration - + Μεταφορά @@ -7592,7 +7603,8 @@ They may have left the room. You can manually re-trigger this prompt by deleting the new user data directory: %1 - + Μπορείτε να εμφανίσετε ξανά αυτό το μήνυμα προτροπής διαγράφοντας τον νέο κατάλογο δεδομένων χρήστη: +%1 @@ -7600,7 +7612,10 @@ They may have left the room. If you wish to clean up the files which were left in the old data location, you can do so by deleting the following directory: %1 - + Τα δεδομένα μεταφέρθηκαν επιτυχώς. + +Εάν θέλετε να εκκαθαρίσετε τα αρχεία που απέμειναν στην τοποθεσία των παλιών δεδομένων, μπορείτε να το κάνετε διαγράφοντας τον παρακάτω κατάλογο: +%1 diff --git a/dist/languages/es_ES.ts b/dist/languages/es_ES.ts index 4d4817877..9ff0a37a7 100644 --- a/dist/languages/es_ES.ts +++ b/dist/languages/es_ES.ts @@ -2292,9 +2292,9 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - + + + Configure Configuración @@ -2385,7 +2385,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Probar @@ -2417,7 +2417,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information Información @@ -2432,52 +2432,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? [pulsa un botón] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. Después de pulsar "Aceptar", toque el panel táctil del mando que desea usar. - + [press touchpad] [presione el panel táctil] - + Testing Probando - + Configuring Configurando - + Test Successful Prueba Exitosa - + Successfully received data from the server. Datos recibidos del servidor con éxito. - + Test Failed Prueba Fallida - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. No se han podido recibir datos válidos del servidor.<br>Asegúrese de qué el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto son correctos. - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. La prueba de UDP o la configuración de calibración está en marcha.<br>Por favor, espera a que éstas terminen. diff --git a/dist/languages/fi.ts b/dist/languages/fi.ts index 73d32dee4..aa3f3768e 100644 --- a/dist/languages/fi.ts +++ b/dist/languages/fi.ts @@ -2285,9 +2285,9 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - + + + Configure Konfiguroi @@ -2378,7 +2378,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Testi @@ -2410,7 +2410,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information Informaatio @@ -2425,52 +2425,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing Testaus - + Configuring Konfigurointi - + Test Successful Testi Onnistui - + Successfully received data from the server. Tieto saatu palvelimelta onnistuneesti. - + Test Failed Testi Epäonnistui - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Sopivaa tietoa ei voitu vastaanottaa palvelimelta.<br>Varmista, että palvelin on asetettu oikein, ja että osoite ja portti ovat oikeat. - + Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index ce182207b..5c34e7dd2 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -2292,9 +2292,9 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? - - - + + + Configure Configurer @@ -2385,7 +2385,7 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? - + Test Test @@ -2417,7 +2417,7 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? - + Information Information @@ -2432,52 +2432,52 @@ Souhaitez vous ignorer l'erreur et poursuivre ? [appuyez sur le bouton] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. Après avoir appuyé sur OK, appuyez sur le pavé tactile de la manette que vous souhaitez traquer. - + [press touchpad] [appuyez sur le pavé tactile] - + Testing Test en cours - + Configuring Configuration - + Test Successful Test réussi - + Successfully received data from the server. Données reçues depuis le serveur avec succès. - + Test Failed Échec du test - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Impossible de recevoir des données valides depuis le serveur.<br>Vérifiez que le serveur est correctement configuré et que l'adresse et le port sont corrects. - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Test UDP ou configuration de la calibration en cours.<br>Veuillez attendre qu'ils se terminent. diff --git a/dist/languages/hu_HU.ts b/dist/languages/hu_HU.ts index aaaf6a96a..c3824bd23 100644 --- a/dist/languages/hu_HU.ts +++ b/dist/languages/hu_HU.ts @@ -2284,9 +2284,9 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod? - - - + + + Configure Konfigurálás @@ -2377,7 +2377,7 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod? - + Test Teszt @@ -2409,7 +2409,7 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod? - + Information Információ @@ -2424,52 +2424,52 @@ Szeretnéd figyelmen kívül hagyni a hibát, és folytatod? [nyomj egy gombot] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing Tesztelés - + Configuring Konfigurálás - + Test Successful Teszt sikeres - + Successfully received data from the server. Az adatok sikeresen beérkeztek a kiszolgálótól. - + Test Failed Teszt sikertelen - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nem lehetett érvényes adatot fogadni a szervertől. <br>Ellenőrizd, hogy a szerver megfelelően van-e beállítva, valamint a cím és a port helyes. - + Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index ba4a8392b..8ff58e96b 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -2286,9 +2286,9 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan? - - - + + + Configure Pengaturan @@ -2379,7 +2379,7 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan? - + Test Tes @@ -2411,7 +2411,7 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan? - + Information Informasi @@ -2426,52 +2426,52 @@ Apakah Anda ingin mengabaikan kesalahan dan melanjutkan? - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing Pengujian - + Configuring Mengatur - + Test Successful Pengujian Berhasil - + Successfully received data from the server. Berhasil Menerima Data Dari Server. - + Test Failed Pengujian Gagal - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Tidak bisa menerima data valid dari server <br>Tolong pastikan bahwa server telah di atur dengan benar dan alamat serta port-nya sudah benar. - + Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Pengaturan pengujian atau penyesuaian UDP sedang dalam proses.<br>Tolong tunggu sampai selesai. diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 49f43a353..a0edbeae0 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -1155,7 +1155,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Disable Right Eye Rendering - Disattiva rendering occhio destro + Disabilita il rendering dell'occhio destro @@ -2257,7 +2257,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? Please select at least one layout option to cycle through. - Seleziona almeno un layout da includere nel ciclo. + Seleziona almeno un layout da includere nella rotazione. @@ -2292,9 +2292,9 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - - - + + + Configure Configura @@ -2385,7 +2385,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - + Test Test @@ -2417,7 +2417,7 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? - + Information Informazioni @@ -2432,52 +2432,52 @@ Desideri ignorare l'errore e continuare? [premi pulsante] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. Dopo aver premuto OK, tocca il touchpad sul controller che desideri tracciare. - + [press touchpad] [premi il touchpad] - + Testing Prova - + Configuring Configurazione - + Test Successful Test riuscito - + Successfully received data from the server. Dati ricevuti con successo dal server. - + Test Failed Test fallito - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Impossibile ricevere informazioni valide dal server.<br>Verifica che il server sia configurato correttamente e che l'indirizzo e la porta siano corretti. - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Test UDP o configurazione della calibrazione in corso.<br>Si prega di attendere fino al loro termine. @@ -4231,7 +4231,7 @@ Verifica l'installazione di FFmpeg usata per la compilazione. Warning - Attenzione + Attenzione @@ -4241,7 +4241,12 @@ When run this way, the app may be missing certain functionality such as camera e It is recommended to instead run Azahar using the `open` command, e.g.: `open ./Azahar.app` - + L'eseguibile `azahar` è stato avviato direttamente invece che tramite il bundle Azahar.app. + +Quando avviata in questo modo, all'app potrebbero mancare alcune funzionalità, come l'emulazione della fotocamera. + +Si consiglia invece di avviare Azahar utilizzando il comando `open`, ad esempio: +`open ./Azahar.app` @@ -4251,7 +4256,7 @@ It is recommended to instead run Azahar using the `open` command, e.g.: Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. - L'inizializzazione di Vulkan ha fallito durante il boot.<br/>La tua GPU potrebbe non supportare Vulkan 1.1, oppure non hai i driver più recenti. + L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br/>La tua GPU potrebbe non supportare Vulkan 1.1, oppure non stai usando i driver più recenti. @@ -4828,7 +4833,7 @@ Usali a tuo rischio e pericolo. Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value. - Impossibile creare la cartella screenshot specificata. Il percorso è stato ripristinato a quello predefinito. + Impossibile creare la cartella degli screenshot specificata. Il percorso è stato ripristinato a quello predefinito. diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index 19522b7d8..1e5141f11 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -2291,9 +2291,9 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - + + + Configure 設定 @@ -2384,7 +2384,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test テスト @@ -2416,7 +2416,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information 情報 @@ -2431,52 +2431,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? [ボタン入力] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing テスト中... - + Configuring 設定中... - + Test Successful テスト成功 - + Successfully received data from the server. サーバーからデータを正常に受信しました - + Test Failed テスト失敗 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. サーバーから有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しく設定されていることを確認した後、アドレスとポートが正しいことを確認してください - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDPテスト中またはキャリブレーション設定中です。完了までお待ちください diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index 706764ff9..28bd61b38 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -2286,9 +2286,9 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - + + + Configure 설정 @@ -2379,7 +2379,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test 테스트 @@ -2411,7 +2411,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information 정보 @@ -2426,52 +2426,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? [버튼 누르기] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing 테스팅 - + Configuring 설정중 - + Test Successful 테스트 성공 - + Successfully received data from the server. 서버로 부터 데이터를 받은데 성공했습니다. - + Test Failed 테스트 실패 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 서버로 부터 유효한 정보를 받지 못했습니다.<br>서버가 올바르게 설정됐는지 주소와 포트가 정확한지 확인하세요. - + Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test 또는 캘리브레이션 설정이 진행중입니다.<br>설정이 끝날때까지 기다려주세요. diff --git a/dist/languages/lt_LT.ts b/dist/languages/lt_LT.ts index 193e7f029..81388699c 100644 --- a/dist/languages/lt_LT.ts +++ b/dist/languages/lt_LT.ts @@ -2283,9 +2283,9 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - + + + Configure Konfigūruoti @@ -2376,7 +2376,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Testuoti @@ -2408,7 +2408,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information Informacija @@ -2423,52 +2423,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing Testuojama - + Configuring Konfigūruojama - + Test Successful Testavimas pavyko - + Successfully received data from the server. Sėkmingai gauti duomenys iš serverio. - + Test Failed Testavimas nepavyko - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nepavyko gauti duomenų iš serverio. <br> Prašome patikrinti, ar serveris yra teisingai sukonfigūruotas ir adresas / įvadas yra teisingi. - + Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Vyksta UDP testavimas ar kalibracija. <br> Prašome palaukti kol procesai bus užbaigti. diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 25e9cebd7..ddb05216f 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -2285,9 +2285,9 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - + + + Configure Konfigurer @@ -2378,7 +2378,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Test @@ -2410,7 +2410,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information Informasjon @@ -2425,52 +2425,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing Testing - + Configuring Konfigurerer - + Test Successful Test Vellykket - + Successfully received data from the server. Mottatt data fra serveren vellykket. - + Test Failed Test Mislyktes - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunne ikke motta gyldige data fra serveren.<br>Kontroller at serveren er riktig konfigurert, og adressen og porten er riktige. - + Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test eller kalibreringskonfigurasjon pågår.<br>Vennligst vent på at de skal fullføre. diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index ab5b41965..24acb0061 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -2286,9 +2286,9 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan? - - - + + + Configure Configureren @@ -2379,7 +2379,7 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan? - + Test Test @@ -2411,7 +2411,7 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan? - + Information Informatie @@ -2426,52 +2426,52 @@ Wilt u de fout negeren en doorgaan? [druk op een knop]. - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing Testen - + Configuring Configureren - + Test Successful Test Geslaagd - + Successfully received data from the server. Gegevens met succes ontvangen van de server. - + Test Failed Test Mislukt - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kan geen valide data ontvangen van de server. <br> Verifieer dat de server correct opgezet is en dat het adres en de port correct zijn. - + Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test of calibratie is bezig.<br> Wacht tot deze klaar zijn. diff --git a/dist/languages/pl_PL.ts b/dist/languages/pl_PL.ts index 826fdfb11..c45f22cb4 100644 --- a/dist/languages/pl_PL.ts +++ b/dist/languages/pl_PL.ts @@ -808,12 +808,12 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? <html><head/><body><p>Toggles the unique data console type (Old 3DS ↔ New 3DS) to be able to download the opposite system firmware type from system settings.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Przełącza unikalny typ konsoli danych (Old 3DS ↔ New 3DS), aby umożliwić pobranie oprogramowania układowego przeciwnego typu z ustawień systemowych.</p></body></html> Toggle unique data console type - + Przełącz typ indywidualnych danych konsoli @@ -2044,7 +2044,7 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Customize layout cycling - + Dostosuj układ cyklu @@ -2197,67 +2197,67 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Configure Layout Cycling - + Konfiguracja układu cyklu Screen Layout Cycling Customization - + Dostosowanie cyklu ekranu Select which screen layout options should be cycled with the "Toggle Screen Layout" hotkey - + Wybierz opcje układu ekranu, które mają być przełączane za pomocą skrótu klawiszowego „Przełącz układ ekranu”. Use Global Value - + Użyj ogólną wartość Default - Domyślny + Domyślny Single Screen - + Pojedynczy ekran Large Screen - Duży Ekran + Duży Ekran Side by Side - Obok Siebie + Obok Siebie Separate Windows - + Oddzielne okna Hybrid - + Hybrydowy Custom - Własny + Własny No Layout Selected - + Brak wybranego układu Please select at least one layout option to cycle through. - + Wybierz co najmniej jedną opcję układu, aby przełączać się między nimi. @@ -2292,9 +2292,9 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - - - + + + Configure Skonfiguruj... @@ -2326,12 +2326,12 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? Map touchpads on controllers like the DualSense directly to touch - + Mapuj touchpady na kontrolerach takich jak DualSense bezpośrednio na ekran dotykowy. Use controller touchpad - + Użyj panelu dotykowego kontrolera @@ -2385,7 +2385,7 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + Test Przetestuj @@ -2417,7 +2417,7 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? - + Information Informacje @@ -2432,52 +2432,52 @@ Czy chcesz zignorować błąd i kontynuować? [naciśnij przycisk] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + Po naciśnięciu przycisku OK dotknij panelu dotykowego kontrolera, który chcesz śledzić. - + [press touchpad] - + [naciśnij touchpad] - + Testing Testowanie - + Configuring Konfiguracja - + Test Successful Test Udany - + Successfully received data from the server. Poprawnie odebrano dane z serwera. - + Test Failed Test Nieudany - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nie udało się otrzymać danych z serwera.<br>Sprawdź czy twój serwer jest prawidłowo ustawiony oraz czy podałeś prawidłowy adres i port. - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Test UDP lub kalibracja jest właśnie wykonywana. <br>Poczekaj, aż zostaną zakończone. @@ -4233,7 +4233,7 @@ Sprawdź instalację FFmpeg używaną do kompilacji. Warning - Ostrzeżenie + Ostrzeżenie @@ -4243,7 +4243,12 @@ When run this way, the app may be missing certain functionality such as camera e It is recommended to instead run Azahar using the `open` command, e.g.: `open ./Azahar.app` - + Plik wykonywalny „azahar” jest uruchamiany bezpośrednio, a nie za pośrednictwem pakietu Azahar.app. + +W przypadku uruchomienia w ten sposób aplikacja może nie posiadać niektórych funkcji, takich jak emulacja aparatu. + +Zaleca się uruchamianie Azahar za pomocą polecenia "open”, np.: +"open ./Azahar.app” diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index bc7e6ac9c..1dde81f91 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -2292,9 +2292,9 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? - - - + + + Configure Configurar @@ -2385,7 +2385,7 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? - + Test Testar @@ -2417,7 +2417,7 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? - + Information Informação @@ -2432,52 +2432,52 @@ Gostaria de ignorar o erro e continuar? [pressione o botão] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. Após pressionar OK, toque no touchpad do controle que você deseja rastrear. - + [press touchpad] [pressione o touchpad] - + Testing Testando - + Configuring Configurando - + Test Successful Teste concluído com êxito - + Successfully received data from the server. Dados recebidos do servidor com êxito. - + Test Failed Falha no teste - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Não foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Verifique se o servidor foi configurado corretamente e o endereço e porta estão corretos. - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. O teste UDP ou a configuração de calibração está em curso.<br>Aguarde até a conclusão deles. @@ -4232,7 +4232,7 @@ Por favor, verifique a instalação do FFmpeg usada para compilação. Warning - + Aviso @@ -4242,7 +4242,12 @@ When run this way, the app may be missing certain functionality such as camera e It is recommended to instead run Azahar using the `open` command, e.g.: `open ./Azahar.app` - + O executável `azahar` está sendo iniciado diretamente, em vez de ser através do pacote Azahar.app. + +Dessa forma, o aplicativo pode apresentar falhas em certas funcionalidades, como a emulação de câmera. + +Recomenda-se, em vez disso, iniciar o Azahar usando o comando open, por exemplo: +`open ./Azahar.app` diff --git a/dist/languages/ro_RO.ts b/dist/languages/ro_RO.ts index 55f7db548..30bdd17e9 100644 --- a/dist/languages/ro_RO.ts +++ b/dist/languages/ro_RO.ts @@ -2286,9 +2286,9 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - - - + + + Configure Configurare @@ -2379,7 +2379,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - + Test Test @@ -2411,7 +2411,7 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? - + Information Informații @@ -2426,52 +2426,52 @@ Doriți să ignorați eroarea și să continuați? [apăsați butonul] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing Testând - + Configuring Configurând - + Test Successful Testare Reușită - + Successfully received data from the server. Date primite de la server cu succes. - + Test Failed Testare Eșuată - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nu s-au putut primi date valide la server.<br>Verificați dacă serverul este configurat în mod corect și dacă adresa și portul sunt corecte. - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Proba UDP sau configurarea de calibrare este în curs.<br>Așteptați terminarea acestora. diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index 28ec15fa5..a32154e16 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -2292,9 +2292,9 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - + + + Configure Настройка @@ -2385,7 +2385,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Проверить @@ -2417,7 +2417,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information Информация @@ -2432,52 +2432,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? [нажмите кнопку] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing Проверка - + Configuring Настройка - + Test Successful Проверка прошла успешно - + Successfully received data from the server. Данные с сервера успешно получены. - + Test Failed Проверка не пройдена - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Не удалось получить корректные данные от сервера.<br>Убедитесь в правильной настройке сервера, в правильности адреса и порта. - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Выполняется проверка UDP или настройка калибровки.<br>Дождитесь окончания. diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index eb772402a..71ca19c60 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -2292,9 +2292,9 @@ Vill du ignorera felet och fortsätta? - - - + + + Configure Konfigurera @@ -2385,7 +2385,7 @@ Vill du ignorera felet och fortsätta? - + Test Testa @@ -2417,7 +2417,7 @@ Vill du ignorera felet och fortsätta? - + Information Information @@ -2432,52 +2432,52 @@ Vill du ignorera felet och fortsätta? [tryck på knappen] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. När du har tryckt på OK trycker du på pekplattan på den kontroller som du vill spåra. - + [press touchpad] [tryck på pekplatta] - + Testing Testar - + Configuring Konfigurering - + Test Successful Testet lyckades - + Successfully received data from the server. Har tagit emot data från servern. - + Test Failed Testet misslyckades - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunde inte ta emot giltiga data från servern.<br>Kontrollera att servern är korrekt konfigurerad och att adress och port är korrekta. - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP-test eller kalibreringskonfiguration pågår.<br>Vänta tills de är klara. @@ -4233,7 +4233,7 @@ Kontrollera din FFmpeg-installation som användes för kompilering. Warning - Varning + Varning @@ -4243,7 +4243,12 @@ When run this way, the app may be missing certain functionality such as camera e It is recommended to instead run Azahar using the `open` command, e.g.: `open ./Azahar.app` - + Den körbara filen `azahar` körs direkt istället för via Azahar.app-paketet. + +När appen körs på detta sätt kan vissa funktioner, såsom kameraemulering, saknas. + +Det rekommenderas istället att köra Azahar med kommandot `open`, t.ex.: +`open ./Azahar.app` diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index f2cc8eda9..3ddc4f815 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -2292,9 +2292,9 @@ Hataya aldırmayıp devam etmek ister misiniz? - - - + + + Configure Yapılandır @@ -2385,7 +2385,7 @@ Hataya aldırmayıp devam etmek ister misiniz? - + Test Test @@ -2417,7 +2417,7 @@ Hataya aldırmayıp devam etmek ister misiniz? - + Information Bilgi @@ -2432,52 +2432,52 @@ Hataya aldırmayıp devam etmek ister misiniz? [butona basın] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing Test Ediliyor - + Configuring Ayarlanıyor - + Test Successful Test Başarılı - + Successfully received data from the server. Veri sunucudan başarıyla alındı. - + Test Failed Test Başarısız - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Sunucudan geçerli veri alınamıyor.<br>Lütfen sunucunun düzgün kurulduğundan, adres ve portun doğru girildiğinden emin olun. - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Testi ya da kalibrasyonu hala devam ediyor.<br> Lütfen bitmesini bekleyin. diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 28443940b..5da5fbee5 100644 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -2285,9 +2285,9 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - + + + Configure Cấu hình @@ -2378,7 +2378,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test Kiểm tra @@ -2410,7 +2410,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information Thông tin @@ -2425,52 +2425,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing Đang kiểm tra - + Configuring Thiết lập - + Test Successful Kiểm tra thành công - + Successfully received data from the server. Đã nhận dữ liệu từ máy chủ thành công. - + Test Failed Kiểm thử thất bại - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Không thể nhận dữ liệu nào từ máy chủ.<br>Vui lòng kiểm tra máy chủ đã được thiết đặt đúng, kiểm tra địa chỉ và cổng kết nối là chính xác. - + Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Kiểm tra UDP hoặc quá trình đang hiệu chuẩn.<br>Vui lòng đợi quá trình này hoàn tất. diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 897a76a20..47cc54ee8 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -2292,9 +2292,9 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - + + + Configure 设置 @@ -2385,7 +2385,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test 测试 @@ -2417,7 +2417,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information 信息 @@ -2432,52 +2432,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? [请按一个键] - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing 测试中 - + Configuring 设置中 - + Test Successful 测试成功 - + Successfully received data from the server. 已成功从服务器接收数据。 - + Test Failed 测试失败 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 无法从服务器接收数据。<br>请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。 - + Azahar Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请等待它们完成。 diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index c98038426..9d55706f5 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -2286,9 +2286,9 @@ Would you like to ignore the error and continue? - - - + + + Configure 設定 @@ -2379,7 +2379,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Test 測試 @@ -2411,7 +2411,7 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + Information 說明 @@ -2426,52 +2426,52 @@ Would you like to ignore the error and continue? - + After pressing OK, tap the touchpad on the controller you want to track. - + [press touchpad] - + Testing 測試中 - + Configuring 設定中 - + Test Successful 測試成功 - + Successfully received data from the server. 已成功從伺服器接收資料。 - + Test Failed 測試失敗 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 無法從伺服器接收有效資料。<br>請檢查伺服器,並確認地址和連接埠輸入正確。 - + Azahar - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. 正在進行 UDP 測試或校正。<br>請等候其完成。 diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml index e2a923706..c19261dc7 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+ca+ES+valencia/strings.xml @@ -66,10 +66,14 @@ Concedir permís Saltar-se la concessió del permís de notificacions? Azahar no et podrà notificar sobre informació important. + Falten permisos + Azahar necessita permís per a administrar fitxers en este dispositiu per a poder emmagatzemar i administrar les dades d\'usuari de 3DS.\n\nPer favor, atorgue el permís abans de continuar. Càmera Concedix el permís de càmera per a emular la càmera de la 3DS. Micròfon Concedix el permís de micròfon per a emular el micròfon de la 3DS. + Sistema de fitxers + Concedix el permís de sistema d\'arxius a baix per a permetre que Azahar emmagatzeme arxius. Permís denegat Vols saltar la selecció de la carpeta d\'aplicacions? El software no es mostrarà a la llista d\'aplicacions si no se selecciona cap carpeta. @@ -89,6 +93,9 @@ No pots saltar la configuració de la carpeta d\'usuari Aquest pas és necessari perquè Azahar funcione. Selecciona un directori i després podràs continuar. Has perdut els permisos d\'escriptura en el teu directori de dades d\'usuari, on es guarden les partides guardades i altra informació. Això pot ocórrer després d\'algunes actualitzacions d\'aplicacions o d\'Android. Torna a seleccionar el directori per a recuperar els permisos i poder continuar. + Selecció no vàlida + La selecció del directori d\'usuari no és vàlida.\nTorna a seleccionar el directori d\'usuari, assegurant-te de navegar fins ell des de l\'arrel de l\'emmagatzematge del dispositiu. + Azahar ha perdut el permís per a administrar fitxers en este dispositiu. Això pot ocórrer després d\'alguna actualització de l\'aplicació o d\'Android. Torna a concedir este permís en la següent pantalla per a continuar usant l\'aplicació. Configuració de tema Configura les teues preferències de temes per a Azahar. Establir tema @@ -100,9 +107,18 @@ Acabats d\'afegir Instal·lats + + Mapatge de Comandament Automàtic + Aplica l\'assignació de comandament estàndard per a tots els botons i eixos + Pressiona este botó en el teu comandament! + Botons de 3DS amb el botó A ressaltat + Netejar Totes les Assignacions + Això eliminarà totes els assignacions del comandament actual. Pad circular Palanca C Tecles de drecera + Si la tecla \"Habilitar tecles d\'accés ràpid\" està assignada, s\'ha de pressionar eixa tecla a més de la tecla d\'accés ràpid assignada + Habilitar tecles d\'accés ràpid Botons de darrere Botó de darrere Pad de control @@ -110,6 +126,8 @@ És possible que alguns controladors no puguen assignar el D-pad com un eix. Si aquest és el cas, utilitza la secció D-Pad (botons). D-Pad (Botó) Assigna només el D-pad a aquests si tens problemes amb les assignacions de botons del D-Pad (Eix). + Eix Vertical + Eix Horitzontal Amunt Avall Esquerra @@ -118,6 +136,8 @@ Pulsa o mou un botó/palanca. Assignació de botons Prem o mou una entrada per enllaçar-la a %1$s. + Pressiona A DALT en el teu joystick. + Pressiona DRETA en el teu joystick. HOME Intercanviar Pantalles Turbo @@ -156,6 +176,8 @@ Nom d\'usuari/a Mode New 3DS Usar Applets LLE (si están instal·lades) + Aplicar modificació de regió lliure a les aplicacions instal·lades. + Modifica la regió de les aplicacions instal·lades perquè siguen de regió lliure, de manera que sempre apareguen en el menú Home. Habilite els mòduls LLE necessaris per a les funcions en línia (si estan instal·lats) Habilita els mòduls LLE necessaris per al mode multijugador en línia, accés a la eShop, etc. Rellotge @@ -211,23 +233,30 @@ Usa SPIR-V en vez de GLSL per a emetre el fragment de ombrejador utilitzat per a emular PICA. Desativar l\'optimitzador SPIR-V Desactiva la passada d\'optimització SPIR-V reduint considerablement el quequeig i afectant poc el rendiment. + Activar compilació de ombrejadors asíncrona Compila els ombrejats en segón pla per a reduir les aturades durant la partida. S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Filtre Linear Activa el filtre linear, que fa que els gràfics del joc es vegen més suaus. + Escalat a múltiples sencers + Escala les pantalles amb un multiplicador enter de la pantalla original de 3DS. Per a dissenys amb dos grandàries de pantalla diferents, la pantalla més gran s\'escala amb un multiplicador enter. Filtre de Textures Millora l\'aspecte visual de les aplicacions aplicant un filtre a les textures. Els filtres compatibles són Anime4K, Ultrafast, Bicubic, ScaleForce, xBRZ Freescale i MMPX. + Endarrerir fil de renderitzat del joc Retarda el fil de renderitzat del joc en enviar dades a la GPU. Ajuda a solucionar problemes de rendiment en les (poques) aplicacions amb velocitats de fotogrames dinàmiques. Avançat Mostreig de Textures Sobreescriu el filtre de mostreig usat en jocs. Pot ser útil en uns certs casos de jocs amb baix rendiment en pujar la resolució. Si no estàs segur, possa\'l en Controlat per Joc. Multiplicació Precisa Usa multiplicacions més precises en els ombrejos de Hardware, que podrien arreglar uns certs problemes gràfics. Quan s\'active, el rendiment es reduirà. + Activar Emulació Asíncrona de la GPU Usa un fil separat per a emular la GPU de manera asíncrona. Quan s\'active, el rendiment millorarà. Límit de velocitat Quan s\'active, la velocitat d\'emulació estarà limitada a un percentatge determinat de la velocitat normal. Quan es desactive, la velocitat d\'emulació no tindrà límit i la tecla d\'accés ràpid de velocitat turbo no funcionarà. Limitar percentatge de velocitat Especifica el valor al qual es limita la velocitat d\'emulació. Amb el valor per defecte del 100%, l\'emulació es limitarà a la velocitat normal. Els valors alts o baixos incrementaran o reduiran el límit de velocitat. + Ocultar les imatges de 3DS en Android + Evita que Android indexe les imatges de la càmera, captures de pantalla i textures personalitzades de la 3DS i les mostre en la galeria. És possible que hages de reiniciar el dispositiu després de canviar esta configuració perquè tinga efecte. Límit de Velocitat Turbo Límit de velocitat d\'emulació utilitzat mentres la tecla d\'accés ràpid turbo està activa. Expandir a l\'àrea de retallada @@ -249,10 +278,18 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Avís: Modificar estes configuracions reduiran la velocitat d\'emulació. Estereoscopia Mode 3D Estereoscòpic + Seleccione el mode 3D estereoscòpic per a renderitzat 3D. Els modes costat a costat són els més comuns en l\'actualitat. Els modes Anaglifo i Entrellaçat sempre s\'apliquen a totes les pantalles connectades. Profunditat Especifica el valor del regulador 3D. Hauria d\'estar posat a més enllà del 0% quan el Mode 3D Estereoscòpic està activat.\nNota: Els valors de profunditat superiors al 100% no són possibles en hardware real i poden causar problemes gràfics. Desactivar Renderitzat d\'Ull Dret Millora enormement el rendiment en algunes aplicacions, però pot provocar parpellejos en unes altres. + Intercanviar Ulls + Intercanvia quin ull es mostra en cada costat. Combinat amb el mode Costat a Costat, permet veure en 3D creuant els ulls! + Renderitzat 3D Estereoscòpic + Decidix si s\'activa el 3D estereoscòpic i en quines pantalles. Les opcions de pantalla única només són rellevants quan es connecten diverses pantalles. + Activat (totes les pantalles) + Activat (només pantalla principal) + Activat (només pantalla secundària) Cardboard VR Grandària de la pantalla Cardboard Escala la pantalla a un percentatge de la seua grandària original. @@ -277,6 +314,7 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Volum Extensió d\'Àudio Estén l\'àudio per a reduir les aturades. Quan s\'active, la latència d\'àudio s\'incrementarà i reduirà un poc el rendiment. + Activar àudio en temps real Ajusta la velocitat de reproducció d\'àudio per a compensar les caigudes en la velocitat d\'emulació de quadres. Això significa que l\'àudio es reproduirà a velocitat completa fins i tot quan la velocitat de quadres del joc siga baixa. Pot causar problemes de desincronització d\'àudio. Dispositiu d\'entrada d\'àudio Mode d\'eixida de l\'àudio @@ -288,14 +326,19 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Usa el hardware per a emular els ombrejadors de 3DS. Quan s\'active, el rendiment millorarà notablement. Velocitat de rellotge de la CPU Activar Sincronització Vertical + Sincronitza la freqüència de fotogrames del joc amb la freqüència d\'actualització del teu dispositiu. Pot causar latència d\'entrada addicional, però pot reduir el tearing en alguns casos. Renderitzador de depuració Arxiva informació addicional gràfica relacionada amb la depuració. Quan està activada, el rendiment dels jocs serà reduït considerablement + Guardar l\'eixida del registre en cada missatge Envia immediatament el registre de depuració a un arxiu. Usa-ho si Azahar falla i es talla l\'eixida del registre. + Inici diferit amb mòduls LLE Retarda l\'inici de l\'aplicació quan els mòduls LLE estan habilitats. Operacions asíncrones deterministes Fa que les operacions asíncrones siguen deterministes per a la depuració. Habilitar esta opció pot causar bloquejos. Activar Servidor RPC Activa el servidor RPC en el port 45987. Això permet llegir/escriure de manera remota la memòria emulada. + Canviar tipus de consola en les dades úniques de consola + Permet alternar el tipus de consola (Old 3DS ↔ New 3DS) per a poder descarregar el firmware del sistema oposat des de la configuració del sistema. Activar Ombreig JIT Usar el motor JIT en lloc de l\'intèrpret per a l\'emulació del ombrejador de software. @@ -306,6 +349,8 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Horitzontal invertida Vertical Vertical invertida + Cicle d\'Estils + Selecciona quins estils es poden ciclar amb la tecla d\'accés ràpid Per omissió 16:9 4:3 @@ -326,7 +371,6 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Més Informació Tancar Restablir valors de fàbrica - cartutxos de joc i/o títols instal·lats.]]> Per omissió Cap Auto @@ -413,6 +457,13 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Per omissió Per defecte del sistema (espill) Estil Personalitzat + Color de fons + El color que apareix darrere de les pantalles durant l\'emulació, representat com un valor RGB. + Roig + Verd + Azul + Opacitat personalitzada de la segona pantalla + L\'opacitat de la segona pantalla de 3DS en usar la pantalla personalitzada. Útil si la segona pantalla esta posicionada en la part superior de la primera pantalla. Posició de Pantalla Xicoteta On hauria d\'aparéixer la pantalla xicoteta en relació amb la gran en Proporció de Pantalla Gran? Amunt a la dreta @@ -508,8 +559,13 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Error Fatal Ha ocorregut un error fatal. Mira el registre per a més detalls.\nSeguir amb l\'emulació podria resultar en diversos penges i problemes. Aplicació cifrada no suportada + Mode de sistema no vàlid + Les aplicacions exclusives de New 3DS no es poden carregar sense activar el mode New 3DS. + Preparant ombrejadors + Construint%s + Jugar Desinstal·lar Aplicació @@ -532,11 +588,37 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. ID: Fitxer: Tipus: + Inserir Cartutx + Expulsar Cartutx + Mostrar informació de rendiment Informació de rendiment Activar informació de rendiment Configura la informació de rendiment + Mostrar FPS + Mostra els fotogrames per segon actuals. + Mostrar duració de fotogrames + Mostra la duració actual de cada fotograma. + Mostrar velocitat + Mostra el percentatge de velocitat d\'emulació actual. + Mostrar l\'ús de memòria de l\'aplicació + Mostra la quantitat de memòria RAM que esta usant l\'emulador. + Mostrar memòria disponible + Mostra la quantitat de memòria RAM que esta disponible. + Mostrar la temperatura de la bateria + Mostra la temperatura actual de la bateria en Celsius i Fahrenheit. + Posició de la informació + Tria on la informació de rendiment serà mostrada en la pantalla. + Dalt a l\'esquerra + Dalt a la dreta + Avall a l\'esquerra + Avall a la dreta + Dalt al centre + Avall al centre + Fons de la informació + Agrega un fons darrere de la informació per a fer-la més llegible. + Trucs Afegir trucs @@ -639,6 +721,7 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. De costat a costat + De costat a costat ample complet Anàglifo Entrellaçat Entrellaçat invers @@ -827,4 +910,19 @@ S\'esperen errors gràfics temporals quan estigue activat. Guardat ràpid - %1$tF %1$tR Guardat ràpid no disponible. - + + Comprimir + Comprimint... + Descomprimir + Descomprimint... + Compressió completada amb èxit. + Compressió no suportada amb este fitxer. + Este fitxer ja està comprimit. + Va fallar la compressió. + Descompressió completada amb èxit. + Descompressió no suportada amb este fitxer. + Este fitxer no està comprimit. + Va fallar la descompressió. + Les aplicacions ja instal·lades no es poden comprimir ni descomprimir. + + diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml index ad918f0a7..562bec31b 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+da+DK/strings.xml @@ -355,7 +355,6 @@ Lær mere Luk Nulstil til standard - spilkassetter eller installerede titler.]]> Standard Ingen Auto diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml index a77cf724a..985a249fe 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+es+ES/strings.xml @@ -463,8 +463,8 @@ Se esperan fallos gráficos temporales cuando ésta esté activado. Rojo Verde Azul - Opacidad personalizado de la segunda pantalla - La opacidad de la segunda pantalla de 3DS al usar el pantalla personalizado. Útil si la segunda pantalla ésta posicionada en la parte superior de la primera pantalla. + Opacidad personalizada de la segunda pantalla + La opacidad de la segunda pantalla de 3DS al usar la pantalla personalizada. Útil si la segunda pantalla ésta posicionada en la parte superior de la primera pantalla. Posición Pantalla Pequeña ¿Dónde debería aparecer la pantalla pequeña en relación con la grande en Disposicion de Pantalla Grande? Arriba a la Derecha diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml index 460a12431..6f19169a5 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+pl+PL/strings.xml @@ -107,9 +107,18 @@ Ostatnio dodane Zainstalowane + + Auto-mapowanie Kontrolera + Zastosuj standardowe mapowanie gamepada dla wszystkich przycisków i osi. + Naciśnij ten przycisk na kontrolerze! + Przycisk kierunkowy 3DS z zaznaczonym przyciskiem A + Wyczyść wszystkie mapowania + Spowoduje to usunięcie wszystkich bieżących mapowań kontrolera. Analog C-Stick Skróty klawiszowe + Jeśli opcja \"Włącz skrót klawiszowy” jest włączona, należy nacisnąć ten klawisz oprócz przypisanego skrótu klawiszowego. + Włącz skrót klawiszowy Spusty Spust Krzyżak @@ -327,6 +336,8 @@ Sprawia, że operacje asynchroniczne są deterministyczne dla debugowania. Włączenie tej opcji może powodować zawieszanie się gry. Włącz serwer RPC Włącza serwer RPC na porcie 45987. Pozwala to na zdalny odczyt/zapis pamięci gościa. Nie włączaj tej opcji, jeśli nie wiesz, co robisz. + Przełącz typ indywidualnych danych konsoli + Przełącza unikalny typ konsoli danych (Old 3DS ↔ New 3DS), aby umożliwić pobranie oprogramowania układowego przeciwnego typu z ustawień systemowych. Aktywuj Shader JIT Używa silnika JIT zamiast interpretera do programowej emulacji shaderów. @@ -337,6 +348,8 @@ Odwrócony widok Ekran Odwrócony Ekran + Układy do cyklu + Które układy są przełączane za pomocą skrótu do układu cyklu Domyślny 16:9 4:3 @@ -357,7 +370,7 @@ Dowiedz się więcej Zamknij Przywróć ustawienia domyślne - kartridże z grami lub zainstalowane tytuły.]]> + kartridże z grami lub zainstalowane tytuły.]]> Domyślne Brak Automatyczne diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml index 1055be5e3..f71991483 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml @@ -3,7 +3,7 @@ Este software irá executar aplicativos feitos para o console portátil Nintendo 3DS. Nenhum jogo está incluído.\n\nAntes de começar a emulação, selecione uma pasta para armazenar os dados do usuário do Azahar.\n\nO que é isto:\nWiki - Dados e armazenamento do usuário do Azahar para Android Notificações do emulador Azahar 3DS - Azahar está Executando + Azahar em Execução Em seguida, você precisará selecionar uma pasta de Aplicativos. O Azahar exibirá todas as ROMs de 3DS dentro da pasta selecionada no aplicativo.\n\nROMs, atualizações e DLC no formato CIA precisarão ser instaladas separadamente clicando no ícone da pasta e selecionando Instalar CIA. @@ -23,8 +23,8 @@ Drivers personalizados não suportados O carregamento de driver personalizado não é suportado atualmente para este dispositivo.\nVerifique esta opção novamente no futuro para ver se o suporte foi adicionado! Nenhum arquivo de log encontrado - Selecione a Pasta de Aplicativos - Permitir que o Azahar preencha a lista de aplicativos + Selecionar Pasta de Aplicativos + Permite que o Azahar preencha a lista de aplicativos Sobre Um emulador de 3DS de código aberto Versão da compilação, créditos e mais @@ -107,9 +107,18 @@ Recentemente adicionado Instalado + + Mapeamento Automático do Controle + Aplicar mapeamento padrão do controle para todos os botões e eixos + Pressione este botão no seu controle! + Botões de face em diamante do 3DS com o botão A destacado + Limpar Todos os Mapeamentos + Isso removerá todos os mapeamentos de controle atuais. Analógico Direcional C-Stick Teclas de atalho + Se a tecla \"Ativar Atalho\" estiver mapeada, ela deve ser pressionada em conjunto com o atalho mapeado + Ativar Atalho Gatilhos Gatilho Direcional D-Pad @@ -228,6 +237,8 @@ Compila shaders em segundo plano para reduzir travamentos durante o jogo. Quando ativado, espere falhas gráficas temporárias Filtragem Linear Ativa a filtragem linear, que suaviza o visual do jogo. + Escala Inteira + Garante que a tela maior em todos os layouts tenha uma escala inteira de 240px de altura, correspondente à tela original do 3DS. Filtro de texturas Aprimora o visual dos aplicativos ao aplicar filtros às texturas. Os filtros compatíveis são: Anime4K Ultrafast, Bicúbico, ScaleForce, xBRZ Freescale e MMPX. Atrasar Thread de Renderização do Aplicativo @@ -325,6 +336,8 @@ Torna as operações assíncronas determinísticas para depuração. Ativar essa opção pode causar congelamentos. Ativar servidor RPC Ativa o servidor RPC na porta 45987. Isso permite ler e escrever remotamente a memória do sistema emulado. + Alternar tipo de console de dados únicos + Alterna o tipo de console de dados únicos (Old 3DS ↔ New 3DS) para permitir o download do firmware do sistema oposto nas configurações do sistema. Ativar Shader JIT Usa o mecanismo JIT em vez do interpretador para a emulação de shaders por software. @@ -335,6 +348,8 @@ Paisagem Reversa Retrato Retrato Reverso + Layouts para Alternar + Quais layouts são percorridos pela tecla de atalho \"Alternar Layout\" Padrão 16:9 4:3 @@ -355,7 +370,7 @@ Saber mais Fechar Redefinir para o Padrão - cartuchos de jogos ou títulos instalados.]]> + cartuchos de jogo ou títulos instalados.]]> Padrão Nenhum Automático @@ -472,7 +487,7 @@ Posição Y Largura Altura - Trocar Disposições + Alternar Layout Trocar telas Girar Tela para Posição Vertical Redefinir sobreposição diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml index da2a72592..bf540bdbb 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+tr+TR/strings.xml @@ -306,7 +306,6 @@ Daha Fazla Öğren Kapat Varsayılanlara Sıfırla - oyun kartuşlarınızı veya yüklü başlıklarınızıyeniden yüklemek için kılavuzları izleyin.]]> Varsayılan Otomatik Kapalı diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml index f9c07aa30..74ad152d7 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml @@ -334,7 +334,6 @@ 了解更多 关闭 恢复默认 - 游戏卡带或已安装的应用。]]> 默认 自动 diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml index a2d812a84..a49ae0cff 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -325,7 +325,6 @@ Mehr erfahren Schließen Auf Standard zurücksetzen - Karten oder Downloadtitel)erneut zu dumpen.]]> Standard Keine Auto diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 9c36dcc6f..93d855876 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -370,7 +370,7 @@ En savoir plus Fermer Par défaut - cartouches de jeu ou les jeux installés.]]> + cartouches ou titres installés.]]> Par défaut Aucun Auto diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 847041389..1e631674e 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -370,7 +370,7 @@ Scopri di più Chiudi Reimposta - cartuccie di gioco o titoli installati.]]> + cartuccie di gioco o titoli installati.]]> Standard Nessuno Auto diff --git a/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index fdc0ba794..037bb610c 100644 --- a/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -370,7 +370,7 @@ Lär dig mer Stäng Återställ till standard - spelkassetter igen eller installerade titlar.]]> + spelkassetter eller installerade titlarna.]]> Standard Ingen Auto