diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 451ffc624e0..d30b73af451 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: mansoor , 2013,2015-2025\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "مشكلة" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "مشكلة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "غير قابل للتمهيد WAD" msgid "This title cannot be booted." msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "إيقاف" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "لقطة للشاشة" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "وصّل ريموت وي 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "وصّل ريموت وي 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "وصّل لوحة التوازن" @@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "تحميل الحالة 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "حفظ الحالة الأقدم" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "تراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "تراجع عن حفظ الحالة" @@ -2111,8 +2111,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "" "\n" "لا تتوقع جميع الأجهزة وجود هذا الملف." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2692,12 +2692,12 @@ msgstr "" "فشل كتابة ملف الإخراج \"{0}\".\n" "تأكد من أن لديك مساحة كافية متوفرة على محرك الأقراص المستهدفة." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "أوروبا" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "اليابان" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "ألمانيا" msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "كوريا" @@ -2801,17 +2801,17 @@ msgstr "الصينية التقليدية" msgid "Korean" msgstr "الكورية" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف تشغيل الوضع الصعب؟" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "الإنجازات" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "تحديث القيم الحالية" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:231 msgid "Reset Results" -msgstr "إعادة النتائج" +msgstr "إعادة تعيين النتائج" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:457 @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "الوصف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "عنوان" @@ -4099,27 +4099,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "إضافة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4331,8 +4331,8 @@ msgstr "استخراج بيانات النظام" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "ناجح" @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 msgid "Widescreen Hack" -msgstr "اختراق شاشة عريضة" +msgstr "شاشة عريضة هاك" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:156 msgid "Disable Fog" @@ -5965,7 +5965,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsPane.cpp:60 msgid "Hacks" -msgstr "اختراقات" +msgstr "هاك" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:173 @@ -6287,9 +6287,9 @@ msgstr "حفظ بأسم" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "حدد ملف" @@ -6713,8 +6713,8 @@ msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " @@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr "الواجهة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:197 msgid "On-Screen Display" -msgstr "" +msgstr "العرض على الشاشة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:198 msgid "Audio" @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgstr "تلقائي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:146 msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "المزيد من الخيارات" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 msgid "Wii Remotes" @@ -7098,7 +7098,7 @@ msgstr "" "يجب عليك توصيل جهاز ريموت وي يدويًا." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7369,10 +7369,10 @@ msgstr "العنوان الأساسي" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "إدخال" @@ -7399,7 +7399,7 @@ msgstr "جميع ملفات التجميع" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" @@ -8097,7 +8097,7 @@ msgstr "المعلمات" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "رموز" @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgstr "البحث عن عنوان" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:119 msgid "When enabled, prevents automatic updates to the code view." -msgstr "عند التفعيل، يمنع التحديثات التلقائية لعرض الكود." +msgstr "عند التمكين، يمنع التحديثات التلقائية لعرض الكود." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:120 msgid "Branch Watch" @@ -8500,7 +8500,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "موقع 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -8792,7 +8792,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&عرض" @@ -9298,41 +9298,61 @@ msgstr "" "%1\n" "يريد الانضمام إلى المجموعة." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" -msgstr "Wii Speak مدير" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "لا يمكن تغيير بعض الإعدادات عند تشغيل المحاكاة" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" -msgstr "Wii Speak محاكاة" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "إعدادات الميكروفون" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "صامت" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "(value: %1dB) تعديل مستوى الصوت" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "الملحق الصوتي غير مدعوم" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "اكتشف الميكروفون المفضل تلقائيًا" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "Wii Speak مدير" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "Wii Speak محاكاة" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "بحث في الكائن الحالي" @@ -9646,7 +9666,7 @@ msgstr "حدثت مشكلة أثناء إضافة اختصار إلى سطح ا #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "العلامات" @@ -9663,13 +9683,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد ملف تصدير " #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -9684,17 +9704,17 @@ msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "فشل" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" @@ -9737,79 +9757,79 @@ msgstr "" "الاستخدام." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "المنصة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "الشعار" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "الناشر" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "مسار الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "المنطقة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "صيغة الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "حجم الكتلة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "نوع الضغط" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "الوقت الذي تم لعبه" @@ -9876,9 +9896,9 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" -msgstr "&إعادة" +msgstr "&إعادة تعيين" #. i18n: Noun (i.e. the data saved by the game) #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:416 @@ -9934,7 +9954,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "&مزج الإطارات" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' فشل في الفتح" @@ -10440,20 +10460,20 @@ msgstr "لا يمكن تحميل حالة الحفظ دون تحديد لعبة msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "لا يمكن استخدام وضع الدُفعات دون تحديد لعبة لإطلاقها" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "GC/Wii جميع ملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -10461,40 +10481,40 @@ msgstr "" "إيقاف التشغيل بالفعل قيد التقدم. قد يتم فقد البيانات غير المحفوظة في حالة " "إيقاف المحاكاة الحالية قبل اكتمالها. توقف إجباري؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "فشل في التهيئة الأساسية" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "فشل في فتح الخادم" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -10502,11 +10522,11 @@ msgstr "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10518,19 +10538,19 @@ msgstr "" "so it is recommended that you keep backups of both NANDs. Are you sure you " "want to continue?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -10539,29 +10559,29 @@ msgstr "" "NAND استيراد النسخ الاحتياطي\n" "%1s الوقت المنقضي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "حفظ ملف التسجيل باسم" @@ -10629,623 +10649,627 @@ msgstr "&Infinity قاعدة" msgid "&Wii Speak" msgstr "&Wii Speak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "تصفح جلسات اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "تطوير إنجازات ريترو" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "مدير بطاقة الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND إدارة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND تحقق من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND استخراج الشهادات من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "المنطقة الحالية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد ملف حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "استيراد مجلد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "تصدير جميع حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "وصّل ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 وصّل ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "تحميل الحالة من الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "حفظ الحالة في ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة في الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "حفظ الحالة في أقدم فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "حفظ الحالة في الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "حدد فتحة الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 تحميل من الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 حفظ في الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "إعداد السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&رمز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&تسجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&المواضيع" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&مشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&شبكة الاتصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "&التجميع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات ذراع التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&إعدادات المظهر الحر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "إعادة تعيين تجاهل معالج الذعر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&الخط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&تحقق من وجود تحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&حول" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "قائمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "شبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "قائمة الأعمدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض المنصات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "ايطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "العالم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "عرض الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "إخفاء الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" -msgstr "" +msgstr "تمكين نافذة الفيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" -msgstr "" +msgstr "تخصيص نافذة الفيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem تعطيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "ابحث عن تعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&مسح الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&إنشاء رموز من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "حفظ الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "إنشاء ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE وظائف تصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "(*.wad) ملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "حدد حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -11253,35 +11277,35 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "تم استيراد ملف الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" "فشل استيراد ملف الحفظ. يبدو أن الملف المحدد تالف أو أنه ليس حفظ وي صالحًا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "فشل استيراد ملف الحفظ. الرجاء تشغيل اللعبة مرة واحدة ، ثم المحاولة مرة أخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "حدد مجلد الحفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11289,7 +11313,7 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." @@ -11297,64 +11321,64 @@ msgstr "" "%1: فشل في استيراد ملف الحفظ. يبدو أن الملف المعطى تالف أو أنه ليس ملف حفظ " "وي." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "%1: فشل استيراد ملف الحفظ. يرجى تشغيل اللعبة مرة واحدة، ثم حاول مرة أخرى." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "تم التصدير %n الحفظ (الكل)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11362,110 +11386,110 @@ msgstr "" "NAND لا يمكن إصلاح\n" "يوصى بعمل نسخة احتياطية من بياناتك الحالية والبدء من جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND فشل استخراج شهادات من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "اختر خط تصحيح أخطاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO الكشف التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO الكشف التلقائي عن وحدات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "%1 تم العثور على وحدات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO تعذر الكشف التلقائي عن وحدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "تحميل ملف الخريطة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "حفظ ملف الخريطة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -11473,15 +11497,15 @@ msgstr "" "رموز التصدير فقط مع الإصلاح المسبق:\n" "(فارغ لجميع الرموز)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "حفظ ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -11489,39 +11513,39 @@ msgstr "" "إلحاق رموز فقط بالبادية:\n" "(فارغ لكل الرموز)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "إلحاق التوقيع على" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "اختر ملف الإدخال ذو الأولوية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "حفظ ملف الإخراج المدمج باسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "تعليمات البحث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" @@ -11668,7 +11692,7 @@ msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "NetPlay" -msgstr "لعب عبر الشبكة" +msgstr "اللعب عبر الشبكة" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:65 @@ -12442,7 +12466,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Rush" is a verb #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:119 msgid "Rush Frame Presentation" -msgstr "" +msgstr "عرض الإطار السريع" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:121 msgid "" @@ -12457,7 +12481,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Smooth" is a verb #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "Smooth Early Presentation" -msgstr "" +msgstr "عرض مبكر سلس" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:134 msgid "" @@ -12559,11 +12583,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:404 msgid "Reset Dolphin Settings" -msgstr "" +msgstr "إعادة تعيين إعدادات دولفين" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:323 msgid "Reset All Settings" -msgstr "" +msgstr "إعادة تعيين جميع الإعدادات" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:405 msgid "" @@ -13487,11 +13511,11 @@ msgstr "النمط" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:32 msgid "Show Messages" -msgstr "" +msgstr "عرض الرسائل" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:36 msgid "Font Size:" -msgstr "" +msgstr "حجم الخط:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:40 msgid "Performance Statistics" @@ -13532,11 +13556,11 @@ msgstr "(ms) نافذة نموذج الأداء" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:66 msgid "Movie Window" -msgstr "" +msgstr "نافذة الفيلم" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:70 msgid "Show Movie Window" -msgstr "" +msgstr "عرض نافذة الفيلم" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:72 msgid "Show Rerecord Counter" @@ -13560,7 +13584,7 @@ msgstr "عرض ساعة النظام" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:86 msgid "Netplay" -msgstr "" +msgstr "اللعب عبر الشبكة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:90 msgid "Show NetPlay Ping" @@ -13568,7 +13592,7 @@ msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:91 msgid "Show NetPlay Chat" -msgstr "" +msgstr "عرض الدردشة في اللعب عبر الشبكة" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:101 msgid "Show Statistics" @@ -13600,6 +13624,9 @@ msgid "" "visual smoothness.

If unsure, leave this unchecked." "" msgstr "" +"يعرض عدد الإطارات المختلفة التي يتم عرضها في الثانية كمقياس للسلاسة البصرية." +"

إذا كنت غير متأكد، اترك هذا الخيار غير محدد." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:154 msgid "" @@ -13672,6 +13699,9 @@ msgid "" "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يعرض نافذة يمكن ملؤها بالمعلومات المتعلقة بتسجيلات الأفلام. تحدد الخيارات " +"الأخرى في هذه المجموعة ما يظهر في النافذة

إذا كنت " +"غير متأكد، اترك هذا الخيار غير محدد." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:197 msgid "" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index d83f0dbff4e..2facb889df9 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Josep Dolset, 2024-2025\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Informació" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Pregunta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Atura" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Commutar Pantalla Completa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" @@ -979,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Desar l'Estat Més Antic" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfés la càrrega de captura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer Estat Guardat" @@ -2079,8 +2079,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2628,12 +2628,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japó" @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "Alemanya" msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -2737,17 +2737,17 @@ msgstr "Xinès Tradicional" msgid "Korean" msgstr "Coreà" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Assoliments" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "Descripció" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Adreça" @@ -3978,27 +3978,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Afegeix" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4201,8 +4201,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Fet" @@ -6116,9 +6116,9 @@ msgstr "Desar com..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6534,8 +6534,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -6909,7 +6909,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7155,10 +7155,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -7185,7 +7185,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -7881,7 +7881,7 @@ msgstr "Paràmetres" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Símbols" @@ -8282,7 +8282,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Neteja la memòria intermèdia" @@ -8458,7 +8458,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -8574,7 +8574,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Vista" @@ -9080,41 +9080,61 @@ msgstr "" "%1\n" "Aquest usuari vol unir-se al teu grup." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "Silenciat" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -9427,7 +9447,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" @@ -9444,13 +9464,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "Desa la exportació" @@ -9465,17 +9485,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "Error" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -9513,79 +9533,79 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Pancarta" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Títol" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Ruta del fitxer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Regió" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Compressió" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9652,7 +9672,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Reinicia" @@ -9710,7 +9730,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -10207,69 +10227,69 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ja hi ha una sessió NetPlay en curs!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10277,48 +10297,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10386,623 +10406,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Inicia &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Instal·lar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Comprova la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Regió actual" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Estats Units" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar totes les partides guardades de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Executar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avança un &fotograma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Carrega una captura d'estat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Carrega des d'un fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carrega des de la ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carrega des d'una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'Estat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Tria ranura de captura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Registre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del Registre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra d'&Eines" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Codi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Fils" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "Xarxa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "&Assemblador" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Configuració" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Paràmetres d'àudio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del controlador" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositori GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Rastrejador d'errors" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Comprovar si hi ha actualitzacions..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&Sobre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Visualització en llista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Visualització en graella" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Llista de columnes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Països Baixos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Espanya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Mostra Internacional" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra desconegut" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Enregistrament" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Comença l'enregistrament d'entrades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reprodueix l'enregistrament d'entrades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Atura la reproducció/enregistrament d'entrades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporta l'enregistrament..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Mode de només lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al final de l'enregistrament" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Desa el vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Desa l'àudio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Esborrar símbols" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "Desa la importació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -11010,33 +11034,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11044,230 +11068,230 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Comprova la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucció:" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index dd2e78f17f1..b66d196a6ed 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz , 2011-2016\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Informace" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Otázka" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Zastavit" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Přepnout na Celou Obrazovku" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" @@ -970,11 +970,11 @@ msgstr "Načíst 10. uložený stav" msgid "Save Oldest State" msgstr "Načíst nejstarší stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -2070,8 +2070,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2620,12 +2620,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Evropa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Německo" msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -2729,17 +2729,17 @@ msgstr "Tradiční Čínština" msgid "Korean" msgstr "Korejština" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Popis" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -3961,27 +3961,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Přidat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4184,8 +4184,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "" @@ -6100,9 +6100,9 @@ msgstr "Uložit jako" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6518,8 +6518,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -6893,7 +6893,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7137,10 +7137,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7500,7 +7500,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -7863,7 +7863,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8264,7 +8264,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -8440,7 +8440,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -8556,7 +8556,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" @@ -9060,41 +9060,61 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -9400,7 +9420,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9417,13 +9437,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9438,17 +9458,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -9486,79 +9506,79 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Platforma" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Plakát" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Název" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Oblast" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9625,7 +9645,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" @@ -9683,7 +9703,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -10180,69 +10200,69 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10250,48 +10270,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10359,623 +10379,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 -msgid "Start &NetPlay..." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +msgid "Start &NetPlay..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Registry" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "V&olby" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10983,33 +11007,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11017,230 +11041,230 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index b871c645042..eb0cf100b35 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby , 2020-2022\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Spørgsmål" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Aktiver fuldskærm" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Tilslut Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Tilslut Wii Remote 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" @@ -976,11 +976,11 @@ msgstr "Indlæs sidste tilstand 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "Gem ældste tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -2080,8 +2080,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2631,12 +2631,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -2740,17 +2740,17 @@ msgstr "Traditionel kinesisk" msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "Beskrivelse" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -3985,27 +3985,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "Tilføj" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4212,8 +4212,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Succes" @@ -6129,9 +6129,9 @@ msgstr "Gem som..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" @@ -6547,8 +6547,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -6922,7 +6922,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7166,10 +7166,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" @@ -7892,7 +7892,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8293,7 +8293,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Ryd cache" @@ -8469,7 +8469,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -8585,7 +8585,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Vis" @@ -9091,41 +9091,61 @@ msgstr "" "%1\n" "ønsker at slutte sig til din gruppe." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -9434,7 +9454,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9451,13 +9471,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9472,17 +9492,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -9520,79 +9540,79 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Platform" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Titel" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Region" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "Blokstørrelse" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9659,7 +9679,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" @@ -9717,7 +9737,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -10216,20 +10236,20 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Batchtilstand kan ikke anvendes uden valg af spil." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -10237,50 +10257,50 @@ msgstr "" "Nedlukning er allerede igang. Ikke gemt data kan blive mistet, hvis du " "stopper den kørende emulering, før den er færdig. Gennemtving stop?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10288,48 +10308,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerer NAND-backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10397,623 +10417,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Installere WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Tjek NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-save..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Tilslut Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Tilslut Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Aktiver &fuldskærm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Gem til plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &værktøjslinje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Registre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Genvejstastindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tjek for opdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&Om" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -11021,33 +11045,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11055,230 +11079,230 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND tjek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "Søg instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 4fd0ca91618..0a877481238 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Admiral H. Curtiss , 2016,2025\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Frage" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig." msgid "This title cannot be booted." msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Vollbildmodus umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Wiimote 3 verbinden" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wiimote 4 verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" @@ -1031,11 +1031,11 @@ msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 10 laden" msgid "Save Oldest State" msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -2201,8 +2201,8 @@ msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: {0}" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2821,12 +2821,12 @@ msgstr "" "Schreiben in Ausgabedatei \"{0}\" fehlgeschlagen.\n" "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Deutschland" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -2930,17 +2930,17 @@ msgstr "Chinesisch (Traditionell)" msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Errungenschaften" @@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "Beschreibung" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4242,27 +4242,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4378,7 +4378,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4476,8 +4476,8 @@ msgstr "Systemdaten extrahieren..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Erfolg" @@ -6607,9 +6607,9 @@ msgstr "Speichern unter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -7027,8 +7027,8 @@ msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -7404,7 +7404,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7680,10 +7680,10 @@ msgstr "Basisadresse" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -7710,7 +7710,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -8043,7 +8043,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -8406,7 +8406,7 @@ msgstr "Parameter" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" @@ -8983,7 +8983,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -9099,7 +9099,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" @@ -9605,41 +9605,61 @@ msgstr "" "%1\n" "will deiner Gruppe beitreten." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Derzeitiges Objekt suchen" @@ -9953,7 +9973,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -9970,13 +9990,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -9991,17 +10011,17 @@ msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "Fehler" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." @@ -10044,79 +10064,79 @@ msgstr "" "zu löschen, oder ob die Datei noch in Verwendung ist." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Plattform" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Titel" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Region" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "Blockgröße" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -10185,7 +10205,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -10243,7 +10263,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -10750,20 +10770,20 @@ msgstr "" "Der Batchmodus kann nicht verwendet werden, ween kein zu startendes Spiel " "angegeben wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alle GC/Wii-Dateien" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -10772,40 +10792,40 @@ msgstr "" "verloren gehen, wenn du die aktuelle Emulation stoppst, bevor sie " "abgeschlossen ist. Stopp erzwingen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -10813,11 +10833,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Lauschen auf Port %1. Wird eine andere Instanz des NetPlay-" "Servers ausgeführt?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10829,19 +10849,19 @@ msgstr "" "Vorgang ist nicht umkehrbar, daher wird empfohlen, dass du Sicherungen " "beider NANDs behälst. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -10850,29 +10870,29 @@ msgstr "" "NAND-Sicherung wird importiert\n" "Verstrichene Zeit: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10940,623 +10960,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Speicherkartenverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND verwalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1 verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Register" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Netzwerk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "&Assembler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spielelisten Cache leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Freies Umsehen-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Auf Updates prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&Über" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "JPN anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "Alles verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterkern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Suche nach einer Anweisung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Zweig Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-Register-Cache Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Module" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code speich&ern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Signatu&rdatei erstellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Signaturdatei an&wenden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -11564,11 +11588,11 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Spielstand wurde erfolgreich importiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -11576,14 +11600,14 @@ msgstr "" "Konnte Spielstand nicht importieren. Die gegebene Datei scheint beschädigt " "zu sein oder ist kein gültiger Wii-Spielstand." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Konnte Spielstand nicht importieren. Bitte starte das Spiel einmal und " "versuche es danach erneut." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -11594,11 +11618,11 @@ msgstr "" "dein NAND zu reparieren (Extras -> NAND verwalten -> NAND prüfen...) und " "versuche anschließend, den Spielstand erneut zu importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11606,69 +11630,69 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n Spielstand/stände exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11676,112 +11700,112 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Automatische RSO-Erkennung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO-Module automatisch erkennen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "Module gefunden: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Konnte RSO-Module nicht automatisch erkennen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " "Funktionen gescannt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Konnte Symbolkarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -11789,15 +11813,15 @@ msgstr "" "Exportiere nur die Symbole mit dem Präfix:\n" "(Leer für alle Symbole)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Konnte Signaturdatei '%1' nicht speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -11805,39 +11829,39 @@ msgstr "" "Nur Symbole anhängen mit dem Präfix:\n" "(Leer für alle Symbole)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "Suchanweisung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 581595b26fc..e3e80a39e2b 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "" @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -965,11 +965,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -2065,8 +2065,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2614,12 +2614,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -2723,17 +2723,17 @@ msgstr "" msgid "Korean" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "" @@ -3955,27 +3955,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4178,8 +4178,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "" @@ -6089,9 +6089,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6504,8 +6504,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -6879,7 +6879,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7123,10 +7123,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "" @@ -7153,7 +7153,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7486,7 +7486,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "" @@ -7849,7 +7849,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8250,7 +8250,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -8426,7 +8426,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "" @@ -8542,7 +8542,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "" @@ -9046,41 +9046,61 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -9386,7 +9406,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9403,13 +9423,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9424,17 +9444,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -9472,79 +9492,79 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9611,7 +9631,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "" @@ -9669,7 +9689,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -10166,69 +10186,69 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10236,48 +10256,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10345,623 +10365,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 -msgid "Start &NetPlay..." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +msgid "Start &NetPlay..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10969,33 +10993,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11003,230 +11027,230 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 9a1ba4b3162..3ed495d75db 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: e6b3518eccde9b3ba797d0e9ab3bc830_0a567e3, 2023\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Ερώτηση" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Διακοπή" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Σύνδεση Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" @@ -973,11 +973,11 @@ msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -2073,8 +2073,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2622,12 +2622,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "Γερμανία" msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" @@ -2731,17 +2731,17 @@ msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά " msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "Περιγραφή" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -3972,27 +3972,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "Προσθήκη" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4196,8 +4196,8 @@ msgstr "Εξαγωγή Αρχείων Συστήματος..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" @@ -6111,9 +6111,9 @@ msgstr "Αποθήκευση ως..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" @@ -6529,8 +6529,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -6904,7 +6904,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7150,10 +7150,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -7180,7 +7180,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7513,7 +7513,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" @@ -7876,7 +7876,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8277,7 +8277,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -8453,7 +8453,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -8569,7 +8569,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" @@ -9073,41 +9073,61 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -9413,7 +9433,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" @@ -9430,13 +9450,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9451,17 +9471,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -9499,79 +9519,79 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Διαδρομή Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Συμπίεση" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9638,7 +9658,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" @@ -9696,7 +9716,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -10193,69 +10213,69 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Όλα τα GC/Wii αρχεία" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10263,48 +10283,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10372,623 +10392,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Έναρξη &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Διαχείριση NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Έλεγχος NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Εκτελέστε Διαδικτυακή Ενημέρωση Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Τρέχουσα Περιοχή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Σύνδεση Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Σύνδεση Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Καταχωρητές" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Δίκτυο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Εκκαθάριση Μνήμης Cache Λίστας Παιχνιδιών " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ρυ&θμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Έλεγχος για Ενημερώσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&Περί" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Προβολή Λίστας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Προβολή Πλέγματος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Λίστα Στηλών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Απενεργοποίηση JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD αρχεία (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10996,33 +11020,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11030,230 +11054,230 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν προβλήματα." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index f880afcc7bb..f4b377a78bb 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "" @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -964,11 +964,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -2064,8 +2064,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2613,12 +2613,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -2722,17 +2722,17 @@ msgstr "" msgid "Korean" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "" @@ -3954,27 +3954,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4177,8 +4177,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "" @@ -6088,9 +6088,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6503,8 +6503,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -6878,7 +6878,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7122,10 +7122,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "" @@ -7152,7 +7152,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7485,7 +7485,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "" @@ -7848,7 +7848,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -8425,7 +8425,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "" @@ -8541,7 +8541,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "" @@ -9045,41 +9045,61 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -9385,7 +9405,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9402,13 +9422,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9423,17 +9443,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -9471,79 +9491,79 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9610,7 +9630,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "" @@ -9668,7 +9688,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -10165,69 +10185,69 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10235,48 +10255,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10344,623 +10364,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 -msgid "Start &NetPlay..." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +msgid "Start &NetPlay..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10968,33 +10992,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11002,230 +11026,230 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index bd25b41514f..7d540f898ee 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Víctor González, 2021-2025\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -119,15 +119,15 @@ msgstr "Descomprimir tarjeta SD" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Pregunta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "No se puede arrancar desde este WAD." msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este título no se puede arrancar." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Detener" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Alternar modo a pantalla completa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar mando de Wii 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la Balance Board" @@ -1055,11 +1055,11 @@ msgstr "Cargar último estado 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "Guardar el estado más antiguo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer carga del estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer guardado del estado" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Adaptador de módem (tapserver)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:108 msgid "Broadband Adapter (IPC)" -msgstr "" +msgstr "Adaptador de banda ancha (IPC)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:132 msgid "" @@ -2244,8 +2244,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "No se ha podido controlar la interfaz para el acceso directo a BT: {0}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "" "\n" "Error: {1}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "" "\n" "No todos los dispositivos esperan que este archivo exista." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" "Si necesitas instrucciones, consulta https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?" "title=Bluetooth_Passthrough ." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2909,12 +2909,12 @@ msgstr "" "No se ha podido escribir el archivo de salida «{0}».\n" "Comprueba que tienes espacio disponible en la unidad de destino." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japón" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Alemania" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -3018,17 +3018,17 @@ msgstr "Chino tradicional" msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Rango %1" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:47 msgid "Logged Out - Credentials Expired" -msgstr "" +msgstr "Sesión cerrada: credenciales caducadas" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:50 msgid "Login Failed - Invalid Username/Password" @@ -3740,17 +3740,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:116 msgid "Show Leaderboard Tracker" -msgstr "" +msgstr "Mostrar seguimiento de la tabla de clasificación" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:118 msgid "" "Show the on-screen RetroAchievements leaderboard tracker.

This " "appears in the bottom-right corner while competing in a leaderboard." msgstr "" +"Muestra en pantalla una ventana de seguimiento de la tabla de clasificación " +"de RetroAchievements.

La ventana aparecerá en la esquina inferior " +"izquierda cuando compitas en una tabla de clasificación." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:121 msgid "Show Challenge Indicators" -msgstr "" +msgstr "Mostrar indicadores de desafío" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:123 msgid "" @@ -3758,6 +3761,9 @@ msgid "" "appear as achievement badges in the bottom-right corner while tracking " "progress within a challenge." msgstr "" +"Muestra en pantalla los indicadores de desafío de RetroAchievements." +"

Aparecerán como insignias de logros en la esquina inferior izquierda " +"cuando se esté haciendo un seguimiento de los avances de un desafío." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:126 msgid "Enable Discord Presence" @@ -3818,7 +3824,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "¿Seguro que quieres desactivar el modo «hardcore»?" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Logros" @@ -4170,7 +4176,7 @@ msgstr "Generar código(s) de Action Replay" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:602 msgid "Write value" -msgstr "" +msgstr "Escribir valor" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:572 msgid "Multiple errors occurred while generating AR codes." @@ -4201,18 +4207,18 @@ msgstr "Valor:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:608 msgid "Invalid value." -msgstr "" +msgstr "Valor incorrecto." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:620 msgid "There was an error writing (some) values." -msgstr "" +msgstr "Se ha producido un error al escribir algunos valores." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -4226,7 +4232,7 @@ msgstr "Descripción" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Dirección:" @@ -4396,27 +4402,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4493,11 +4499,11 @@ msgstr "Fuentes de entrada alternativas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:45 msgid "Empty Value" -msgstr "" +msgstr "Valor en blanco" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:46 msgid "This field cannot be left empty. Please enter a value." -msgstr "" +msgstr "Este campo no puede quedarse en blanco. Introduce un valor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:30 msgid "DSU Client" @@ -4530,7 +4536,7 @@ msgstr "Añadir" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4627,8 +4633,8 @@ msgstr "Extraer datos del sistema..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" @@ -4896,6 +4902,8 @@ msgid "" "Failed to create the configuration file:\n" "%1" msgstr "" +"No se ha podido crear el archivo de configuración:\n" +"%1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:273 msgid "" @@ -7039,9 +7047,9 @@ msgstr "Guardar como..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Seleccionar archivo" @@ -7457,7 +7465,7 @@ msgstr "Borrar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:156 msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir carpeta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 @@ -7469,8 +7477,8 @@ msgstr "El perfil elegido «%1» no existe" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -7728,7 +7736,7 @@ msgstr "Interfaz" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:197 msgid "On-Screen Display" -msgstr "" +msgstr "Mensajes en pantalla" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:198 msgid "Audio" @@ -7798,7 +7806,7 @@ msgstr "Automático" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:146 msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Más opciones..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 msgid "Wii Remotes" @@ -7858,7 +7866,7 @@ msgstr "" "Tendrás que conectar tus mandos de Wii a mano." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -8149,10 +8157,10 @@ msgstr "Dirección base" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -8181,7 +8189,7 @@ msgstr "Todos los archivos de ensamblado" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -8522,7 +8530,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Purgar datos de &inspección" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" @@ -9010,7 +9018,7 @@ msgstr "Parámetros" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -9254,7 +9262,7 @@ msgstr "Se ha saltado la instrucción." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:20 msgid "Edit Symbol" -msgstr "" +msgstr "Editar símbolo" #. i18n: %1 is an address. %2 is a warning message. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:33 @@ -9262,24 +9270,30 @@ msgid "" "Editing symbol starting at: %1\n" "%2" msgstr "" +"Editando símbolo que empieza en: %1\n" +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:34 msgid "" "Editing note starting at: %1\n" "%2" msgstr "" +"Editando nota que empieza en: %1\n" +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:36 msgid "Warning: Must save the symbol map for changes to be kept." msgstr "" +"Advertencia: si quieres conservar tus cambios, debes guardar el mapa de " +"símbolos." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:38 msgid "Symbol name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de símbolo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:38 msgid "Note name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de nota" #. i18n: The address where a symbol ends #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:42 @@ -9431,7 +9445,7 @@ msgstr "" "la caché JIT)." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" @@ -9607,7 +9621,7 @@ msgstr "Con signo de 32 bits" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -9723,7 +9737,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "Filtrar lista de etiquetas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Vista" @@ -10230,41 +10244,61 @@ msgstr "" "%1\n" "quiere unirse a tu partida." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" -msgstr "Administrador de Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "No se pueden cambiar algunas opciones en mitad de una emulación." -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" -msgstr "Emular Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "Configuración del micrófono" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "Modificador de volumen (valor: %1dB)" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "Motor de audio no compatible" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "Autodetectar micrófono preferido" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "Administrador de Wii Speak" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "Emular Wii Speak" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Buscar objeto actual" @@ -10588,7 +10622,7 @@ msgstr "Ha habido un problema al añadir el acceso directo al escritorio" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -10605,13 +10639,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "Alojar partida de juego en red" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleccionar directorio de exportación" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" @@ -10626,17 +10660,17 @@ msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "Fallido" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El título ha sido instalado correctamente en la NAND." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el título en la NAND." @@ -10678,79 +10712,79 @@ msgstr "" "ningún otro programa lo esté usando." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Imagen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Título" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Creador" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Ruta del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "ID de juego" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Región" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "Formato del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "Tamaño del bloque" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Compresión" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "Tiempo de juego" @@ -10819,7 +10853,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "E&scanear tarjeta(s) de e-Reader..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -10877,7 +10911,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Fusión de fotogramas" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se ha podido abrir «%1»" @@ -11408,20 +11442,20 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Modo Lote no puede ser usado sin especificar un juego para ejecutar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Error al cargar algunos packs de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Todos los archivos GC/Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -11429,7 +11463,7 @@ msgstr "" "Ya se está deteniendo el juego. Puede que se pierdan los datos sin guardar " "si detienes la emulación antes de tiempo. ¿Quieres forzar la salida?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -11437,34 +11471,34 @@ msgstr "" "¿Quieres detener la emulación? Se han detectado modificaciones de logros sin " "guardar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "No se ha podido iniciar el núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s??);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red en marcha." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "No se ha podido contactar con el servidor" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -11472,11 +11506,11 @@ msgstr "" "No se han podido recibir conexiones en el puerto %1. ¿Hay otra instancia del " "servidor de juego en red funcionando?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -11487,21 +11521,21 @@ msgstr "" "guardada que ya tengas. Es un proceso irreversible, por lo que te " "recomendamos que hagas copias de ambas NANDs. ¿Seguro que quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "Seleccionar copia de respaldo de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Archivo de copia de respaldo de NAND en formato BootMii (*.bin);;Todos los " "archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando copia de respaldo de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -11510,31 +11544,31 @@ msgstr "" "Importando copia de respaldo de la NAND.\n" "Tiempo transcurrido: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "Seleccionar archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" "La reproducción de grabaciones de pulsación está desactivada en el modo " "«hardcore» de RetroAchievements." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Seleccionar archivo de grabación a reproducir" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "Guardar archivo de grabación como" @@ -11602,623 +11636,627 @@ msgstr "Base de &Infinity" msgid "&Wii Speak" msgstr "&Wii Speak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Buscar sesiones de juego en red..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "Desarrollo de RetroAchievements" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Administrador de tarjetas de memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia de respaldo de la NAND en formato BootMii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola a través de Internet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar mando de Wii %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &pantalla completa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &fotograma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar estado en archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear posición de ventanas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Registros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Hilos" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Vigilar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Red" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "&Ensamblador" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes de &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &mandos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Ajustes de &cámara libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reiniciar el ignorado de errores y advertencias" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Página web" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Rastreador de errores" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Vista en lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "Mostrar Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "Japón" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Alemania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "España" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de solo lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Activar ventana de grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Personalizar ventana de grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar fotogramas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "Intérprete de núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desactivar FastMem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Desactivar Fastmem Arena" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Desactivar mapas grandes de puntos de entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Buscar una instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Activar perfiles de bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "Borrar datos de perfiles de bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Escribir volcado del registro de bloque JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Sin JIT (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Sin LoadStore JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Sin LoadStore lbzx JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Sin LoadStore lXz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Sin LoadStore lwz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Sin LoadStore de coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Sin LoadStore con parejas JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Sin coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Sin números enteros JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Sin emparejamiento JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Sin SystemRegisters JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Sin rama JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Sin registro de caché de JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar mapa de símbolos a partir de..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Gua&rdar código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rear archivo de firma..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar &dos archivos de firmas..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema vWii %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "Seleccionar título a instalar en la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "Seleccionar archivo guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de guardado de Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "Importar guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -12230,11 +12268,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Deseas sobrescribir los datos guardados?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Archivo de guardado importado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -12242,14 +12280,14 @@ msgstr "" "No se ha podido importar el archivo de guardado. El archivo parece estar " "corrupto o no es un archivo válido de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "No se ha podido importar el archivo de guardado. Vuelve a ejecutar el juego " "e inténtalo de nuevo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12260,11 +12298,11 @@ msgstr "" "(Herramientas -> Administrar NAND -> Comprobar NAND...) y a importar los " "datos de guardado otra vez." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de archivos guardados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -12277,7 +12315,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Deseas sobrescribir los datos guardados?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." @@ -12285,14 +12323,14 @@ msgstr "" "%1: No se ha podido importar el archivo de guardado. El archivo parece estar " "corrupto o no es un archivo válido de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "%1: No se ha podido importar el archivo de guardado. Vuelve a ejecutar el " "juego e inténtalo de nuevo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12303,17 +12341,17 @@ msgstr "" "NAND (Herramientas -> Administrar NAND -> Comprobar NAND...) y a importar " "los datos de guardado otra vez." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "Partidas importadas correctamente: %1. Fallos: %2." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Se ha(n) exportado %n archivo(s) guardado(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12321,7 +12359,7 @@ msgstr "" "La parte accesible al usuario de tu NAND contiene %1 bloques (%2 KiB) de " "datos de un máximo permitido de %3 bloques (%4 KiB)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12329,15 +12367,15 @@ msgstr "" "La parte reservada por el sistema de tu NAND contiene %1 bloques (%2 KiB) de " "datos de un máximo permitido de %3 bloques (%4 KiB)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Comprobación de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12346,15 +12384,15 @@ msgstr "" "podrían mostrar comportamientos incorrectos o no permitirán el guardado de " "datos." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND ha sido reparada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12362,110 +12400,110 @@ msgstr "" "No se pudo reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos de " "la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Se han extraído correctamente los certificados de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Autodetección RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "¿Autodetectar módulos RSO?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Introduce la dirección del módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se ha podido cargar el módulo RSO en %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos encontrados: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detección de módulos RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "No se puede detectar el módulo RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "Cargar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "Guardar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de código en la ruta «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de símbolos en la ruta «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12473,15 +12511,15 @@ msgstr "" "Solo exportar símbolos con el prefijo:\n" "(Dejar en blanco para exportarlo todo)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "Guardar archivo de firmas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el archivo de firma «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12489,39 +12527,39 @@ msgstr "" "Solo añadir símbolos con prefijo:\n" "(Dejar en blanco para añadir todos los símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "Añadir firma a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "Aplicar archivo de firma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Selecciona un archivo de entrada principal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Selecciona un archivo de entrada secundario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Guardar archivo de salida combinado como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar en el archivo de firma «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "Búsqueda de instrucciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" @@ -13503,7 +13541,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Rush" is a verb #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:119 msgid "Rush Frame Presentation" -msgstr "" +msgstr "Apurar presentación de fotogramas" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:121 msgid "" @@ -13514,11 +13552,20 @@ msgid "" "of at least 80 ms is recommended to ensure full effect." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Limita la regulación entre la pulsación de una entrada y la generación de " +"fotogramas, acelerando la emulación para agilizar la presentación de " +"imágenes y reducir la latencia de entrada.

Por lo general, esta " +"opción empeorará el ritmo de los fotogramas.
Este ajuste puede funcionar " +"con o sin la opción Mostrar directamente el contenido del XFB.
Se " +"recomienda configurar el tamaño del búfer de audio en un valor de, como " +"mínimo, 80 ms para que esta opción tenga el mayor efecto posible." +"

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." #. i18n: "Smooth" is a verb #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "Smooth Early Presentation" -msgstr "" +msgstr "Suavizar presentaciones tempranas" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:134 msgid "" @@ -13527,6 +13574,12 @@ msgid "" "Presentation, while still maintaining most of the input latency benefits." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ajusta adaptativamente el ritmo de los fotogramas que se presenten de forma " +"temprana.

Puede mejorar el ritmo de fotogramas con las opciones " +"Mostrar directamente el contenido del XFB o Apurar presentación de " +"fotogramas conservando gran parte de las mejoras en latencia de entrada." +"

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Clock Override" @@ -13651,11 +13704,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:404 msgid "Reset Dolphin Settings" -msgstr "" +msgstr "Restablecer configuración de Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:323 msgid "Reset All Settings" -msgstr "" +msgstr "Restablecer todos los ajutes" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:405 msgid "" @@ -13665,6 +13718,11 @@ msgid "" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"¿Seguro que quieres restablecer toda la configuración de Dolphin a sus " +"valores por defecto? ¡Esta acción no puede deshacerse!\n" +"Perderás todos tus cambios y personalizaciones.\n" +"\n" +"¿Quieres continuar?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:38 msgid "%1%" @@ -14424,6 +14482,8 @@ msgid "" "When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less " "than 100% will be treated as 100%." msgstr "" +"Si activas el modo «hardcore», cualquier valor inferior al " +"100 % en el límite de velocidad pasará a ser del 100 %." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:484 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 @@ -14464,15 +14524,15 @@ msgstr "(Oscuro)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 msgid "(Fusion Light)" -msgstr "" +msgstr "(Fusión clara)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "(Fusion Dark Gray)" -msgstr "" +msgstr "(Fusión gris oscura)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:164 msgid "(Fusion Dark)" -msgstr "" +msgstr "(Fusión oscura)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Built-In Database of Game Names" @@ -14762,11 +14822,11 @@ msgstr "Estilo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:32 msgid "Show Messages" -msgstr "" +msgstr "Mostrar mensajes" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:36 msgid "Font Size:" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de tipo de letra:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:40 msgid "Performance Statistics" @@ -14807,11 +14867,11 @@ msgstr "Período de muestreo de rendimiento (ms)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:66 msgid "Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Ventana de grabación" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:70 msgid "Show Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ventana de grabación" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:72 msgid "Show Rerecord Counter" @@ -14835,7 +14895,7 @@ msgstr "Mostrar reloj del sistema" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:86 msgid "Netplay" -msgstr "" +msgstr "Juego en red" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:90 msgid "Show NetPlay Ping" @@ -14843,7 +14903,7 @@ msgstr "Mostrar latencia de juego en red" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:91 msgid "Show NetPlay Chat" -msgstr "" +msgstr "Mostrar chat del juego en red" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:101 msgid "Show Statistics" @@ -14871,6 +14931,12 @@ msgid "" "renaming it OSD_Font.ttf.

If unsure, leave this at " "13." msgstr "" +"Cambia el tamaño de la tipografía usada en los mensajes en pantalla. Afecta " +"a elementos tales como las estadísticas de rendimiento, los contadores de " +"fotogramas y los mensajes de chat del juego en red.

La tipografía se " +"puede cambiar copiando un archivo .TTF dentro de la carpeta User/Load de " +"Dolphin que tenga el nombre OSD_Font.ttf.

Si " +"tienes dudas, deja esta opción en 13." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:150 msgid "" @@ -14980,6 +15046,10 @@ msgid "" "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Muestra una ventana en la que se podrá mostrar información sobre las " +"grabaciones. El resto de opciones dentro de este grupo determinan los " +"contenidos de dicha ventana.

Si tienes dudas, deja " +"esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:197 msgid "" @@ -14987,6 +15057,9 @@ msgid "" "savestates.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Muestra el número de veces que se ha sobrescrito la grabación de entrada con " +"estados guardados.

Si tienes dudas, deja esta " +"opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:201 msgid "" @@ -14994,24 +15067,36 @@ msgid "" "Resets to 1 when inputs are processed.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" +"Muestra el número de fotogramas que han transcurrido sin que se hayan " +"comprobado las pulsaciones de los mandos. El valor se reiniciará a 1 cuando " +"se hayan procesado pulsaciones de entrada.

Si " +"tienes dudas, deja esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:205 msgid "" "Shows how many frames have passed.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" +"Muestra el número de fotogramas que se han mostrado. " +"

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:208 msgid "" "Shows the controls currently being input.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Muestra las entradas de los mandos que están siendo activadas." +"

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:211 msgid "" "Shows current system time.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Muestra la fecha y hora del sistema.

Si tienes " +"dudas, deja esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:215 msgid "" @@ -15092,7 +15177,7 @@ msgstr "Ruta del WFS:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:51 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 5d5ecb1decb..2c1b79864e4 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: H.Khakbiz , 2011\n" "Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "سوال" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "توقف" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "تبدیل حالت تمام صفحه" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -970,11 +970,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -2070,8 +2070,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2619,12 +2619,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -2728,17 +2728,17 @@ msgstr "چینی سنتی" msgid "Korean" msgstr "کره ای" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "شرح" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "" @@ -3960,27 +3960,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "اضافه کردن" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4183,8 +4183,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "" @@ -6096,9 +6096,9 @@ msgstr "ذخیره بعنوان..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6514,8 +6514,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -6889,7 +6889,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7133,10 +7133,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -7163,7 +7163,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7496,7 +7496,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&کمک" @@ -7859,7 +7859,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8260,7 +8260,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -8436,7 +8436,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "جستجو" @@ -8552,7 +8552,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" @@ -9056,41 +9056,61 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -9396,7 +9416,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9413,13 +9433,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9434,17 +9454,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -9482,79 +9502,79 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "نشان" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9621,7 +9641,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" @@ -9679,7 +9699,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -10176,69 +10196,69 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10246,48 +10266,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10355,623 +10375,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 -msgid "Start &NetPlay..." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +msgid "Start &NetPlay..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "نمایش نوار &ابزار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "ثبت کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&جیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10979,33 +11003,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11013,230 +11037,230 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fi.po b/Languages/po/fi.po index 91b33be4b7a..314172b2221 100644 --- a/Languages/po/fi.po +++ b/Languages/po/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Aleksi, 2023-2025\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Pura SD-kortti nyt" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Tiedot" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Kysymys" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Kysymys" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "Tätä WAD-tiedostoa ei voida käynnistää." msgid "This title cannot be booted." msgstr "Tätä julkaisua ei voi käynnistää." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulaattorisäie on jo käynnissä" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Lopeta" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Koko ruudun tila päälle/pois" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ota kuvakaappaus" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Yhdistä Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Yhdistä Wii Remote 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Yhdistä tasapainolauta" @@ -1033,11 +1033,11 @@ msgstr "Palauta viimeisin tila 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "Tallenna tila vanhimpaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Kumoa tilan palauttaminen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Kumoa tilan tallentaminen" @@ -2214,8 +2214,8 @@ msgstr "Bluetooth-läpipääsyn ydinohjaimen irrottaminen epäonnistui: {0}" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "Rajapinnan valtaaminen BT-läpipäästöön epäonnistui: {0}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "" "\n" "Virhe: {1}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "" "\n" "Laitteet eivät välttämättä tarvitse tätä tiedostoa." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "" "Lue ohje lähteestä https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?" "title=Bluetooth_Passthrough" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2863,12 +2863,12 @@ msgstr "" "Ulostulotiedoston \"{0}\" kirjoitus epäonnistui.\n" "Varmista, että kohdelevyllä on tarpeeksi vapaata tilaa." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Eurooppa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japani" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Saksa" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -2972,17 +2972,17 @@ msgstr "Perinteinen kiina" msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "Oletko varma, että haluat lopettaa Hardcore-tilan?" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Saavutukset" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Kuvaus" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Osoite" @@ -4325,27 +4325,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Lisää" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4558,8 +4558,8 @@ msgstr "Vie järjestelmätiedot..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Onnistui" @@ -6937,9 +6937,9 @@ msgstr "Tallenna nimellä..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Valitse tiedosto" @@ -7365,8 +7365,8 @@ msgstr "Profiilia '%1' ei ole olemassa" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" @@ -7752,7 +7752,7 @@ msgstr "" "Wii-peliohjain on yhdistettävä käsin." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -8037,10 +8037,10 @@ msgstr "Pohjaosoite" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Syöte" @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr "Kaikki konekooditiedostot" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -8410,7 +8410,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Poista &tutkimusdata" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Ohjeet" @@ -8892,7 +8892,7 @@ msgstr "Parametrit" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" @@ -9307,7 +9307,7 @@ msgstr "" "välimuistin)." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Tyhjennä välimuisti" @@ -9483,7 +9483,7 @@ msgstr "Etumerkillinen 32-bittinen" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Haku" @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "Suodata nimikelistaa" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Näytä" @@ -10106,41 +10106,61 @@ msgstr "" "%1\n" "haluaa liittyä ryhmääsi." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" -msgstr "Wii Speak -asetukset" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "Kaikkia asetuksia ei voida muuttaa emuloinnin ollessa käynnissä." -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" -msgstr "Emuloi Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "Mikrofonin asetukset" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "Mykistä" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "Äänenvoimakkuuden muunnoskerroin (arvo: %1d B)" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "Äänirajapintaa ei tueta" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "Tunnista ensisijainen mikrofoni automaattisesti" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "Wii Speak -asetukset" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "Emuloi Wii Speak" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Hae nykyinen olio" @@ -10463,7 +10483,7 @@ msgstr "Pikakuvakkeen lisääminen epäonnistui" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Tunnisteet" @@ -10480,13 +10500,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "Isännöi nettipelissä" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "Valitse vientihakemisto" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "Tallennustiedostojen vienti" @@ -10501,17 +10521,17 @@ msgstr "Tallennustiedostojen vienti onnistui" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "Virhe" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Julkaisun asentaminen NAND-muistiin onnistui." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Tämän julkaisun asennus NAND-muistiin epäonnistui." @@ -10554,79 +10574,79 @@ msgstr "" "edelleen käytössä." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Alusta" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Banneri" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Julkaisu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Tekijä" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Tiedostonimi" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Tiedostopolku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "Pelin tunniste" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Alue" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Tiedostokoko" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "Tiedostomuoto" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "Lohkokoko" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Pakkausmenetelmä" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "Pelattu aika" @@ -10695,7 +10715,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Skannaa e-Reader-kortteja..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Nollaa" @@ -10753,7 +10773,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Kehysten välinen sekoitus" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kohteen '%1' avaus epäonnistui" @@ -11278,20 +11298,20 @@ msgstr "Tilantallennusta ei voi ladata määräämättä peliä, joka käynniste msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Sarjatilaa ei voi käyttää määräämättä peliä, joka käynnistetään." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Virheitä tapahtui joidenkin tekstuuripakettien latauksessa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Virheellinen paketti %1 annettu: %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Kaikki GC-/Wii-tiedostot" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -11299,51 +11319,51 @@ msgstr "" "Sammutus on jo käynnissä. Tallentamaton data voi kadota, jos pysäytät " "emulaation, ennen kuin se on valmis. Pakotetaanko pysäytys?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "Haluatko lopettaa emuloinnin? Saavutuksia on tallentamatta." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Haluatko lopettaa nykyisen emulaation?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "Ytimen alustus epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Nettipeli-istuntoa ei voi käynnistää, kun peli on vielä käynnissä!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Nettipeli-istunto on jo käynnissä!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "Palvelimen avaaminen epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" "Portissa %1 kuuntelu epäonnistui. Onko toinen nettipeli-istunto käynnissä?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Haluatko lisätä polun \"%1\" pelipolkujen listaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -11355,19 +11375,19 @@ msgstr "" "Tätä toimintoa ei voi peruuttaa, joten on suositeltavaa säilyttää molempien " "NAND-muistien varmuuskopiot. Haluatko varmasti jatkaa?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "Valitse NAND-varmuuskopio" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMiin NAND-varmuuskopiotiedosto (*.bin);;Kaikki tiedostot (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-varmuuskopion tuonti käynnissä" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -11376,31 +11396,31 @@ msgstr "" "NAND-varmuuskopion tuonti käynnissä\n" " Kulunut aika: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "Valitse avaintiedosto (OTP-/SEEPROM-vedos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMiin avaintiedosto (*.bin);;Kaikki tiedostot (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" "Syötenauhoitteiden toisto ei ole käytettävissä RetroAchievements Hardcore " "-tilassa." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Valitse toistettava nauhoitustiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-nauhoitus (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "Tallenna nauhoitustiedosto nimellä" @@ -11468,623 +11488,627 @@ msgstr "&Infinity-alusta" msgid "&Wii Speak" msgstr "&Wii Speak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Aloita &nettipeli..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Selaa &nettipeli-istuntoja..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "RetroAchivementsin kehitys" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Lataa GameCube-päävalikko" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Muistikorttien hallinta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Asenna WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Hallitse NAND-muistia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Tuo BootMii-NAND-varmuuskopio..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Tarkista NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Vie varmenteet NAND-muistista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Tee verkossa järjestelmäpäivitys" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Nykyinen alue" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Yhdysvallat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Tuo Wii-tallennustiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "Tuo Wii-tallenuksia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Vie kaikki Wii-tallennustiedostot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Yhdistä Wii Remoteja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Yhdistä Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulaatio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Käynnistä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Keskeytä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Lopeta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Koko ruudun tila päälle/pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kehys kerrallaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Lataa tila" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Palauta tila tiedostosta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Palauta tila valitusta paikasta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Palauta tila paikasta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Tal&lenna tila" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "Tallenna tila tiedostoon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Tallenna tila valittuun paikkaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Tallenna tilan vanhimpaan paikkaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Tallenna tila paikkaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Valitse tilatallennuksen paikka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Palauta tila paikasta %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Tallenna tila paikkaan %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Valitse paikka %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Näytä &loki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Näytä lokin &asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Näytä &työkalupalkki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lukitse käyttöliittymäelementit paikoilleen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Koodi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Rekisterit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Säikeet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Vahti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Keskeytyskohdat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Muisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Verkko" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "&Konekielen kääntäjä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tyhjennä peliluettelon välimuisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "As&etukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Grafiikka-asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ääniasetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ohjainasetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Pikanäppäinasetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Vapaan katselun asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "Käynnistä keskeytettynä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Nollaa ohittaen paniikkikäsittelijä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Fontti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Kotisivu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "Verkko-&ohje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repositorio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Vianhallintajärjestelmä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tarkista päivitykset..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&Tietoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Listanäkymä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Ruudukkonäkymä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Listan sarakkeet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Näytä Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Näytä GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "Näytä Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "Näytä WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Näytä ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Näytä alustat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "Näytä Japani" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Näytä PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Näytä USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Näytä Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Näytä Ranska" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Näytä Saksa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Näytä Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Näytä Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Näytä Alankomaat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Näytä Venäjä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Näytä Espanja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Näytä Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Näytä maailma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Näytä tuntematon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Näytä alueet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "Näytä kaikki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "Piilota kaikki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Nauhoitus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Aloita syötteen nauhoitus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Toista nauhoitus..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Lopeta syötteen toisto/nauhoitus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Vie nauhoitus..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Vain luku -tila" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-syöte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Keskeytä nauhoituksen loputtua" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Tee kehysvedos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Tee äänivedos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "Tulkkiydin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT:n lohkolinkitys pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Poista JIT-välimuisti käytöstä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Poista nopea muistihaku (Fastmem) käytöstä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Poista nopean muistikäytön kenttä käytöstä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Poista laaja koodin tulokohtien hakurakenne käytöstä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Kirjoita JIT:n käskykattavuus lokiin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Etsi käskyä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Käytä JIT-lohkojen seurantaa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "Pyyhi JIT-lohkojen mittausdata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Kirjoita JIT-lohkojen lokivedos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT pois (JIT-ydin)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT-Ibzx-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT-IXz-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT-Iwz-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT-liukuluku-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT-paritettu-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT-liukuluku pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT-kokonaisluku pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT-paritettu pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-järjestelmärekisterit pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT-haara pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-rekisterivälimuisti pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tyhjennä symbolit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Luo symbolit lähteestä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "Allekirjoitustietokanta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduulit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Lataa symbolikartta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Tallenna symbolikartta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Lataa &muu karttatiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Lataa &huono karttatiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Tallenna symbolikartta &nimellä..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Ta&llenna koodi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "L&uo allekirjoitustiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lisää allekirjoitus &olemassaolevaan allekirjoitustiedostoon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Yhdistä &kaksi allekirjoitustiedostoa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Käyt&ä allekirjoitustiedostoa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Muuta HLE-funktiot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Käynnistä vWii-järjestelmävalikko %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Käynnistä Wii-järjestelmävalikko %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "Valitse NAND-muistiin asennettava julkaisu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-tiedostot (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "Valitse tallennustiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-tallennustiedostot (*.bin);;Kaikki tiedostot (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "Tallennustiedostojen tuonti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -12096,11 +12120,11 @@ msgstr "" "\n" "Ylikirjoitetaanko olemassa oleva tallennustieto?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Tallennustiedoston tuonti onnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -12108,14 +12132,14 @@ msgstr "" "Tallennustiedoston tuonti epäonnistui. Annettu tiedosto on vioittunut tai ei " "ole kelvollinen Wii-tallennustiedosto." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Tallennustiedoston tuonti epäonnistui. Käynnistä peli kerran ja yritä sitten " "uudelleen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12126,11 +12150,11 @@ msgstr "" "(Työkalut -> Hallitse NAND-muistia -> Tarkista NAND...), ja yritä " "tallennustiedoston tuontia sitten uudelleen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "Valitse tallennuskansio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -12142,7 +12166,7 @@ msgstr "" "\n" "Korvataanko olemassa oleva tallennustieto?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." @@ -12150,14 +12174,14 @@ msgstr "" "%1: Tallennustiedoston tuonti epäonnistui. Annettu tiedosto vaikuttaa " "vioittuneelta tai ei ole kelvollinen Wii-tallennus." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "%1: Tallennustiedoston tuonti epäonnistui. Käynnistä peli kerran ja yritä " "sitten uudelleen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12168,17 +12192,17 @@ msgstr "" "Hallitse NAND-muistia -> Tarkista NAND...), ja tuo tallennus sen jälkeen " "uudelleen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "%1 tallennustiedosto(a) tuotiin onnistuneesti, %2 epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Viety %n tallennustiedosto(a)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12186,7 +12210,7 @@ msgstr "" "Käyttäjän käytettävissä oleva alue NAND-muistissasi sisältää %1 lohkoa (%2 " "KiB) dataa, ja suurin sallittu määrä on %3 lohkoa (%4 KiB)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12194,15 +12218,15 @@ msgstr "" "Järjestelmän varaama alue NAND-muistissasi sisältää %1 lohkoa (%2 KiB) " "dataa, ja suurin sallittu määrä on %3 lohkoa (%4 KiB)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-tarkistus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12210,15 +12234,15 @@ msgstr "" "NAND-muistisi sisältää sallittua enemmän dataa. Wii-ohjelmisto voi toimia " "virheellisesti tai estää tallentamisen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ongelmia ei löytynyt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-muistin korjaus onnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12226,110 +12250,110 @@ msgstr "" "NAND-muistin korjaus epäonnistui. On suositeltavaa, että teet varmuuskopion " "nykyisestä datasta ja aloitat uudelleen tyhjällä NAND-muistilla." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Varmenteiden vienti NAND-muistista onnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Varmenteiden vienti NAND-muistista epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "Valitse virheenjäljitysfontti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Haluatko tyhjentää symbolinimien listan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Luotu symbolinimet lähteestä '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Kohdetta '%1' ei löydy, symbolinimiä ei luotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO:n automaattinen havainta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Havaitaanko RSO-moduulit automaattisesti?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Syötä RSO-moduulin osoite:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Virheellinen RSO-moduulin osoite: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "RSO-moduulin lataaminen epäonnistui kohdassa %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "Löydetyt moduulit: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Havaitaan RSO-moduuleja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO-moduulin tunnistus epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Valitse RSO-moduulin osoite" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "Kohdetta '%1' ei löydy, etsitään sen sijaan yleisiä funktioita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolit lähteestä '%1' ladattu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "Lataa karttatiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphinin karttatiedosto (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "Tallenna karttatiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Koodikartan tallentaminen polkuun '%1' epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Karttatiedoston '%1' lataus epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Symbolikartan tallentaminen polkuun '%1' epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12337,15 +12361,15 @@ msgstr "" "Vie vain symbolit, jotka alkavat näin:\n" "(Jätä tyhjäksi saadaksesi kaikki symbolit)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "Tallenna allekirjoitustiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Allekirjoitustiedoston tallentaminen tiedostoon '%1' epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12353,39 +12377,39 @@ msgstr "" "Lisää vain symbolit, jotka alkavat näin:\n" "(Jätä tyhjäksi saadaksesi kaikki symbolit)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "Lisää allekirjoitus kohteeseen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Allekirjoitustiedoston '%1' lisääminen epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "Käytä allekirjoitustiedostoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Valitse ensisijainen syötetiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Valitse toissijainen śyötetiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Tallenna yhdistetty ulostulotiedosto nimellä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Allekirjoitustiedoston '%1' tallentaminen epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "Etsi käsky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Käsky:" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index c54ac019098..7eae18b9175 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Pascal , 2013-2025\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Dépaqueter la carte SD maintenant" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Question" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "Ce WAD n'est pas bootable" msgid "This title cannot be booted." msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Arrêter" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Activer le plein écran" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Connecter la Wiimote 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" @@ -1040,11 +1040,11 @@ msgstr "Dernier état 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "Sauvegarder l'ancien état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Adaptateur modem (tapserver)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:108 msgid "Broadband Adapter (IPC)" -msgstr "" +msgstr "Adaptateur réseau (IPC)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:132 msgid "" @@ -2230,8 +2230,8 @@ msgstr "Impossible de détacher le driver du Kernel pour l'adaptateur BT : {0}" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "Impossible d'obtenir une interface pour l'accès direct Bluetooth : {0}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "" "\n" "Erreur : {1}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" "\n" "Tous les appareils n'ont pas besoin de ce fichier." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "" "Consultez https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough " "pour obtenir des instructions." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2892,12 +2892,12 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire le fichier de sortie \"{0}\".\n" "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europe" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japon" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "Allemagne" msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Corée" @@ -3001,17 +3001,17 @@ msgstr "Chinois traditionnel" msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "Rang %1" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:47 msgid "Logged Out - Credentials Expired" -msgstr "" +msgstr "Déconnecté - Informations d'identification expirées" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:50 msgid "Login Failed - Invalid Username/Password" @@ -3718,17 +3718,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:116 msgid "Show Leaderboard Tracker" -msgstr "" +msgstr "Afficher le suivi du classement" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:118 msgid "" "Show the on-screen RetroAchievements leaderboard tracker.

This " "appears in the bottom-right corner while competing in a leaderboard." msgstr "" +"Afficher les messages informatifs du suivi de classement de " +"RetroAchievements

Il s'affiche dans le coin inférieur droit lors " +"d'une compétition avec classement." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:121 msgid "Show Challenge Indicators" -msgstr "" +msgstr "Afficher les indicateurs de Challenges" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:123 msgid "" @@ -3736,6 +3739,10 @@ msgid "" "appear as achievement badges in the bottom-right corner while tracking " "progress within a challenge." msgstr "" +"Afficher les messages informatifs des indicateurs de Challenges de " +"RetroAchievements.

Ils apparaissent comme des badges d'achèvement " +"dans le coin inférieur droit lors du suivi d'une progression dans un " +"challenge." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:126 msgid "Enable Discord Presence" @@ -3794,7 +3801,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir arrêter le mode hardcore ?" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Succès" @@ -4148,7 +4155,7 @@ msgstr "Générer un/des code(s) Action Replay" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:602 msgid "Write value" -msgstr "" +msgstr "Écrire la valeur" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:572 msgid "Multiple errors occurred while generating AR codes." @@ -4180,18 +4187,18 @@ msgstr "Valeur :" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:608 msgid "Invalid value." -msgstr "" +msgstr "Valeur non valide." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:620 msgid "There was an error writing (some) values." -msgstr "" +msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'écriture de (certaines) valeurs." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -4205,7 +4212,7 @@ msgstr "Description" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4375,27 +4382,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4473,11 +4480,11 @@ msgstr "Sources alternatives d'entrées" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:45 msgid "Empty Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur vide" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:46 msgid "This field cannot be left empty. Please enter a value." -msgstr "" +msgstr "Ce champ ne peut être laissé vide. Veuillez entrer une valeur." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:30 msgid "DSU Client" @@ -4510,7 +4517,7 @@ msgstr "Ajouter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4608,8 +4615,8 @@ msgstr "Extraire les données du Système..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Succès !" @@ -4875,6 +4882,8 @@ msgid "" "Failed to create the configuration file:\n" "%1" msgstr "" +"Impossible de créer le fichier de configuration :\n" +"%1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:273 msgid "" @@ -6999,9 +7008,9 @@ msgstr "Enregistrer sous..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -7416,7 +7425,7 @@ msgstr "Supprimer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:156 msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le dossier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 @@ -7428,8 +7437,8 @@ msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -7686,7 +7695,7 @@ msgstr "Interface" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:197 msgid "On-Screen Display" -msgstr "" +msgstr "Messages informatifs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:198 msgid "Audio" @@ -7756,7 +7765,7 @@ msgstr "Automatique" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:146 msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Plus d'options..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 msgid "Wii Remotes" @@ -7816,7 +7825,7 @@ msgstr "" "Vous devez connecter manuellement votre Wiimote." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -8109,10 +8118,10 @@ msgstr "Adresse de base" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -8141,7 +8150,7 @@ msgstr "Tous les fichiers Assembleur" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -8482,7 +8491,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Effacer les données d'&inspection" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -8987,7 +8996,7 @@ msgstr "Paramètres" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" @@ -9228,7 +9237,7 @@ msgstr "Sortie avec succès !" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:20 msgid "Edit Symbol" -msgstr "" +msgstr "Modifier le symbole" #. i18n: %1 is an address. %2 is a warning message. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:33 @@ -9236,24 +9245,30 @@ msgid "" "Editing symbol starting at: %1\n" "%2" msgstr "" +"Modification d'un symbole démarrant à : %1\n" +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:34 msgid "" "Editing note starting at: %1\n" "%2" msgstr "" +"Modification d'une note démarrant à : %1\n" +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:36 msgid "Warning: Must save the symbol map for changes to be kept." msgstr "" +"Attention : Vous devez sauvegarder la carte des symboles pour que les " +"changements soient conservés." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:38 msgid "Symbol name" -msgstr "" +msgstr "Nom du symbole" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:38 msgid "Note name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la note" #. i18n: The address where a symbol ends #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:42 @@ -9401,7 +9416,7 @@ msgstr "" "Active le profilage des blocs JIT du logiciel (ceci effacera le cache JIT)." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" @@ -9577,7 +9592,7 @@ msgstr "Signé 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -9693,7 +9708,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "Filtrer la liste des étiquettes" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Affichage" @@ -10199,43 +10214,63 @@ msgstr "" "%1\n" "souhaite rejoindre la partie." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" -msgstr "Réglages de Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" "Certains réglages ne peuvent être modifiés pendant que l'émulation est en " "cours." -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" -msgstr "Emuler Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "Configuration du microphone" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "Muet" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "Modificateur de volume (valeur : %1dB)" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "Moteur audio non pris en charge" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "Détecter automatiquement le microphone préféré" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "Réglages de Wii Speak" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "Emuler Wii Speak" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Chercher l'objet actuel" @@ -10559,7 +10594,7 @@ msgstr "Il y a eu un problème lors de l'ajout du raccourci sur le Bureau" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -10576,13 +10611,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -10597,17 +10632,17 @@ msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "Échec" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." @@ -10649,79 +10684,79 @@ msgstr "" "cours d'utilisation." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Bannière" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Titre" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Chemin du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Région" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "Format du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "Taille des blocs" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Compression" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "Temps joué" @@ -10790,7 +10825,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Lire la ou les carte(s) e-Reader..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -10848,7 +10883,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "Fusion &inter-images" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -11379,21 +11414,21 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Vous devez spécifier un jeu à lancer pour utiliser le mode batch." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tous les fichiers GC/Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -11402,7 +11437,7 @@ msgstr "" "perdues si vous arrêtez l'émulation avant qu'il ne soit terminé. Forcer " "l'arrêt ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -11410,36 +11445,36 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous arrêter l'émulation en cours ? Un achèvement non sauvegardé a " "été détecté." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s??);; Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " "d'exécution !" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -11447,11 +11482,11 @@ msgstr "" "Impossible d'écouter le port %1. Est-ce qu'une autre instance de serveur " "Netplay est en exécution ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -11463,20 +11498,20 @@ msgstr "" "irréversible, il est donc recommandé de conserver des sauvegardes de chacune " "des NAND. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "Sélectionner une sauvegarde de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -11485,31 +11520,31 @@ msgstr "" "Importation de la sauvegarde de la NAND...\n" "Temps écoulé : %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" "La lecture d'enregistrements d'entrée est désactivée dans le mode Hardcore " "de RetroAchievements." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Sélectionnez le fichier d'enregistrement à lire" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sauvegarder le fichier d'enregistrement sous" @@ -11577,623 +11612,627 @@ msgstr "&Infinity Base" msgid "&Wii Speak" msgstr "&Wii Speak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "Développement de RetroAchievements" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestion de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Vérifier la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "États-Unis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "Importer des sauvegardes de la Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Connecter la Wiimote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'&outils" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Réseau" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "&Assembleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Réglages de la &Vue libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Réinitialiser Ignorer le gestionnaire de panique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "Site &web" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "Suivi des &bugs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Rechercher des &mises à jour..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&À propos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Grille" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "Afficher Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "Afficher JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "Tout masquer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Activer la fenêtre de film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Personnaliser la fenêtre de film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Désactiver Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Désactiver Fastmem Arena" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Désactiver la carte des grands points d'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Rechercher une instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Activer le profilage de bloc de JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "Effacer les données du profilage des blocs JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Écrire le vidage du journal du bloc JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Cache de registre JIT désactivé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "Modules RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sau&vegarder le code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Créer un Fichier Signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Charger le menu %1 du système vWii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -12205,11 +12244,11 @@ msgstr "" "\n" "Remplacer la sauvegarde existante ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Fichier de sauvegarde importé avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -12217,14 +12256,14 @@ msgstr "" "Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Le fichier indiqué semble " "corrompu ou n'est pas une sauvegarde valide de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Veuillez démarrer le jeu une " "fois, puis réessayez." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12235,11 +12274,11 @@ msgstr "" "Essayez de réparer votre NAND (Outils -> Gestion de NAND -> Vérifier la " "NAND...), et importez à nouveau la sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "Sélectionner le dossier de sauvegarde..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -12251,7 +12290,7 @@ msgstr "" "\n" "Remplacer la sauvegarde existante ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." @@ -12259,14 +12298,14 @@ msgstr "" "%1 : Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Ce fichier semble " "corrompu ou n'est pas une sauvegarde valide de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "%1 : Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Démarrer le jeu une " "fois, puis essayez à nouveau." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12277,17 +12316,17 @@ msgstr "" "contient. Essayez de réparer votre NAND (Outils -> Gestion de NAND -> " "Vérifier la NAND...), et importez à nouveau la sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "Importation réussie de %1 fichier(s) de sauvegarde et %2 échec(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12295,7 +12334,7 @@ msgstr "" "La partie de votre NAND accessible à l'utilisateur contient %1 blocs (%2 " "Kio) de données, sur un maximum alloué de %3 blocs (%4 Kio)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12303,15 +12342,15 @@ msgstr "" "La partie de votre NAND réservée au système contient %1 blocs (%2 Kio) de " "données, sur un maximum alloué de %3 blocs (%4 Kio)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12319,15 +12358,15 @@ msgstr "" "Votre NAND contient plus de données qu'alloué. Les logiciels Wii peuvent " "avoir un comportement anormal ou ne pas pouvoir sauvegarder de donnée." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12335,110 +12374,110 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Détection automatique du RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Détecter automatiquement les modules RSO ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules trouvés : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Détection des modules RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossible de détecter automatiquement le module RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "Charger un fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12446,15 +12485,15 @@ msgstr "" "Uniquement exporter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12462,39 +12501,39 @@ msgstr "" "Uniquement ajouter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles) " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "Ajouter une signature à" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "Appliquer un fichier de signature" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "Rechercher une instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" @@ -13477,7 +13516,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Rush" is a verb #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:119 msgid "Rush Frame Presentation" -msgstr "" +msgstr "Précipiter la présentation de l'image" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:121 msgid "" @@ -13488,11 +13527,18 @@ msgid "" "of at least 80 ms is recommended to ensure full effect." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Limite le throttling entre l'entrée et l'image en sortie, accélérant " +"l'émulation pour un affichage plus rapide et plus tôt, réduisant donc la " +"latence de l'entrée.

Cela aggravera en général la fluidité de l'image." +"
Ce réglage peut fonctionner avec ou sans la Presentation immédiate du " +"XFB.
Une taille de tampon pour l'Audio d'au moins 80 ms est recommandée " +"pour assurer un bon effet.

Dans le doute, décochez " +"cette case." #. i18n: "Smooth" is a verb #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "Smooth Early Presentation" -msgstr "" +msgstr "Présentation initiale en douceur" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:134 msgid "" @@ -13501,6 +13547,11 @@ msgid "" "Presentation, while still maintaining most of the input latency benefits." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ajuste de manière adaptative le moment de présentation des premières images." +"

Cela peut améliorer la fluidité avec Présenter immédiatement l'XFB " +"et/ou Précipiter la présentation de l'image, tout en gardant la plupart des " +"bénéfices de la latence de l'entrée.

Dans le doute, " +"décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Clock Override" @@ -13622,11 +13673,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:404 msgid "Reset Dolphin Settings" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser les réglages de Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:323 msgid "Reset All Settings" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser tous les réglages" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:405 msgid "" @@ -13636,6 +13687,11 @@ msgid "" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Êtes-vous sûr(e) de vouloir restaurer tous les réglages de Dolphin à leur " +"valeur d'origine ? Cette action est irréversible.\n" +"Toutes les personnalisations que vous avez faites seront perdues.\n" +"\n" +"Voulez-vous continuer ?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:38 msgid "%1%" @@ -14391,6 +14447,9 @@ msgid "" "When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less " "than 100% will be treated as 100%." msgstr "" +"Lorsque le mode Hardcore est activé, les valeurs de " +"limitation de vitesse inférieures à 100% seront ramenées à 100%." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:484 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 @@ -14431,15 +14490,15 @@ msgstr "(Sombre)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 msgid "(Fusion Light)" -msgstr "" +msgstr "(Fusion Clair)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "(Fusion Dark Gray)" -msgstr "" +msgstr "(Fusion Gris foncé)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:164 msgid "(Fusion Dark)" -msgstr "" +msgstr "(Fusion Sombre)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Built-In Database of Game Names" @@ -14728,11 +14787,11 @@ msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:32 msgid "Show Messages" -msgstr "" +msgstr "Afficher les messages" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:36 msgid "Font Size:" -msgstr "" +msgstr "Taille de la police :" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:40 msgid "Performance Statistics" @@ -14773,11 +14832,11 @@ msgstr "Fenêtre d'échantillon de performances (en ms)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:66 msgid "Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre de film" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:70 msgid "Show Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Afficher la fenêtre de film" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:72 msgid "Show Rerecord Counter" @@ -14801,7 +14860,7 @@ msgstr "Afficher l'heure du système" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:86 msgid "Netplay" -msgstr "" +msgstr "Netplay (jeu en réseau)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:90 msgid "Show NetPlay Ping" @@ -14809,7 +14868,7 @@ msgstr "Afficher le ping du NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:91 msgid "Show NetPlay Chat" -msgstr "" +msgstr "Afficher le Chat de NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:101 msgid "Show Statistics" @@ -14837,6 +14896,12 @@ msgid "" "renaming it OSD_Font.ttf.

If unsure, leave this at " "13." msgstr "" +"Change la taille de la police des messages informatifs. Impacte les " +"fonctionnalités telles que les statistiques des performances, le compteur " +"d'images, et le Chat de NetPlay.

La police peut être changée en " +"plaçant un fichier de police TTF dans le dossier User/Load de Dolphin, et en " +"renommant ce fichier en OSD_Font.ttf

Dans le doute, " +"conservez la valeur 13." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:150 msgid "" @@ -14946,6 +15011,10 @@ msgid "" "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Affiche une fenêtre contenant des informations relatives aux enregistrements " +"de films. Les différentes options dans ce groupe déterminent ce qui apparaît " +"dans cette fenêtre.

Dans le doute, décochez cette " +"case." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:197 msgid "" @@ -14953,6 +15022,10 @@ msgid "" "savestates.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Affiche le nombre de fois où les entrées dans l'enregistrement ont été " +"remplacées par l'utilisation des sauvegardes d'état." +"

Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:201 msgid "" @@ -14960,24 +15033,34 @@ msgid "" "Resets to 1 when inputs are processed.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" +"Affiche le nombre d'images qui ont été affichées sans que les entrées des " +"manettes aient été vérifiées. Se réinitialise à 1 lorsque les entrées sont " +"traitées.

Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:205 msgid "" "Shows how many frames have passed.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" +"Affiche le nombre d'images qui sont écoulées.

Dans " +"le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:208 msgid "" "Shows the controls currently being input.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Affiche les contrôles en cours d'entrée.

Dans le " +"doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:211 msgid "" "Shows current system time.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Affiche l'heure actuelle du système.

Dans le doute, " +"décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:215 msgid "" @@ -15057,7 +15140,7 @@ msgstr "Dossier WFS :" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:51 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 09f651c8363..fd8afea7e51 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Alberto Poljak , 2013-2014\n" "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Informacije" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Pitanje" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Zaustavi" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Omogući/Onemogući Cijeli Zaslon" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -968,11 +968,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2617,12 +2617,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -2726,17 +2726,17 @@ msgstr "Tradicionalni Kineski" msgid "Korean" msgstr "Korejski" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Opis" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "" @@ -3958,27 +3958,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "Dodaj" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4181,8 +4181,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "" @@ -6094,9 +6094,9 @@ msgstr "Snimi kao..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6512,8 +6512,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -6887,7 +6887,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7131,10 +7131,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -7161,7 +7161,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7494,7 +7494,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" @@ -7857,7 +7857,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -8434,7 +8434,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -8550,7 +8550,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Pogled" @@ -9054,41 +9054,61 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -9394,7 +9414,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9411,13 +9431,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9432,17 +9452,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -9480,79 +9500,79 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Transparent" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Naslov" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9619,7 +9639,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" @@ -9677,7 +9697,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -10174,69 +10194,69 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10244,48 +10264,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10353,623 +10373,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 -msgid "Start &NetPlay..." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +msgid "Start &NetPlay..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10977,33 +11001,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11011,230 +11035,230 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 3527380a6f3..ff032d14840 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Péter Patkós, 2023-2025\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "SD-kártya kicsomagolása most" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Információk" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Kérdés" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "Ez a WAD nem indítható." msgid "This title cannot be booted." msgstr "Ez a játék nem bootolható." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Wii Remote 3 csatlakoztatása" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii Remote 4 csatlakoztatása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" @@ -1029,11 +1029,11 @@ msgstr "Állapot betöltése, utolsó 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "Legrégebbi állapot mentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -2200,8 +2200,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "A BT-átvitelhez szükséges interfész igénylése sikertelen: {0}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "" "\n" "Hiba: {1}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "" "\n" "Nem minden eszköz várja ezt a fájlt." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "" "Útmutatásért látogass el ide: https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?" "title=Bluetooth_Passthrough" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2836,12 +2836,12 @@ msgstr "" "Kimeneti fájl írása sikertelen: \"{0}\".\n" "Ellenőrizd, hogy van-e elég szabad hely a célmeghajtón." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Európa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japán" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Németország" msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -2945,17 +2945,17 @@ msgstr "Hagyományos kínai" msgid "Korean" msgstr "Koreai" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "Biztosan ki szeretnéd kapcsolni a hardcore módot?" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Teljesítmények" @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "Leírás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -4223,27 +4223,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4446,8 +4446,8 @@ msgstr "Rendszeradatok kibontása..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Siker" @@ -6431,9 +6431,9 @@ msgstr "Mentés másként..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Válassz egy fájlt" @@ -6851,8 +6851,8 @@ msgstr "A profil '%1' nem létezik" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" @@ -7230,7 +7230,7 @@ msgstr "" "Manuálisan kell csatlakoztatnod a Wii távirányítót." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7483,10 +7483,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -7513,7 +7513,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7851,7 +7851,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" @@ -8266,7 +8266,7 @@ msgstr "Paraméterek" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Szimbólumok" @@ -8674,7 +8674,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Gyorsítótár törlése" @@ -8850,7 +8850,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -8966,7 +8966,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "Címkelista szűrése" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Nézet" @@ -9472,41 +9472,61 @@ msgstr "" "%1\n" "csatlakozni szeretne a partidhoz." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" -msgstr "Wii Speak kezelő" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "Egyes beállítások nem módosíthatók emuláció közben." -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" -msgstr "Wii Speak emulálása" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "Mikrofon konfiguráció" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "Némítás" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "Hangerő szabályozó (érték: %1dB)" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "Preferált mikrofon automatikus felismerése" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "Wii Speak kezelő" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "Wii Speak emulálása" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Aktuális elem keresése" @@ -9818,7 +9838,7 @@ msgstr "Hiba történt az asztali parancsikon létrehozásakor" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Címkék" @@ -9835,13 +9855,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hosztolás NetPlay-jel" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "Exportálási könyvtár kiválasztása" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9856,17 +9876,17 @@ msgstr "Sikeresen exportált mentési fájlok" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "Hiba" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "A játék sikeresen telepítve lett a NAND-ra." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Nem sikerült telepíteni ezt a játékot a NAND-ra." @@ -9908,79 +9928,79 @@ msgstr "" "használatban van-e." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Platform" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Cím" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Készítő" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Fájl útvonala:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Régió" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "Fájlformátum" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "Blokk méret" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Tömörítés" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "Játékidő" @@ -10049,7 +10069,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" @@ -10107,7 +10127,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' megnyitása sikertelen" @@ -10613,20 +10633,20 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Hiba történt bizonyos textúracsomagok betöltése közben" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Minden GC/Wii fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -10635,7 +10655,7 @@ msgstr "" "leállítod a jelenlegi emulációt, mielőtt az befejeződik. Kényszeríted a " "leállítást?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -10643,45 +10663,45 @@ msgstr "" "Biztosan leállítod a jelenlegi emulációt? Nem mentett " "teljesítményváltozásokat észleltünk." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Nem indítható NetPlay munkamenet, amíg egy játék fut!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Egy NetPlay játékmenet már folyamatban van!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "Nem sikerült megnyitni a szervert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" "Sikertelen figyelés a(z) %1 porton. Egy másik NetPlay szerver példány fut?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10689,19 +10709,19 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "NAND Backup kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup fájl(*.bin);;Minden fájl (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND biztonsági másolat importálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -10710,31 +10730,31 @@ msgstr "" "NAND biztonsági másolat importálása\n" "Eltelt idő: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys fájl (*.bin);;Minden fájl (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" "A bemeneti felvételek lejátszása RetroAchievements hardcore módban le van " "tiltva." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Válaszd ki a lejátszandó felvételt" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "Rögzített fájl mentése, mint" @@ -10802,623 +10822,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "&Wii Speak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "&NetPlay játékmenetek böngészése...." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube főmenü betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Memóriakártya kezelő" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND kezelése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND biztonsági másolat importálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND ellenőrzése..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Tanúsítványok kinyerése a NAND-ból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online rendszerfrissítés végrehajtása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Jelenlegi régió" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Egyesült Államok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "Wii mentések importálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Minden Wii mentés exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote-ok csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1 csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Teljes képernyő kapcsoló" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Állapot betöltése fájlból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Állapot betöltése foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "Állapot mentése fájlba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Állapot mentése a legrégebbi foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Állapot mentése a foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Betöltés a foglalatból %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Mentés foglalatba %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Foglalat kiválasztása %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Widgetek elhelyezésének zárolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Kód" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Regiszterek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Szálak" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Hálózat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "&Összeállító" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Játéklista gyorsítótár ürítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguráció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Szabad nézet beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Betűtípus..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Frissítések keresése..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Lista nézet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Rács nézet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Oszlopok megjelenítése a listában" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "Triforce megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "JPN megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "Összes megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "Összes elrejtése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Játék/felvétel leállítása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT gyorsítótár kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Fastmem Arena kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT utasítás lefedettségének naplózása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Utasítás keresése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "JIT blokk profilozás engedélyezése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "JIT blokk profilozási adat törlése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Szimbólumok generálása innen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "Aláírás adatbázis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO modulok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "K&ód mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Aláírás fájl létrehozása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Két aláírás fájl egyesítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "&Aláírásfájl alkalmazása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE funkciók javítása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Wii rendszermenü betöltése %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii rendszermenü betöltése %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "NAND-ra telepítendő játék kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD fájlok (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "Mentési fájl kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii mentési fájlok (*.bin);;Minden fájl (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -11430,11 +11454,11 @@ msgstr "" "\n" "Felülírod a meglévő mentett adatokat?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Mentett fájl sikeresen importálva." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -11442,14 +11466,14 @@ msgstr "" "Mentési fájl importálása sikertelen. A megadott fájl sérült, vagy nem " "érvényes Wii mentés." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "A mentési fájl importálása sikertelen. Indítsd el a játékot, majd próbáld " "újra." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -11460,11 +11484,11 @@ msgstr "" "NAND-ot (Eszközök -> NAND kezelése -> NAND ellenőrzése...), majd importáld " "újra a mentést." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "Mentési hely kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11476,7 +11500,7 @@ msgstr "" "\n" "Felülírod a meglévő mentett adatokat?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." @@ -11484,14 +11508,14 @@ msgstr "" "%1: A mentési fájl importálása sikertelen. A megadott fájl sérült, vagy nem " "érvényes Wii mentés." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "%1: A mentési fájl importálása sikertelen. Indítsd el a játékot egyszer, " "majd próbáld újra." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -11502,37 +11526,37 @@ msgstr "" "NAND-ot (Eszközök -> NAND kezelése -> NAND ellenőrzése...), majd importáld " "újra a mentést." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr " %1 mentési fájl sikeresen importálva %2 hibával." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n mentés exportálva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND ellenőrzés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -11540,15 +11564,15 @@ msgstr "" "A NAND a megengedettnél több adatot tartalmaz. A Wii szoftver helytelenül " "viselkedhet, vagy nem engedélyezheti a mentést." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nem található probléma." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND sikeresen javítva." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11556,162 +11580,162 @@ msgstr "" "A NAND nem javítható. Érdemes biztonsági másolatot készíteni az aktuális " "adatokról, és új NAND-dal újrakezdeni." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Tanúsítványok sikeresen kivonva a NAND-ból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Tanúsítványok kinyerése a NAND-ból sikertelen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "Válassz egy hibakereső betűtípust" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' nem található, nem került generálásra szimbólumnév" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-felismerés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Automatikus RSO modul-észlelés?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modul címének megadása:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Érvénytelen RSO modulcím: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Nem sikerült betölteni az RSO modult: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "%1 modul található" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO modulok észlelése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Nem sikerült automatikusan felismerni az RSO modult" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Válaszd ki az RSO modul címét:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' nem található, közös funkciók szkennelése..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Szimbólumok betöltve innen: '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "Hozzárendelési fájl betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "Hozzárendelési fájl mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "Aláírásfájl mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Nem sikerült az aláírásfájl mentése: '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "Aláírás csatolása ide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "Aláírásfájl alkalmazása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Válassz elsődleges bemeneti fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Válassz másodlagos bemeneti fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Kombinált kimeneti fájl mentése, mint..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "Keresési utasítás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Utasítás:" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index c83ca20c0af..22329414b88 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mewster , 2023-2025\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Estrai scheda SD" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Informazioni" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Conferma" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "Questo WAD non è avviabile." msgid "This title cannot be booted." msgstr "Impossibile avviare questo titolo." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'emulatore già in esecuzione" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Arresta" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Attiva/disattiva schermo intero" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno screenshot" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Collega Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Collega Wii Remote 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" @@ -1031,11 +1031,11 @@ msgstr "Carica stato di gioco in posizione 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "Salva sul più vecchio stato di gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla caricamento stato di gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla salvataggio dello stato di gioco" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Adattatore modem (tapserver)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:108 msgid "Broadband Adapter (IPC)" -msgstr "" +msgstr "Adattatore Broadband (IPC)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:132 msgid "" @@ -2216,8 +2216,8 @@ msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: {0}" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT: {0}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "" "\n" "Errore: {1}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "" "\n" "Non tutti i dispositivi richiedono questo file." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "" "Consulta https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough " "per ricevere indicazioni." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2876,12 +2876,12 @@ msgstr "" "Fallita la scrittura del file di output \"{0}\".\n" "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Giappone" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Germania" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -2985,17 +2985,17 @@ msgstr "Cinese Tradizionale" msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "%1 Posizione" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:47 msgid "Logged Out - Credentials Expired" -msgstr "" +msgstr "Disconnesso - Credenziali scadute" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:50 msgid "Login Failed - Invalid Username/Password" @@ -3707,17 +3707,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:116 msgid "Show Leaderboard Tracker" -msgstr "" +msgstr "Mostra monitoraggio leaderboard" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:118 msgid "" "Show the on-screen RetroAchievements leaderboard tracker.

This " "appears in the bottom-right corner while competing in a leaderboard." msgstr "" +"Mostra a schermo il monitoraggio delle leaderboard di RetroAchievement." +"

Apparirà nell'angolo inferiore destro durante una competizione con " +"leaderboard." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:121 msgid "Show Challenge Indicators" -msgstr "" +msgstr "Mostra indicatori sfida" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:123 msgid "" @@ -3725,6 +3728,9 @@ msgid "" "appear as achievement badges in the bottom-right corner while tracking " "progress within a challenge." msgstr "" +"Mostra a schermo gli indicatori sfida di RetroAchievements." +"

Appariranno come indicatori nell'angolo inferiore destro quando " +"vengono registrati avanzamenti in una sfida." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:126 msgid "Enable Discord Presence" @@ -3783,7 +3789,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "Vuoi davvero spegnere la modalità hardcore?" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Achievement" @@ -4130,7 +4136,7 @@ msgstr "Codici Action Replay generati" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:602 msgid "Write value" -msgstr "" +msgstr "Scrivi valore" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:572 msgid "Multiple errors occurred while generating AR codes." @@ -4159,18 +4165,18 @@ msgstr "Valore:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:608 msgid "Invalid value." -msgstr "" +msgstr "Valore non valido." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:620 msgid "There was an error writing (some) values." -msgstr "" +msgstr "C'è stato un errore nella scrittura di (alcuni) valori." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -4184,7 +4190,7 @@ msgstr "Descrizione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -4354,27 +4360,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4451,11 +4457,11 @@ msgstr "Sorgenti di input alternative" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:45 msgid "Empty Value" -msgstr "" +msgstr "Valore vuoto" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:46 msgid "This field cannot be left empty. Please enter a value." -msgstr "" +msgstr "Questo campo non può rimanere vuoto. Inserisci un valore." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:30 msgid "DSU Client" @@ -4488,7 +4494,7 @@ msgstr "Aggiungi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4585,8 +4591,8 @@ msgstr "Estrai dati di sistema..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Completato" @@ -4850,6 +4856,8 @@ msgid "" "Failed to create the configuration file:\n" "%1" msgstr "" +"Impossibile creare il file di configurazione:\n" +"%1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:273 msgid "" @@ -6720,7 +6728,7 @@ msgstr "" "Potrebbe migliorare le prestazioni in dispositivi più datati, al prezzo di " "un framerate meno stabile.

Disabilitare questa opzione migliora la " "stabilità del framerate.

Questa opzione non è disponibile quando sono " -"attivi XFB Immediatamente presente o Salta VBI. In questi casi, i frame " +"attivi XFB immediatamente presente o Salta VBI. In questi casi, i frame " "duplicati non sono mai presentati.

Nel dubbio, " "lascia selezionato." @@ -6936,9 +6944,9 @@ msgstr "Salva come..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un file" @@ -7352,7 +7360,7 @@ msgstr "Elimina" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:156 msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "Apri cartella" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 @@ -7364,8 +7372,8 @@ msgstr "Il profilo '%1' non esiste" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -7621,7 +7629,7 @@ msgstr "Interfaccia" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:197 msgid "On-Screen Display" -msgstr "" +msgstr "Mascherina a schermo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:198 msgid "Audio" @@ -7691,7 +7699,7 @@ msgstr "Automatico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:146 msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Più opzioni..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 msgid "Wii Remotes" @@ -7751,7 +7759,7 @@ msgstr "" "Devi connettere manualmente i tuoi Wii Remote." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -8043,10 +8051,10 @@ msgstr "Indirizzo base" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -8075,7 +8083,7 @@ msgstr "Tutti i file assembly" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -8416,7 +8424,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Pulisci &Inspection Data" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" @@ -8906,7 +8914,7 @@ msgstr "Parametri" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -9148,7 +9156,7 @@ msgstr "Uscito con successo dall'istruzione!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:20 msgid "Edit Symbol" -msgstr "" +msgstr "Modifica simbolo" #. i18n: %1 is an address. %2 is a warning message. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:33 @@ -9156,24 +9164,29 @@ msgid "" "Editing symbol starting at: %1\n" "%2" msgstr "" +"Modifica simbolo a partire da: %1\n" +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:34 msgid "" "Editing note starting at: %1\n" "%2" msgstr "" +"Modifica nota a partire da: %1\n" +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:36 msgid "Warning: Must save the symbol map for changes to be kept." msgstr "" +"Attenzione: bisogna salvare la mappa dei simboli per mantenere le modifiche." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:38 msgid "Symbol name" -msgstr "" +msgstr "Nome del simbolo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:38 msgid "Note name" -msgstr "" +msgstr "Nome della nota" #. i18n: The address where a symbol ends #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:42 @@ -9320,7 +9333,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "Imposta la profilazione dei blocchi JIT (pulirà la cache JIT)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Pulisci cache" @@ -9496,7 +9509,7 @@ msgstr "Signed 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -9612,7 +9625,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "Filtra lista etichette" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" @@ -10118,41 +10131,61 @@ msgstr "" "%1\n" "vuole entrare nel party." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" -msgstr "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "Alcune impostazioni non si possono cambiare ad emulazione avviata." -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" -msgstr "Emula Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "Configurazione microfono" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "Muto" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "Modificatore volume (valore: %1dB)" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "Backend audio non supportato" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "Rileva automaticamente il microfono preferito" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "Wii Speak Manager" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "Emula Wii Speak" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Cerca oggetto corrente" @@ -10476,7 +10509,7 @@ msgstr "Non è stato possibile creare un collegamento sul desktop." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -10493,13 +10526,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona cartella di estrazione" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "Esporta salvataggio" @@ -10514,17 +10547,17 @@ msgstr "File di salvataggio esportati con successo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "Errore" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." @@ -10567,79 +10600,79 @@ msgstr "" "attualmente in uso." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Produttore" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Nome file" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Percorso:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "ID gioco" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Regione" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del file" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "Formato del file" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "Dimensione blocco" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Compressione" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "Tempo di gioco" @@ -10708,7 +10741,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Scansiona carte e-Reader" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" @@ -10766,7 +10799,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Blending Interframe" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" @@ -11295,20 +11328,20 @@ msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" "La modalità batch non può essere usata senza indicare che gioco avviare." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tutti i file GC/Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -11316,7 +11349,7 @@ msgstr "" "È già in corso uno spegnimento. I dati non salvati potrebbero venire persi " "se interrompi l'emulazione prima che termini. Forzare lo spegnimento?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -11324,35 +11357,35 @@ msgstr "" "Vuoi interrompere l'emulazione corrente? Sono state rilevate modifiche agli " "achievement non salvate." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Tutti i salvataggi di stati di gioco (*.sav *.s??);; Tutti i file (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -11360,11 +11393,11 @@ msgstr "" "Fallito l'ascolto sulla porta %1. C'è già un'altra istanza di un server " "NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -11376,19 +11409,19 @@ msgstr "" "consiglia di mantenere un backup di entrambe le NAND. Sei sicuro di voler " "continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "Seleziona backup NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i file (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -11397,31 +11430,31 @@ msgstr "" "Importazione del backup NAND in corso\n" " Tempo trascorso: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i file (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" "La riproduzione di registrazioni input è disabilitata nella modalità " "RetroAchievements hardcore." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Seleziona la registrazione da eseguire" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salva file registrazione come" @@ -11489,623 +11522,627 @@ msgstr "&Base Infinity" msgid "&Wii Speak" msgstr "&Wii Speak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Sfoglia sessioni &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "Sviluppo di RetroAchievements" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica menu principale GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestione Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestisci NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa backup NAND BootMII..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Controlla NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai certificati da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare aggiornamento di sistema online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Regione corrente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa salvataggio Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "Importa salvataggi Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Esporta tutti i salvataggi Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Collega Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/disattiva &schermo intero" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avanza per fotogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Carica stato di gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Carica stato da file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica stato dallo slot selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica stato da slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va stato di gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "Salva stato su file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva stato nello slot selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva stato su slot più vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva stato su slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona slot di stato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra finestra di &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &configurazione log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostra barra degli s&trumenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Blocca widget" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Thread" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Network" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "&Assembler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci cache lista giochi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Impostazioni video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &audio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Impostazioni tasti di scelta rapida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Impostazioni camera libera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reimposta ignora avvisi di errore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Sito Web" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controlla la presenza di aggiornamenti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Vista a lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Vista a griglia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Lista colonne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "Mostra Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "Mostra JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Mostra mondo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra regioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "Mostra tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "Nascondi tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia re&gistrazione input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci registrazione input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi riproduzione/registrazione input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta registrazione..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modalità sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al termine del filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Abilita finestra filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Personalizza finestra filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei frame" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump audio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva linking dei blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disabilita Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Disabilita Fastmem Arena" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Disabilita grandi mappe degli entry point" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della copertura delle istruzioni JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Cerca un'istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Abilita JIT Block Profiling" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "Pulisci dati profilazione blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Scrivi JIT Block Log Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro cache JIT Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Pulisci simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera simboli da" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "Database signature" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "Moduli RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carica mappa dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva mappa dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carica &altro file mappa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carica file mappa &invalida..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva mappa dei simboli &come..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&va codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rea file di signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un fil&e di signature preesistente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combina &due file signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica file signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Carica menu di sistema vWii %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica menu di sistema Wii %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "Seleziona file di salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i file (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "Importa salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -12117,11 +12154,11 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi sovrascrivere il salvataggio esistente?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Salvataggio importato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -12129,14 +12166,14 @@ msgstr "" "Fallita l'importazione del salvataggio. Il file sembra corrotto o non è un " "file di salvataggio Wii valido." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Fallita l'importazione del salvataggio. Avvia il gioco una volta, poi " "riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12147,11 +12184,11 @@ msgstr "" "ripararla (Strumenti -> Gestisci NAND -> Controlla NAND...), quindi importa " "di nuovo il salvataggio." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "Seleziona cartella dei salvataggi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -12163,7 +12200,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi sovrascrivere il salvataggio esistente?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." @@ -12171,14 +12208,14 @@ msgstr "" "%1: Fallita l'importazione del salvataggio. Il file sembra corrotto o non è " "un file di salvataggio Wii valido." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "%1: Fallita l'importazione del salvataggio. Avvia il gioco una volta, poi " "riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12189,17 +12226,17 @@ msgstr "" "Prova a ripararla (Strumenti -> Gestisci NAND -> Controlla NAND...), quindi " "importa di nuovo il salvataggio." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "Importato con successo %1 salvataggio/i con %2 errore/i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12207,7 +12244,7 @@ msgstr "" "La parte accessibile all'utente nella tua NAND contiene %1 blocchi (%2 KiB) " "di dati, con un massimo permesso di %3 blocchi (%4 KiB)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12215,15 +12252,15 @@ msgstr "" "La parte riservata al sistema nella tua NAND contiene %1 blocchi (%2 KiB) di " "dati, con un massimo permesso di %3 blocchi (%4 KiB)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12231,15 +12268,15 @@ msgstr "" "La tua NAND contiene più dati di quelli permessi. Il software Wii potrebbe " "comportarsi erronamente o non permettere il salvataggio." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12247,110 +12284,110 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-rilevamento RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Individua automaticamente i moduli RSO?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduli trovati: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Individuazione moduli RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossibile individuare automaticamente il modulo RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "Carica file mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "File mappa Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "Salva file mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12358,15 +12395,15 @@ msgstr "" "Esporta soltanto i simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "Salva file di signature" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12374,39 +12411,39 @@ msgstr "" "Inserisci solo simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "Accoda signature a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "Applica file di signature" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Scegli file di input prioritario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Scegli file di input secondario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Salva file combinato in output come" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "Ricerca istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" @@ -13378,7 +13415,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Rush" is a verb #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:119 msgid "Rush Frame Presentation" -msgstr "" +msgstr "Avanza presentazione frame" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:121 msgid "" @@ -13389,11 +13426,18 @@ msgid "" "of at least 80 ms is recommended to ensure full effect." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Limita la differenza tra input e output dei frame, velocizzando l'emulazione " +"per visualizzare più velocemente e riducendo la latenza degli input." +"
Generalmente peggiora il frame pacing.
Questa impostazione funziona " +"sia con che senza XFB immediatamente presente.

È raccomandato un " +"buffer audio di almeno 80 ms per assicurarne il pieno effetto." +"

Nel dubbio, lascia deselezionato." #. i18n: "Smooth" is a verb #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "Smooth Early Presentation" -msgstr "" +msgstr "Omogenea presentazione anticipata" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:134 msgid "" @@ -13402,6 +13446,11 @@ msgid "" "Presentation, while still maintaining most of the input latency benefits." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Aggiusta in maniera adattiva il timing della presentazione anticipata dei " +"frame.

Può migliorare il frame pacing con XFB immediatamente presente " +"e/o Avanza presentazione frame, mantenendo la maggior parte dei benefici " +"relativi alla latenza dell'input.

Nel dubbio, " +"lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Clock Override" @@ -13521,11 +13570,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:404 msgid "Reset Dolphin Settings" -msgstr "" +msgstr "Resetta impostazioni Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:323 msgid "Reset All Settings" -msgstr "" +msgstr "Resetta tutte le impostazioni" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:405 msgid "" @@ -13535,6 +13584,11 @@ msgid "" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Sei sicuro di voler ripristinare tutte le impostazioni di Dolphin al loro " +"valore predefinito? L'azione non può venire annullata!\n" +"Tutte le personalizzazioni e i cambiamenti che hai fatto saranno persi.\n" +"\n" +"Vuoi procedere?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:38 msgid "%1%" @@ -14280,6 +14334,8 @@ msgid "" "When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less " "than 100% will be treated as 100%." msgstr "" +"Quando la Modalità Hardcore è attiva, valori di Limite " +"velocità inferiori a 100% verranno trattati come 100%." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:484 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 @@ -14320,15 +14376,15 @@ msgstr "(Buio)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 msgid "(Fusion Light)" -msgstr "" +msgstr "(Fusion Light)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "(Fusion Dark Gray)" -msgstr "" +msgstr "(Fusion Dark Gray)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:164 msgid "(Fusion Dark)" -msgstr "" +msgstr "(Fusion Dark)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Built-In Database of Game Names" @@ -14607,11 +14663,11 @@ msgstr "Stile" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:32 msgid "Show Messages" -msgstr "" +msgstr "Mostra messagi" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:36 msgid "Font Size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensione font:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:40 msgid "Performance Statistics" @@ -14652,11 +14708,11 @@ msgstr "Finestra campione performance (ms)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:66 msgid "Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra filmato" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:70 msgid "Show Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Mostra finestra filmato" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:72 msgid "Show Rerecord Counter" @@ -14680,7 +14736,7 @@ msgstr "Mostra orologio di sistema" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:86 msgid "Netplay" -msgstr "" +msgstr "Netplay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:90 msgid "Show NetPlay Ping" @@ -14688,7 +14744,7 @@ msgstr "Mostra ping NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:91 msgid "Show NetPlay Chat" -msgstr "" +msgstr "Mostra chat NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:101 msgid "Show Statistics" @@ -14716,6 +14772,11 @@ msgid "" "renaming it OSD_Font.ttf.

If unsure, leave this at " "13." msgstr "" +"Cambia le dimensioni del font della mascherina a schermo. Modifica le " +"funzionalità come le statistiche di performance, il contatore frame e la " +"chat NetPlay.

Il font si può cambiare posizionando un font TTF nella " +"cartella User/Load di Dolphin, e rinominandolo in OSD_Font.ttf." +"

Nel dubbio, lascia a 13." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:150 msgid "" @@ -14822,6 +14883,10 @@ msgid "" "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra una finestra che può contenere informazioni relative alla " +"registrazione del filmato. Le altre opzioni in questo gruppo determinano " +"cosa può apparire nella finestra.

Nel dubbio, " +"lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:197 msgid "" @@ -14829,6 +14894,9 @@ msgid "" "savestates.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra quante volte la registrazione input è stata sovrascritta usando i " +"salvataggi di stato.

Nel dubbio, lascia " +"deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:201 msgid "" @@ -14836,24 +14904,33 @@ msgid "" "Resets to 1 when inputs are processed.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra quanti frame sono passati senza alcun input. processato Resetta a 1 " +"quando viene processato un input.

Nel dubbio, " +"lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:205 msgid "" "Shows how many frames have passed.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra quanti frame sono passati.

Nel dubbio, " +"lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:208 msgid "" "Shows the controls currently being input.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra gli input attualmente attivi.

Nel dubbio, " +"lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:211 msgid "" "Shows current system time.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Mostra l'ora di sistema.

Nel dubbio, lascia " +"deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:215 msgid "" @@ -14933,7 +15010,7 @@ msgstr "Percorso WFS:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:51 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Seleziona" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 301dca9bc40..baecea17f10 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Nekokabu , 2024-2025\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "今すぐSDカードを展開" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "確認" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "このWADファイルは起動できません。" msgid "This title cannot be booted." msgstr "このタイトルは起動できません" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "停止" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "フルスクリーン表示 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "スクリーンショット" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "3PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWiiボードを接続する" @@ -1042,11 +1042,11 @@ msgstr "10個前のステートをロード" msgid "Save Oldest State" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -2220,8 +2220,8 @@ msgstr "BTパススルー用カーネルドライバーの切り離しに失敗 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "BT パススルーのインターフェースを要求できませんでした: {0}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2848,12 +2848,12 @@ msgstr "" "出力ファイル\"{0}\"の書き込みに失敗しました。\n" "ターゲットドライブに十分な空き容量があることを確認してください。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "ドイツ" msgid "Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "韓国" @@ -2957,17 +2957,17 @@ msgstr "繁体字中国語" msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "ハードコアモードをオフにしますか?" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "実績" @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "説明" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -4288,27 +4288,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4519,8 +4519,8 @@ msgstr "システムデータを抽出..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "完了" @@ -6793,9 +6793,9 @@ msgstr "ファイルとして保存..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" @@ -7222,8 +7222,8 @@ msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgstr "" "Wiiリモコンを手動で接続してください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7889,10 +7889,10 @@ msgstr "ベースアドレス" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -7921,7 +7921,7 @@ msgstr "すべてのアセンブリファイル" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -8257,7 +8257,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" @@ -8620,7 +8620,7 @@ msgstr "パラメータ" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" @@ -9029,7 +9029,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "キャッシュの消去" @@ -9205,7 +9205,7 @@ msgstr "Signed 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -9321,7 +9321,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" @@ -9827,41 +9827,61 @@ msgstr "" "%1 さんが\n" "あなたのパーティに参加したいようです" -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "現在のオブジェクトを検索" @@ -10183,7 +10203,7 @@ msgstr "デスクトップにショートカットを追加する際に問題が #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "タグを表示" @@ -10200,13 +10220,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "エクスポートの保存" @@ -10221,17 +10241,17 @@ msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "失敗" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" @@ -10271,79 +10291,79 @@ msgstr "" "ファイルを削除する権限があるかどうか、他で使用中でないかを確認してください。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "機種" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "バナー" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "メーカー" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "ファイルパス" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "地域" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "ブロックサイズ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "圧縮形式" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "プレイ時間" @@ -10412,7 +10432,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "カードeのスキャン...(&S)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" @@ -10470,7 +10490,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Interframe Blending" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" @@ -10986,20 +11006,20 @@ msgstr "起動するタイトルを指定せずにステートセーブをロー msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "バッチモードの使用にはタイトルの指定が必須です" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "テクスチャパックの読み込み中にエラーが発生しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "すべての GC/Wii ファイル" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -11007,40 +11027,40 @@ msgstr "" "終了処理の実行中です。 この処理が完了する前にエミュレーションの強制終了をする" "とデータが失われる場合があります。それでも強制終了しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "コアの初期化に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "サーバーを開けませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -11048,11 +11068,11 @@ msgstr "" "ポート番号 %1 で待ち受けできませんでした。別のネットプレイサーバーが実行中に" "なっていませんか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -11066,19 +11086,19 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "NAND バックアップの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -11087,29 +11107,29 @@ msgstr "" "NAND バックアップをインポート中...\n" "経過時間: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "キーファイル(OTP/SEEPROMダンプ)の選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "再生するレコーディングファイルを選択する" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "レコーディングファイルに名前を付けて保存" @@ -11177,623 +11197,627 @@ msgstr "&Infinity Base" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始...(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "ネットプレイセッションブラウザ...(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "GCメモリーカードマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Wii NANDの管理" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルをNANDから取り出す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "米国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "フレームアドバンス(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "ファイルからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "ツールバー(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "コード(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "ブレークポイント(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Memory" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Network" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "アセンブラ(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラー設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "フリールックの設定(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "ブートから一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reset Ignore Panic Handler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "フォント...(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "公式Webサイト(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "バグトラッカー(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "更新を確認...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "リスト表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格の地域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "地域なし" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "次の地域のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "すべて表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "すべて非表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生...(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "操作の再生/記録を停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS用入力ウィンドウを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disable Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "ファストメム・アリーナを無効にします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "大規模なエントリ ポイント マップを無効にします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Search for an Instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "シンボルのクリア(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "シンボルマップの読み込み(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "シンボルマップの保存(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "名前を付けてシンボルマップの保存(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&ve Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "署名ファイルの作成(&R)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "既存の署名ファイルに追加...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "署名ファイルを結合(&T)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "署名ファイルの適用(&Y)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLEファンクションにパッチ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "vWii システム・メニュー %1 を読み込みます。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニュー %1 を起動" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "セーブファイルの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "インポートの保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -11801,11 +11825,11 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "セーブファイルのインポートに成功しました。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -11813,14 +11837,14 @@ msgstr "" "セーブファイルのインポートに失敗しました。指定されたファイルは破損している" "か、有効な Wiiセーブファイルではありません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "セーブファイルのインポートに失敗しました。一度ゲームを起動してから、再度お試" "しください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -11830,11 +11854,11 @@ msgstr "" "ルへのアクセスを妨げている可能性があります。NANDを修復し(ツール -> NANDの管" "理 -> NANDのチェック...)、セーブファイルを再度インポートしてみてください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11842,35 +11866,35 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n個のファイルをエクスポートしました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11878,7 +11902,7 @@ msgstr "" "NAND のユーザーがアクセス可能な部分には、許容最大値 %3 ブロック (%4 KiB) のう" "ち、%1 ブロック (%2 KiB) のデータが含まれています。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11886,15 +11910,15 @@ msgstr "" "NAND のシステム予約部分には、最大 %3 ブロック (%4 KiB) のデータのうち %1 ブ" "ロック (%2 KiB) のデータがあります。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -11902,15 +11926,15 @@ msgstr "" "NANDに許容量以上のデータが保存されています。Wii ソフトウェアの動作が正しくな" "いか、保存が許可されない可能性があります。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "問題は見つかりませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11918,110 +11942,110 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "シンボル名リストをクリアしますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-detection" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSOモジュールを自動検出しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 にて RSO モジュールをロードできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules found: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSOモジュールの検出中" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSOモジュールを自動検出できませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Select the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "マップ ファイル '%1' のロードに失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12029,15 +12053,15 @@ msgstr "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "署名ファイルの保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12045,39 +12069,39 @@ msgstr "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "署名を追加するファイル" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "署名ファイルを適用する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "1つ目の入力ファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "2つ目の入力ファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "Search instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 9e09106bdd8..0356caf7fff 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Siegfried, 2013-2025\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "언팩 SD 카드 나우" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "질문" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다." msgid "This title cannot be booted." msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "중지" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "전체화면 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Wii 리모트 3 연결" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" @@ -1021,11 +1021,11 @@ msgstr "최근 10 상태 로드" msgid "Save Oldest State" msgstr "가장 오래된 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -2190,8 +2190,8 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버를 분리하는데에 실패 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다: {0}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2794,12 +2794,12 @@ msgstr "" "출력 파일 \"{0}\" 를 쓰지 못했습니다.\n" "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "유럽" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "일본" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "독일" msgid "Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "한국" @@ -2903,17 +2903,17 @@ msgstr "전통 중국어" msgid "Korean" msgstr "한국어" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "정말로 하드코어 모드를 끄시겠습니까?" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "달성" @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "설명" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -4245,27 +4245,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "추가" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4476,8 +4476,8 @@ msgstr "시스템 데이터 압축 풀기..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "성공" @@ -6762,9 +6762,9 @@ msgstr "다른 이름으로 저장..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -7188,8 +7188,8 @@ msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgstr "" "위 리모트를 수동으로 연결해야 합니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7857,10 +7857,10 @@ msgstr "기본 주소" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -7888,7 +7888,7 @@ msgstr "모든 어쎔블리 파일들" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -8229,7 +8229,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "검사 데이터 청소" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -8695,7 +8695,7 @@ msgstr "매개변수들" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "기호들" @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "소프트웨어 JIT 블록 프로파일링 토글 (JIT 캐시를 청소)." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "캐시 청소" @@ -9280,7 +9280,7 @@ msgstr "부호화 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "찾기" @@ -9396,7 +9396,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" @@ -9902,41 +9902,61 @@ msgstr "" "%1 가\n" "당신의 파티에 참여를 원합니다." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" -msgstr "Wii 스피크 매니저" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "에뮬레이션 구동중에 일부 설정들은 변경될 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" -msgstr "Wii 스피크 에뮬" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "마이크 환경설정" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "음소거" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "볼륨 조절기 (값: %1dB)" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "미지원 오디오 백엔드" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "선호 마이크 자동감지" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "Wii 스피크 매니저" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "Wii 스피크 에뮬" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "최근 오브젝트 찾기" @@ -10257,7 +10277,7 @@ msgstr "데스크탑에 바로가기 추가하기에 문제가 있었습니다" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -10274,13 +10294,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -10295,17 +10315,17 @@ msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "실패" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." @@ -10347,79 +10367,79 @@ msgstr "" "세요." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "배너" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "타이틀" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "제작사" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "파일 경로" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "지역" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "파일 형식" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "블락 크기" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "압축" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "플레이된 시간" @@ -10488,7 +10508,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "e-Reader 카드 스캔...(&S)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" @@ -10546,7 +10566,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "프레임간 혼합(&I)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -11065,20 +11085,20 @@ msgstr "저장 상태는 시작할 게임 명시 없이는 로드될 수 없습 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "배치 모드는 시작할 게임 명시 없이는 사용될 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "모든 GC/Wii 파일들" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -11086,7 +11106,7 @@ msgstr "" "종료가 이미 진행 중입니다. 저장되지 않은 데이터는 완료되기 전에 현재 에뮬레이" "션을 중단하면 잃을 수도 있습니다. 중지시키겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -11094,34 +11114,34 @@ msgstr "" "현재 에뮬레이션을 멈추고 싶습니까? 저장되지 않은 달성 변경들이 감지되었습니" "다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -11129,11 +11149,11 @@ msgstr "" "포트 %1 듣기에 실패했습니다. 구동 중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니" "까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -11144,19 +11164,19 @@ msgstr "" "장들을 덮어쓰게 됩니다. 이 처리는 되돌릴 수 없습니다, 따라서 두 NAND 를 계속 " "백업할 것을 권장합니다. 정말 계속합니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "NAND 백업 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -11165,29 +11185,29 @@ msgstr "" "NAND 백업 가져오기\n" " 경과 시간: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "플레이할 녹화 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "녹화 파일을 다른 이름으로 저장" @@ -11255,623 +11275,627 @@ msgstr "무한대 기반(&I)" msgid "&Wii Speak" msgstr "&Wii 스피크" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "레트로달성 개발" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "메모리 카드 관리자" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND 관리" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "미국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "Wii 저장 가져오기..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "툴바 표시(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "위젯 고정(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "코드 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "레지스터 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "쓰레드(&T)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "네트워크(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "JIT(&J)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "어쎔블러 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐시 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "자유 보기 설정(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "패닉 핸들러 무시를 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "버그 추적자(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "업데이트 확인(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "목록 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "트라이포스 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "일본 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "세계" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "모두 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "모두 숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "인터프리터 코어" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "패스트멤 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "패스트멤 투기장 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "라지 엔트리 포인츠 맵 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "명령에 대한 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "JIT 블록 프로파일링을 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "JIT 블록 프로파일링 데이터 청소" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "JIT 블록 로그 덤프 쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT 분기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT 레지스터 캐시 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "기호 지우기 (& C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "기호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 모듈" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 기호 맵 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "기호 맵 저장 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "코드 저장 (&v)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "서명 파일 생성... (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "vWii 시스템 메뉴 %1 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "저장 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -11883,11 +11907,11 @@ msgstr "" "\n" "기존 저장 데이터를 덮어쓰시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -11895,14 +11919,14 @@ msgstr "" "저장 파일 가져오기에 실패했습니다. 주어진 파일은 오염되었거나 적합한 Wii 저장" "이 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "저장 파일을 가져오기에 실패했습니다. 해당 게임을 한번 띄워주세요, 그리고 다" "시 시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -11912,11 +11936,11 @@ msgstr "" "것이 그 안에 파일들에 액세스를 막고 있습니다. NAND (도구 -> NAND 관리 -> " "NAND 체크...) 를 고쳐 보세요, 그런 후 저장을 다시 가져오세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "저장 폴더 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11928,7 +11952,7 @@ msgstr "" "\n" "기존 저장 데이터를 덮어쓰시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." @@ -11936,14 +11960,14 @@ msgstr "" "%1: 저장 파일 가져오기에 실패했습니다. 주어진 파일은 오염되었거나 적합한 Wii " "저장이 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "%1: 저장 파일을 가져오기에 실패했습니다. 해당 게임을 한번 시작하세요, 그리고 " "다시 시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -11953,17 +11977,17 @@ msgstr "" "떤 것이 그 안에 파일들에 액세스를 막고 있습니다. NAND (도구 -> NAND 관리 -> " "NAND 체크...) 를 고쳐 보세요, 그런 후 저장을 다시 가져오세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "성공적으로 %1 저장 파일(들)을 %2 실패(들)와 함께 가져왔습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11971,7 +11995,7 @@ msgstr "" "NAND 의 사용자-접근가능 부분이 %1 블럭 (%2 KiB) 의 데이터를 포함합니다, %3 블" "럭 (%4 KiB) 의 최대 허용을 벗어납니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11979,15 +12003,15 @@ msgstr "" "NAND 의 시스템-예약 부분이 %1 블럭 (%2 KiB) 의 데이터를 포함합니다, %3 블럭 " "(%4 KiB) 의 최대 허용을 벗어납니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -11995,15 +12019,15 @@ msgstr "" "NAND 가 허용된 것보다 많은 데이터를 가지고 있습니다. Wii 소프트웨어가 올바르" "지 않게 행동하거나 저장을 허용하지 않을지도 모릅니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12011,110 +12035,110 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "확정" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "기호 이름 목록을 청소할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 기호 이름들을 생성했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 기호 이름이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 자동-감지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "발견된 모듈: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO 모듈 감지하기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소 선택:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 기호들이 로드되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "맵 파일 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "맵 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12122,15 +12146,15 @@ msgstr "" "접두사를 가진 기호들을 내보냅니다:\n" "(모든 기호들은 빈칸)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "서명 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12138,39 +12162,39 @@ msgstr "" "접두사를 가진 기호들만 덧붙입니다:\n" "(모든 기호들은 빈칸)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "서명 덧붙이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "서명 파일 적용" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "우선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "차선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "명령 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "명령:" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index a442b1d165b..93e7d9b4592 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2018\n" "Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Soalan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan." msgid "This title cannot be booted." msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Henti" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Togol Skrin Penuh" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" @@ -970,11 +970,11 @@ msgstr "Muat Keadaan 10 Terakhir" msgid "Save Oldest State" msgstr "Simpan Keadaan Terlama" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -2082,8 +2082,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2633,12 +2633,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Eropah" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Jepun" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "Jerman" msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -2742,17 +2742,17 @@ msgstr "Cina Tradisional" msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "Keterangan" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Alamat" @@ -3984,27 +3984,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "Tambah" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4207,8 +4207,8 @@ msgstr "Ekstrak Data Sistem..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Berjaya" @@ -6127,9 +6127,9 @@ msgstr "Simpan sebagai..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" @@ -6545,8 +6545,8 @@ msgstr "Profil '%1' tidak wujud" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -6920,7 +6920,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7166,10 +7166,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" @@ -7892,7 +7892,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -8293,7 +8293,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -8469,7 +8469,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -8585,7 +8585,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Lihat" @@ -9091,41 +9091,61 @@ msgstr "" "%1\n" "mahu menyertai kumpulan anda." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Gelintar Objek Semasa" @@ -9439,7 +9459,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9456,13 +9476,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9477,17 +9497,17 @@ msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." @@ -9529,79 +9549,79 @@ msgstr "" "fail atau sama ada ia masih digunakan." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Platform" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Tajuk" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Wilayah" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9668,7 +9688,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" @@ -9726,7 +9746,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -10223,20 +10243,20 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -10244,40 +10264,40 @@ msgstr "" "Proses matikan sedang berlangsung. Mana-mana data belum disimpan akan hilang " "jika anda hentikan emulasi semasa sebelum ia dimatikan. Paksa henti?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -10285,11 +10305,11 @@ msgstr "" "Gagal mendengar pada port %1. Adakah kejadian lain pelayan NetPlay masih " "berjalan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10301,19 +10321,19 @@ msgstr "" "tidak boleh dikembalikan, oleh itu disarankan anda sandar kedua-dua NAND. " "Anda pasti mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -10322,29 +10342,29 @@ msgstr "" "Mengimport sandar NAND\n" "Masa berlalu: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10412,623 +10432,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Sambung Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Main" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "K&od" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Daftar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "Perih&al" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "Modul RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -11036,33 +11060,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11070,69 +11094,69 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11140,110 +11164,110 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -11251,53 +11275,53 @@ msgstr "" "Hanya eksport simbol dengan awalan:\n" "(Kosongkan untuk semua simbol)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 5a52da9d7b7..f20c0460e69 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 " ", 2015\n" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Informasjon" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Spørsmål" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Denne WAD kan ikke startes." msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denne tittelen kan ikke startes." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Bytt mellom fullskjermspilling eller vinduspilling" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Koble til Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Koble til Wii Remote 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" @@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "Last inn hurtiglagring siste 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -2093,8 +2093,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2649,12 +2649,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -2758,17 +2758,17 @@ msgstr "Tradisjonell kinesisk" msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "Beskrivelse" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4038,27 +4038,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr "Legg til" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4266,8 +4266,8 @@ msgstr "Pakk ut systemdata…" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Vellykket" @@ -6196,9 +6196,9 @@ msgstr "Lagre som …" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Velg en fil" @@ -6614,8 +6614,8 @@ msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -6991,7 +6991,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7238,10 +7238,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Inngang" @@ -7268,7 +7268,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" @@ -7964,7 +7964,7 @@ msgstr "Parametere" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8365,7 +8365,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Tøm mellomlager" @@ -8541,7 +8541,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -8657,7 +8657,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "Vi&s" @@ -9163,41 +9163,61 @@ msgstr "" "%1\n" "vil bli med i din gruppe." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Søk i nåværende objekt" @@ -9511,7 +9531,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -9528,13 +9548,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg eksportmappe" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -9549,17 +9569,17 @@ msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "Feil" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." @@ -9601,79 +9621,79 @@ msgstr "" "filen fortsatt er i bruk." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Plattform" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Skaper" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Filbane" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Region" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "Filformat" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "Blokkstørrelse" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9740,7 +9760,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" @@ -9798,7 +9818,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -10298,20 +10318,20 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -10319,40 +10339,40 @@ msgstr "" "Avstenging allerede underveis. Ulagret data kan gå tapt hvis du stopper " "nåværende emulering før den fullfører. Tving avslutning?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -10360,11 +10380,11 @@ msgstr "" "Klarte ikke å lytte til port %1. Kjøres det en annen instans av NetPlay-" "tjeneren?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vil du legge til «%1» i listen over spillfilbaner?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10376,19 +10396,19 @@ msgstr "" "det er anbefalt at du bevarer sikkerhetskopier av begge NAND-filer. Er du " "sikker på at du vil fortsette?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -10397,29 +10417,29 @@ msgstr "" "Importerer NAND sikkerhetskopi\n" "Tid passert: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10487,623 +10507,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minnekortbehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrer NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer BootMii NAND sikkerhetskopi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Sjekk NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-lagringsfil …" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Koble til Wii Remote-er" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Koble til Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Spill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Bruk &fullskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Velg inngang %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &verktøylinje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Registere" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Tråder" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Nettverk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tøm spillistehurtiglager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinnstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "Start opp i pausemodus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert &dokumentasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Feilsporer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Se etter oppdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&Om" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Listevisning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Rutenettvisning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Listekolonner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start inn&dataopptak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stopp avspilling/opptak av inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "Fortolkerkjerne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Blokklinking Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT-lager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Jit-logg Instruksjonsdekning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Søk etter en instruks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Av (JIT Kjerne)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LastLagre Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT Ibzx Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LastLagre lXz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LastLagre Iwz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LastLagre Flyt Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LastLagre Parret Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FlytTall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Heltall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Parret Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT Systemregistre Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branching Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "%Generer symboler fra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabase" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Last symbolkart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Last &Annen kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Last &Dårlig kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "&Lagre symbolkart som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Lag&ringskode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Lag Signatu&rfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Føy på til &eksisterende signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombiner &to signaturfiler..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Legg p&å Singaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE-funksjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "Lagre import" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -11111,33 +11135,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11145,69 +11169,69 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Eksporterte %n lagringsfil(er)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-sjekk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND er blitt reparert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11215,110 +11239,110 @@ msgstr "" "NAND kunne ikke repareres. Det er anbefalt å sikkerhetskopiere dine " "nåværende data for deretter å starte med en blank NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Ekstrahering av sertifikat fra NAND vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "Velg en debug-font" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vil du tømme listen over symbolnavn?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererte symbolnavn fra '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' ikke funnet, ingen symbolnavn generert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO-autooppdaging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Vil du auto-oppdage RSO-moduler?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ugyldig RSO-moduladresse: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kunne ikke laste RSO-modul ved %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Velg RSO-moduladressen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Lastet symboler fra '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map Fil (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre kodemapping til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre symbolkart til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -11326,15 +11350,15 @@ msgstr "" "Eksporter kun symboler med prefiks:\n" "(Blank for alle symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre signaturfil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -11342,39 +11366,39 @@ msgstr "" "Legg til kun symboler med prefiks:\n" "(Blank for alle symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre til signaturfil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "Søk instruksjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Instruksjon:" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 08b6e7699ce..8cc1a3d8045 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mike van der Kuijl , 2020-2025\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "SD-Kaart Nu Uitpakken" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Informatie" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Vraag" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "Deze WAD is niet opstartbaar." msgid "This title cannot be booted." msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Stoppen" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "&Volledig scherm omschakelen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" @@ -1047,11 +1047,11 @@ msgstr "Laad Laatste State 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "Sla Oudste State op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad State Ongedaan Maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Save State Ongedaan Maken" @@ -2224,8 +2224,8 @@ msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" "Mislukt om toegang te krijgen tot de interface voor BT passthrough: {0}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2841,12 +2841,12 @@ msgstr "" "Schrijven naar outputbestand \"{0}\" is mislukt.\n" "Controleer of u voldoende ruimte beschikbaar heeft op de doelschijf." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Duitsland" msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -2950,17 +2950,17 @@ msgstr "Chinees (Traditioneel)" msgid "Korean" msgstr "Koreaans" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "Weet u zeker dat u hardcore modus wilt uitschakelen?" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Prestaties" @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -4106,7 +4106,7 @@ msgstr "Beschrijving" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4277,27 +4277,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "Toevoegen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4510,8 +4510,8 @@ msgstr "Systeemdata Uitpakken..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Geslaagd" @@ -6704,9 +6704,9 @@ msgstr "Opslaan als..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Selecteer een Bestand" @@ -7132,8 +7132,8 @@ msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgstr "" "Koppel je Wii-afstandsbediening handmatig aan het systeem." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7804,10 +7804,10 @@ msgstr "Basis Adres" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -7836,7 +7836,7 @@ msgstr "Alle Assembly-bestanden" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -8172,7 +8172,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Wis &Inspectie Data" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Hulp" @@ -8535,7 +8535,7 @@ msgstr "Parameters" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -8949,7 +8949,7 @@ msgstr "" "Software JIT blok profilering omschakelen (dit zal de JIT cache wissen)." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Leeg Cache" @@ -9125,7 +9125,7 @@ msgstr "Signed 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -9241,7 +9241,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Weergave" @@ -9747,41 +9747,61 @@ msgstr "" "%1\n" "wil lid worden van uw partij." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" -msgstr "Wii Speak Beheer" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" -msgstr "Emuleer Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "Microfoon Configuratie" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "Dempen" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "Audio backend niet ondersteund" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "Automatische detectie van voorkeursmicrofoon" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "Wii Speak Beheer" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "Emuleer Wii Speak" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Zoek Huidig Object" @@ -10106,7 +10126,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -10123,13 +10143,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -10144,17 +10164,17 @@ msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." @@ -10197,79 +10217,79 @@ msgstr "" "verwijderen, of dat het nog in gebruik is." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Platform" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Titel" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Maker" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Regio" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "Blokgrootte" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Compressie" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "Tijd Gespeeld" @@ -10338,7 +10358,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Scan e-Reader Kaart(en)..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Resetten" @@ -10396,7 +10416,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Interframe Menging" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" @@ -10923,20 +10943,20 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Batch modus kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Fout opgetreden bij het laden van sommige texture packs" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alle GC/Wii bestanden" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -10944,7 +10964,7 @@ msgstr "" "Er wordt al afgesloten. Niet-opgeslagen data kan verloren gaan wanneer u de " "huidige emulatie stopzet voordat het afsluiten voltooid wordt. Stop forceren?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -10952,34 +10972,34 @@ msgstr "" "Wilt u de huidige emulatie stoppen? Niet opgeslagen prestatie wijzigingen " "gedetecteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "Kon core niet initiëren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "Kon server niet openen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -10987,11 +11007,11 @@ msgstr "" "Luisteren naar poort %1 mislukt. Is er nog een exemplaar van de NetPlay-" "server actief?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -11003,19 +11023,19 @@ msgstr "" "omkeerbaar, dus het is raadzaam om back-ups van beide NAND's maken. Weet u " "zeker dat u wilt doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "NAND Backup Selecteren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-back-up importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -11024,29 +11044,29 @@ msgstr "" "NAND-back-up importeren\n" " Verstreken tijd: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Opname (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sla Opnamebestand op Als" @@ -11114,623 +11134,627 @@ msgstr "&Infinity Base" msgid "&Wii Speak" msgstr "&Wii Speak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Blader &NetPlay Sessies...." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "RetroAchievements Ontwikkeling" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Hoofdmenu Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Geheugenkaart Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installeren…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Beheer NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-back-up importeren…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Controleer NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Certificaten uitpakken van NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-save importeren…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "Wii-saves Importeren…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporteer alle Wii Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Spelen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Volledig scherm omschakelen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "State &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Laad State van Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad State van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad State van Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la State Op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "Save State naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Save State naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Save State naar Oudste Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Save State naar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer State Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Toon Log &Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkbalk tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breekpunten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Netwerk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "&Assembler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Gamelijstcache opschonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluidsinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoetsinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Vrije-kijkinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reset Negeer Panic Handler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repository" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug-tracker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controleer op updates..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&Over" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Lijstkolommen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Wii tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "Toon Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "WAD tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Platforms tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "JPN tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "PAL tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "VS tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Australië tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Frankrijk tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Duitsland tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Italië tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Korea tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Nederland tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Rusland tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Spanje tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Wereld tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Onbekend tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Regio's tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "Alles tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "Alles verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Input &Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Input Opname Af&spelen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Afspelen/opnemen van input stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-lezen-modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-cache uitschakelen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Schakel Fastmem uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Schakel Fastmem Arena uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Schakel Large Entry Points Map uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instructiedekking" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Zoek naar Instructie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "JIT Blok Profilering Activeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "JIT Blok Profilering Data Wissen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Schrijf JIT Blok Log Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Uit (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Registercache Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbolen &wissen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbolen &genereren van" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "Signatuurdatabase" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbol-map &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Symbol-map opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code Op&slaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "M&aak Signatuurbestand aan..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Toevoegen aan &Bestaand Signatuurbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combineer &Twee Signatuurbestanden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "P&as Signatuur Toe..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functies" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Laad vWii Systeem Menu %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-systeemmenu %1 laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD bestanden (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "Savebestand Selecteren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -11738,11 +11762,11 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Save bestand succesvol geïmporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -11750,14 +11774,14 @@ msgstr "" "Save bestand importeren mislukt. Het bestand lijkt beschadigd te zijn of is " "geen geldige Wii-save." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Save bestand importeren mislukt. Start het spel eerst en probeer het dan " "opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -11767,11 +11791,11 @@ msgstr "" "verhindert de toegang tot bestanden erin. Probeer uw NAND te repareren " "(Tools -> Beheer NAND -> Controleer NAND...) en importeer de save opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "Save Map Selecteren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11779,37 +11803,37 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "%1: Save bestand importeren mislukt. Start het spel eerst en probeer het dan " "opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n save(s) geëxporteerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11817,7 +11841,7 @@ msgstr "" "Het door de gebruiker toegankelijke deel van uw NAND bevat %1 blokken (%2 " "KiB) aan data, uit het toegestane maximum van %3 blokken (%4 KiB)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11825,15 +11849,15 @@ msgstr "" "Het systeemgereserveerde deel van uw NAND bevat %1 blokken (%2 KiB) aan " "data, uit het toegestane maximum van %3 blokken (%4 KiB)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-controle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -11841,15 +11865,15 @@ msgstr "" "Uw NAND bevat meer data dan toegestaan. De Wii-software zou zich mogelijk " "onjuist functioneren of opslaan niet toe staan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11857,110 +11881,110 @@ msgstr "" "De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te " "maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen legen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO autodetectie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO module?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "Module gevonden: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO Module Detecteren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kan RSO-module niet automatisch detecteren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecteer het RSO module adres:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "Laad Mapbestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "Sla Map Bestand op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -11968,15 +11992,15 @@ msgstr "" "Exporteer alleen symbolen met voorvoegsel:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "Signatuurbestand Opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kon signatuurbestand '%1' niet opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -11984,39 +12008,39 @@ msgstr "" "Alleen symbolen toevoegen die beginnen met:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "Voeg Signatuur toe aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Mislukt om signatuurbestand toe te voegen aan bestand '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "Pas Signatuurbestand toe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Kies Prioriteit Inputbestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Kies Secundair Inputbestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kon niet opslaan naar signatuurbestand '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "Zoek instructie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 78ba204f9bd..03e2e85e437 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: FlexBy, 2021,2023-2024\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Informacja" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Pytanie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Zatrzymaj" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny ekran" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Połącz Wiilot 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Połącz Wiilot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" @@ -985,11 +985,11 @@ msgstr "Wczytaj stan Ostatni 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "Zapisz najstarszy stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -2089,8 +2089,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2638,12 +2638,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japonia" @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "Niemcy" msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -2747,17 +2747,17 @@ msgstr "Chiński tradycyjny" msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Osiągnięcia" @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "Opis" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -3992,27 +3992,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "Dodaj" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4217,8 +4217,8 @@ msgstr "Wypakuj dane systemowe..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" @@ -6137,9 +6137,9 @@ msgstr "Zapisz jako..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -6555,8 +6555,8 @@ msgstr "Profil '%1' nie istnieje." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -6932,7 +6932,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7176,10 +7176,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7539,7 +7539,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" @@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -8303,7 +8303,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną" @@ -8479,7 +8479,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -8595,7 +8595,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Widok" @@ -9101,41 +9101,61 @@ msgstr "" "%1\n" "chce dołączyć do Twojej rozgrywki." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Przeszukaj aktualny obiekt" @@ -9448,7 +9468,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9465,13 +9485,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9486,17 +9506,17 @@ msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -9534,79 +9554,79 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Platforma" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Baner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Producent" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Region" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9673,7 +9693,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" @@ -9731,7 +9751,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -10229,20 +10249,20 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -10250,41 +10270,41 @@ msgstr "" "Wyłączanie już się odbywa. Niezapisane dane mogą zostać utracone, jeśli " "zatrzymasz aktualną emulację, zanim się ukończy. Wymusić zatrzymanie?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -10292,11 +10312,11 @@ msgstr "" "Nasłuch na porcie %1 zakończony niepowodzeniem. Czy jest uruchomiony jakiś " "inny serwer NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10304,48 +10324,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10413,623 +10433,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Wypakuj certyfikaty z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Aktualny region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Graj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "Zapisz stan do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Zapisz stan w najstarszym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Rejestry" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Wątków" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Sieć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiaturowych" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Sprawdź aktualizacje..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&O programie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Widok listy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -11037,33 +11061,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11071,178 +11095,178 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -11250,53 +11274,53 @@ msgstr "" "Eksportuj symbole tylko z przedrostkiem:\n" "(Puste dla wszystkich symboli)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index d16e010f058..20415627f07 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zilaan , 2011\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -89,15 +89,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Questão" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Parar" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Alternar Ecrã Inteiro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -971,11 +971,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -2071,8 +2071,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2620,12 +2620,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -2729,17 +2729,17 @@ msgstr "Chinês Tradicional" msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "Descrição" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "" @@ -3961,27 +3961,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Adicionar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4184,8 +4184,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "" @@ -6097,9 +6097,9 @@ msgstr "Guardar como..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6515,8 +6515,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7134,10 +7134,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -7164,7 +7164,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7497,7 +7497,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -7860,7 +7860,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8261,7 +8261,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "" @@ -8553,7 +8553,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Ver" @@ -9057,41 +9057,61 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -9397,7 +9417,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9414,13 +9434,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9435,17 +9455,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -9483,79 +9503,79 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Título" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9622,7 +9642,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -9680,7 +9700,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -10177,69 +10197,69 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10247,48 +10267,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10356,623 +10376,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 -msgid "Start &NetPlay..." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +msgid "Start &NetPlay..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Registos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10980,33 +11004,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11014,230 +11038,230 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index cb34873e6ee..5aeafa33114 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mateus B. Cassiano , 2017,2021-2025\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/dolphinemu/" @@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "Extrair Cartão SD Agora" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Pergunta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "Este WAD não é inicializável." msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este software não pode ser iniciado." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Parar" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Ativar/Desativar Tela Cheia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar Tela" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar/Desconectar Balance Board" @@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr "Carregar Estado Anterior 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "Salvar Estado Mais Antigo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfazer Carregamento" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfazer Estado Salvo" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Adaptador de Modem (tapserver)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:108 msgid "Broadband Adapter (IPC)" -msgstr "" +msgstr "Adaptador de Banda Larga (IPC)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:132 msgid "" @@ -2263,8 +2263,8 @@ msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" "Falha ao solicitar acesso à interface para o redirecionamento Bluetooth: {0}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "" "\n" "Erro: {1}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "" "\n" "Isso pode ser normal, nem todos os adaptadores utilizam esse arquivo." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "" "Consulte https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough " "para mais instruções." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2912,12 +2912,12 @@ msgstr "" "Falha ao salvar o arquivo de saída \"{0}\".\n" "Verifique se você tem espaço livre suficiente na unidade de destino." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japão" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Alemanha" msgid "Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Coréia" @@ -3021,17 +3021,17 @@ msgstr "Chinês Tradicional" msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "Rank %1" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:47 msgid "Logged Out - Credentials Expired" -msgstr "" +msgstr "Desconectado - Credenciais Expiradas" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:50 msgid "Login Failed - Invalid Username/Password" @@ -3742,17 +3742,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:116 msgid "Show Leaderboard Tracker" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Progresso no Placar de Líderes" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:118 msgid "" "Show the on-screen RetroAchievements leaderboard tracker.

This " "appears in the bottom-right corner while competing in a leaderboard." msgstr "" +"Mostra o progresso atual no placar de líderes do RetroAchievements.

O " +"indicador aparece no canto inferior direito da tela enquanto estiver " +"competindo em um placar de líderes." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:121 msgid "Show Challenge Indicators" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Indicadores de Desafios" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:123 msgid "" @@ -3760,6 +3763,9 @@ msgid "" "appear as achievement badges in the bottom-right corner while tracking " "progress within a challenge." msgstr "" +"Mostra os indicadores de desafios do RetroAchievements.

Eles aparecem " +"como ícones de conquistas no canto inferior direito da tela enquanto " +"acompanha o progresso dentro de um desafio." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:126 msgid "Enable Discord Presence" @@ -3819,7 +3825,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "Tem certeza de que deseja desativar o Modo Hardcore?" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Conquistas" @@ -4168,7 +4174,7 @@ msgstr "Gerar Código(s) do Action Replay" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:602 msgid "Write value" -msgstr "" +msgstr "Valor de escrita" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:572 msgid "Multiple errors occurred while generating AR codes." @@ -4197,18 +4203,18 @@ msgstr "Valor:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:608 msgid "Invalid value." -msgstr "" +msgstr "Valor inválido." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:620 msgid "There was an error writing (some) values." -msgstr "" +msgstr "Falha ao escrever (alguns) valores." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -4222,7 +4228,7 @@ msgstr "Descrição" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -4393,27 +4399,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4490,11 +4496,11 @@ msgstr "Fontes de Entrada Adicionais" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:45 msgid "Empty Value" -msgstr "" +msgstr "Valor Vazio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:46 msgid "This field cannot be left empty. Please enter a value." -msgstr "" +msgstr "Este campo não pode ficar vazio. Por favor digite um valor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:30 msgid "DSU Client" @@ -4527,7 +4533,7 @@ msgstr "Adicionar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4624,8 +4630,8 @@ msgstr "Extrair Dados do Sistema..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -4890,6 +4896,8 @@ msgid "" "Failed to create the configuration file:\n" "%1" msgstr "" +"Falha ao criar arquivo de configuração: \n" +"%1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:273 msgid "" @@ -7005,9 +7013,9 @@ msgstr "Salvar como..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Selecione um Arquivo" @@ -7421,7 +7429,7 @@ msgstr "Excluir" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:156 msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir Pasta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 @@ -7433,8 +7441,8 @@ msgstr "O perfil \"%1\" não existe" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -7691,7 +7699,7 @@ msgstr "Interface" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:197 msgid "On-Screen Display" -msgstr "" +msgstr "Exibição na Tela (OSD)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:198 msgid "Audio" @@ -7761,7 +7769,7 @@ msgstr "Automático" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:146 msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Outro Dispositivo..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 msgid "Wii Remotes" @@ -7821,7 +7829,7 @@ msgstr "" "Você deve conectar seus Wii Remotes manualmente." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -8113,10 +8121,10 @@ msgstr "Endereço Base" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" @@ -8145,7 +8153,7 @@ msgstr "Todos os arquivos do Assembly" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -8486,7 +8494,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Limpar Dados de &Inspeção" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" @@ -8978,7 +8986,7 @@ msgstr "Parâmetros" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -9219,7 +9227,7 @@ msgstr "Saída bem-sucedida!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:20 msgid "Edit Symbol" -msgstr "" +msgstr "Editar Símbolo" #. i18n: %1 is an address. %2 is a warning message. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:33 @@ -9227,24 +9235,28 @@ msgid "" "Editing symbol starting at: %1\n" "%2" msgstr "" +"Editando símbolo iniciando em: %1 \n" +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:34 msgid "" "Editing note starting at: %1\n" "%2" msgstr "" +"Editando nota iniciando em: %1 \n" +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:36 msgid "Warning: Must save the symbol map for changes to be kept." -msgstr "" +msgstr "Aviso: O símbolo de mapas deve ser salvo para preservar as alterações." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:38 msgid "Symbol name" -msgstr "" +msgstr "Nome do símbolo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:38 msgid "Note name" -msgstr "" +msgstr "Nome da nota" #. i18n: The address where a symbol ends #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:42 @@ -9391,7 +9403,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "Alterna perfilamento de bloco JIT do software (limpará o cache JIT)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Limpar Cache" @@ -9567,7 +9579,7 @@ msgstr "Assinado 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -9683,7 +9695,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "Filtrar Lista de Rótulos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" @@ -10189,43 +10201,63 @@ msgstr "" "%1\n" "quer se juntar ao seu grupo." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" -msgstr "Gerenciador do Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" "Algumas opções não podem ser alteradas enquanto a emulação estiver em " "execução." -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" -msgstr "Emular Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "Configuração do Microfone" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "Mudo" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "Modificador de volume (valor: %1dB)" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "Backend de áudio não suportado" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "Detectar microfone preferido automaticamente" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "Gerenciador do Wii Speak" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "Emular Wii Speak" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Procurar o Objeto Atual" @@ -10549,7 +10581,7 @@ msgstr "Houve um problema ao adicionar um atalho na área de trabalho" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -10566,13 +10598,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hospedar no NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecione o Diretório de Exportação" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "Exportar Dados Salvos" @@ -10587,17 +10619,17 @@ msgstr "Arquivos dos saves exportados com sucesso" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "Falha" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Software instalado na NAND com sucesso." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse software na NAND." @@ -10639,79 +10671,79 @@ msgstr "" "ele ainda está em uso." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Título" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Local" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Região" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "Formato" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "Tamanho do Bloco" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Compressão" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "Tempo de Jogo" @@ -10780,7 +10812,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Escanear Cartões do e-Reader..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -10838,7 +10870,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Mistura do Interframe" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -11371,20 +11403,20 @@ msgstr "" "O modo linha de comando não pode ser usado sem especificar um jogo para " "executar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Um erro ocorreu enquanto carregava alguns pacotes de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Todos os arquivos do GC/Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -11392,7 +11424,7 @@ msgstr "" "Um desligamento está em andamento. Dados não salvos poderão ser perdidos se " "você parar a emulação atual antes dela ser concluída. Forçar encerramento?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -11400,36 +11432,36 @@ msgstr "" "Deseja interromper a emulação atual? Modificações de conquistas não salvas " "foram detectadas." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Todos os Estados Salvos (*.sav *.s??);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma sessão do NetPlay enquanto um jogo está em " "execução!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma sessão do NetPlay já está em progresso!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -11437,11 +11469,11 @@ msgstr "" "Falha ao acessar a porta %1. Existe outra instância do servidor NetPlay em " "execução?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar '%1' a lista de caminhos dos jogos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -11453,19 +11485,19 @@ msgstr "" "recomendado manter um backup de ambas as NANDs. Tem certeza de que deseja " "continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "Selecione Backup da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de backup da NAND do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -11474,31 +11506,31 @@ msgstr "" "Importando backup da NAND\n" " Tempo decorrido: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "Selecione Arquivo de Chaves (Backup da OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de chaves do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" "A reprodução de gravações de replay é desativada no modo hardcore do " "RetroAchievements." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação a Executar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salvar o Arquivo da Gravação Como" @@ -11566,623 +11598,627 @@ msgstr "Base &Infinity" msgid "&Wii Speak" msgstr "&Wii Speak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Navegar pelas &Sessões do NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "Desenvolvimento RetroAchievements" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador de Memory Cards" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Gerenciar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar Backup da NAND do BootMii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Verificar NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrair Certificados da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar Atualização do Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Região Atual" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar Dados Salvos do Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "Importar Pasta de Dados Salvos do Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Dados Salvos do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &Tela Cheia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "Carregar Estado Salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar do Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carregar do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar do Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Salvar Estado Salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar no Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar no Slot Mais Antigo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar no Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Slot de Estado Salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configurações do Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Registradores" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Rede" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "&Assembler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpar Cache da Lista de Jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Configurações do Olhar Livre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "Do Início até a Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Redefinir Ignorar Gerenciadores de Pânico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Verificar &Atualizações..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&Sobre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Exibição em Lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Exibição em Grade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Selecionar Colunas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "Japão" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Austrália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Espanha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Global" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar a Reprodução/Gravação de Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Ativar Painel de Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Personalizar Painel de Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Exportar Quadros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Exportar Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "Núcleo do Interpretador" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Link de Blocos JIT Desativado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desativar Cache do JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desativar Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Desativar Arena do Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Desativar o Mapa dos Pontos de Entrada Grandes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registrar Cobertura das Instruções do JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Procurar uma Instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Ativar Perfilamento de Bloco JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "Limpar Dados de Perfilamento de Bloco JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Salvar Despejo de Log do Bloco JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Desligado (Núcleo do JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "LoadStore do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "LoadStore lbzx do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "LoadStore lXz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "LoadStore lwz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "LoadStore Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "LoadStore Emparelhado do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Ponto Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Inteiro do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Emparelhamento do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Registros do Sistema do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Vertente do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro do Cache do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar Símbolos De" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "Base de Dados da Assinatura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos do RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carregar o Mapa dos Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salvar Mapa de Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar o &Outro Arquivo do Mapa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carregar o &Arquivo do Mapa Ruim..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar o Mapa dos Símbolos &Como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&lvar Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&riar Arquivo de Assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Anexar ao &Arquivo de Assinatura Existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar &Dois Arquivos de Assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Apl&icar Arquivo de Assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Funções HLE do Patch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Carregar vWii System Menu %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar Wii System Menu %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "Selecione Software a ser Instalado na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "Selecione Arquivo de Dados Salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de dados salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "Importar Dados Salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -12194,11 +12230,11 @@ msgstr "" "\n" "Substituir os dados existentes?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Arquivo de dados salvos importado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -12206,14 +12242,14 @@ msgstr "" "Falha ao importar o arquivo de dados salvos. O arquivo fornecido pode estar " "corrompido ou não contém dados salvos válidos do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Falha ao importar o arquivo de dados salvos. Por favor, inicie o jogo " "correspondente pelo menos uma vez, depois tente novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12224,11 +12260,11 @@ msgstr "" "NAND (Ferramentas -> Gerenciar NAND -> Verificar NAND...) , então importe os " "dados salvos novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "Selecione Pasta de Dados Salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -12240,7 +12276,7 @@ msgstr "" "\n" "Substituir os dados existentes?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." @@ -12248,14 +12284,14 @@ msgstr "" "%1: Falha ao importar o arquivo de dados salvos. O arquivo fornecido pode " "estar corrompido ou não contém dados salvos válidos do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "%1: Falha ao importar o arquivo de dados salvos. Por favor, inicie o jogo " "correspondente pelo menos uma vez, depois tente novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12266,17 +12302,17 @@ msgstr "" "reparar a NAND (Ferramentas -> Gerenciar NAND -> Verificar NAND...) , então " "importe os dados salvos novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "Arquivos de %1 jogos salvos importados com %2 falha(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n dado(s) salvo(s) exportado(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12284,7 +12320,7 @@ msgstr "" "A parte acessível ao usuário da sua NAND contém %1 blocos (%2 KiB) de dados, " "de uma quantidade máxima permitida de %3 blocos (%4 KiB)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12292,15 +12328,15 @@ msgstr "" "A parte reservada ao sistema da sua NAND contém %1 blocos (%2 KiB) de dados, " "de uma quantidade máxima permitida de %3 blocos (%4 KiB)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Verificação da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12308,15 +12344,15 @@ msgstr "" "Sua NAND contém mais dados do que o permitido. Softwares do Wii poderão se " "comportar de maneira incorreta ou não permitir que novos dados sejam salvos." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "Não foram detectados problemas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi reparada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12324,110 +12360,110 @@ msgstr "" "A NAND não pôde ser reparada. É recomendável fazer backup dos dados salvos " "atuais e recomeçar do zero com uma NAND limpa." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados da NAND extraídos com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair os certificados da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha a fonte de depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Você quer limpar a lista dos nomes do símbolos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nomes de símbolos gerados a partir de '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1\" não foi encontrado, nenhum nome de símbolo foi gerado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-detecção do RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detectar os módulos do RSO?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Endereço do módulo do RSO inválido: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos achados: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detectando os Módulos do RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Incapaz de auto-detectar o módulo do RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecione o endereço do módulo do RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' não foi encontrado, ao invés disto escaneando por funções comuns" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados do '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "Carregar Arquivo de Mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Arquivo do Mapa do Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "Salvar Arquivo de Mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no local '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falha ao carregar o arquivo de mapa '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no local '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12435,15 +12471,15 @@ msgstr "" "Só exportar símbolos com o prefixo:\n" "(Em branco pra todos os símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "Salvar Arquivo de Assinatura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar o arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12451,39 +12487,39 @@ msgstr "" "Só anexar símbolos com o prefixo:\n" "(Em branco pra todos os símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "Anexar Assinatura Em" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "Aplicar Arquivo de Assinatura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Escolha o Arquivo de Entrada Prioritário" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Escolha o Arquivo de Entrada Secundário" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Salvar Arquivo de Saída Combinado Como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar no arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "Procurar instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" @@ -13459,7 +13495,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Rush" is a verb #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:119 msgid "Rush Frame Presentation" -msgstr "" +msgstr "Apressar Exibição de Quadros" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:121 msgid "" @@ -13470,11 +13506,19 @@ msgid "" "of at least 80 ms is recommended to ensure full effect." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Limita o tempo máximo entre a entrada e a saída de quadros, acelerando a " +"emulação até a etapa de exibição, mostrando os quadros mais cedo, " +"consequentemente diminuindo a latência de entrada.

Isso geralmente " +"piora a consistência de quadros.
Essa opção pode funcionar tanto com " +"\"Exibir o XFB Imediatamente\" ativada ou desativada.
Um \"Tamanho do " +"Buffer\" de pelo menos 80 ms nas configurações de áudio é recomendado para " +"garantir o efeito completo.

Na dúvida, mantenha " +"essa opção desativada." #. i18n: "Smooth" is a verb #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "Smooth Early Presentation" -msgstr "" +msgstr "Suavizar Exibição Antecipada" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:134 msgid "" @@ -13483,6 +13527,12 @@ msgid "" "Presentation, while still maintaining most of the input latency benefits." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ajusta o tempo da exibição de quadros antecipada de forma adaptativa." +"

Isso pode melhorar a consistência de quadros quando \"Exibir o XFB " +"Imediatamente\" e/ou \"Apressar Exibição de Quadros\" estão ativas, enquanto " +"mantém a maior parte das melhorias na latência de entrada." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Clock Override" @@ -13605,11 +13655,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:404 msgid "Reset Dolphin Settings" -msgstr "" +msgstr "Redefinir Configurações do Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:323 msgid "Reset All Settings" -msgstr "" +msgstr "Redefinir Todas as Configurações" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:405 msgid "" @@ -13619,6 +13669,11 @@ msgid "" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Tem certeza de que deseja restaurar todas as configurações do Dolphin para " +"os valores padrão? Essa operação não pode ser desfeita! \n" +"Todas as personalizações e ajustes efetuados serão perdidos. \n" +"\n" +"Deseja continuar?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:38 msgid "%1%" @@ -14373,6 +14428,8 @@ msgid "" "When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less " "than 100% will be treated as 100%." msgstr "" +"Quando o Modo Hardcore está ativo, valores inferiores a " +"100% serão tratados como 100%." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:484 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 @@ -14413,15 +14470,15 @@ msgstr "(Escuro)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 msgid "(Fusion Light)" -msgstr "" +msgstr "(Fusion Claro)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "(Fusion Dark Gray)" -msgstr "" +msgstr "(Fusion Cinza Escuro)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:164 msgid "(Fusion Dark)" -msgstr "" +msgstr "(Fusion Escuro)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Built-In Database of Game Names" @@ -14707,11 +14764,11 @@ msgstr "Estilo" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:32 msgid "Show Messages" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Mensagens" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:36 msgid "Font Size:" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Fonte:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:40 msgid "Performance Statistics" @@ -14752,11 +14809,11 @@ msgstr "Tamanho da Amostra de Desempenho (ms)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:66 msgid "Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Painel de Gravação" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:70 msgid "Show Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Painel de Gravação" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:72 msgid "Show Rerecord Counter" @@ -14780,7 +14837,7 @@ msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:86 msgid "Netplay" -msgstr "" +msgstr "NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:90 msgid "Show NetPlay Ping" @@ -14788,7 +14845,7 @@ msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:91 msgid "Show NetPlay Chat" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Chat do NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:101 msgid "Show Statistics" @@ -14816,6 +14873,12 @@ msgid "" "renaming it OSD_Font.ttf.

If unsure, leave this at " "13." msgstr "" +"Altera o tamanho da fonte utilizada na Exibição na Tela (OSD). Influencia " +"recursos como estatísticas de performance, contador de quadros, e chat do " +"NetPlay.

A fonte pode ser substituída colocando um arquivo de fonte " +"TTF com nome \"OSD_Font.ttf\" na pasta User/Load." +"

Na dúvida, mantenha essa opção em 13." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:150 msgid "" @@ -14923,6 +14986,10 @@ msgid "" "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra um painel com informações relacionada à gravação de replays. As " +"outras opções deste grupo determinam quais informações serão mostradas no " +"painel.

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." +"" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:197 msgid "" @@ -14930,6 +14997,9 @@ msgid "" "savestates.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra quantas vezes a gravação de replay foi sobrescrita com o uso de " +"estados salvos.

Na dúvida, mantenha essa opção " +"desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:201 msgid "" @@ -14937,24 +15007,36 @@ msgid "" "Resets to 1 when inputs are processed.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra a quantidade de quadros exibidas sem o processamento de entradas dos " +"controles. Redefine para 1 sempre que entradas são processadas." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:205 msgid "" "Shows how many frames have passed.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra a quantidade de quadros que foram exibidos." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:208 msgid "" "Shows the controls currently being input.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra quais entradas dos controles estão sendo recebidas no momento." +"

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:211 msgid "" "Shows current system time.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Mostra a data e hora atuais do sistema.

Na dúvida, " +"mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:215 msgid "" @@ -15034,7 +15116,7 @@ msgstr "WFS:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:51 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecionar" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 765750aba2f..14249abdc04 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori , 2014\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Informații" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Întrebare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Comută Ecran Complet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" @@ -970,11 +970,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -2070,8 +2070,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2619,12 +2619,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -2728,17 +2728,17 @@ msgstr "Chineză tradițională" msgid "Korean" msgstr "Coreeană" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Descriere" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "" @@ -3960,27 +3960,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "Adaugă" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4183,8 +4183,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "" @@ -6096,9 +6096,9 @@ msgstr "Salvează ca..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6514,8 +6514,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -6889,7 +6889,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7133,10 +7133,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -7163,7 +7163,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7496,7 +7496,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" @@ -7859,7 +7859,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8260,7 +8260,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -8436,7 +8436,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -8552,7 +8552,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" @@ -9056,41 +9056,61 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -9398,7 +9418,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9415,13 +9435,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9436,17 +9456,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -9484,79 +9504,79 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Titlu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9623,7 +9643,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" @@ -9681,7 +9701,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -10178,69 +10198,69 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10248,48 +10268,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10357,623 +10377,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 -msgid "Start &NetPlay..." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +msgid "Start &NetPlay..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Redare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Înregistrări" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10981,33 +11005,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11015,230 +11039,230 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 6b617ee1cbd..1ee3ff4efb6 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Milihraim, 2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Распаковать SD-карту сейчас" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Вопрос" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -338,11 +338,11 @@ msgstr "Этот WAD не является загрузочным." msgid "This title cannot be booted." msgstr "Этот продукт нельзя загрузить." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Стоп" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Вкл./выкл. полноэкранный режим" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" @@ -1043,11 +1043,11 @@ msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "Сохранить самое старое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -2220,8 +2220,8 @@ msgstr "Не удалось отключить драйвер ядра для п msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "Не удалось получить интерфейс для прямого доступа к Bluetooth: {0}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "" "\n" "Ошибка: {1}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" "\n" "Не все устройства ожидают этот файл." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" "Инструкции см. на сайте https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?" "title=Bluetooth_Passthrough." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2865,12 +2865,12 @@ msgstr "" "Не удалось записать выходной файл \"{0}\".\n" "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Япония" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Германия" msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Корея" @@ -2974,17 +2974,17 @@ msgstr "Традиц. китайский" msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "Отключить режим «Хардкор»?" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Достижения" @@ -4152,7 +4152,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "Описание" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -4336,27 +4336,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr "Добавить" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4567,8 +4567,8 @@ msgstr "Извлечь системные данные..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Успешно" @@ -6945,9 +6945,9 @@ msgstr "Сохранить как..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -7374,8 +7374,8 @@ msgstr "Профиль '%1' не существует" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -7762,7 +7762,7 @@ msgstr "" "Необходимо вручную подключить пульт Wii Remote." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -8052,10 +8052,10 @@ msgstr "Базовый адрес" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -8084,7 +8084,7 @@ msgstr "Все файлы сборки" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -8427,7 +8427,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Очистить &данные контроля" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" @@ -8913,7 +8913,7 @@ msgstr "Параметры" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Символы" @@ -9330,7 +9330,7 @@ msgstr "" "(очистит кэш JIT)." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" @@ -9508,7 +9508,7 @@ msgstr "32-разрядное число со знаком" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -9624,7 +9624,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "Фильтровать список меток" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Вид" @@ -10130,41 +10130,61 @@ msgstr "" "%1\n" "хочет присоединиться к вашей группе." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" -msgstr "Менеджер Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "Некоторые параметры не могут быть изменены при работе эмулятора." -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" -msgstr "Эмулировать Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "Настройка микрофона" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "Отключить звук" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "Модификатор громкости (значение: %1дБ)" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "Аудио-бэкенд не поддерживается" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "Автоматическое определение предпочтительного микрофона" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "Менеджер Wii Speak" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "Эмулировать Wii Speak" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Искать текущий объект" @@ -10486,7 +10506,7 @@ msgstr "При добавлении ярлыка на рабочий стол п #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Метки" @@ -10503,13 +10523,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -10524,17 +10544,17 @@ msgstr "Файлы сохранений успешно экспортирова #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." @@ -10576,79 +10596,79 @@ msgstr "" "ли он приложением." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Платформа" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Логотип" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Название" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Создатель" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Регион" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "Размер блока" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "Время игры" @@ -10717,7 +10737,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Сканировать карту(ы) электронного ридера…" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" @@ -10775,7 +10795,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Межкадровый блендинг" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -11300,20 +11320,20 @@ msgstr "Чтобы загрузить быстрое сохранение, ну msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Пакетный режим не может использоваться без указания запускаемой игры." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Возникла ошибка при загрузке некоторых пакетов текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Все файлы GC/Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -11321,41 +11341,41 @@ msgstr "" "Завершение работы уже запущено. Если остановить эмуляцию, несохранённые " "данные могут быть утеряны. Остановить принудительно?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" "Остановить текущую эмуляцию? Обнаружены несохранённые изменения достижений." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -11363,11 +11383,11 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта %1. У вас запущен ещё один " "сервер сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -11378,19 +11398,19 @@ msgstr "" "сохранения. Этот процесс необратим, поэтому рекомендуется иметь бэкапы обоих " "NAND. Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "Выбрать резервную копию NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -11399,31 +11419,31 @@ msgstr "" "Импортирование бэкапа NAND\n" " Прошло времени: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "Выбрать файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" "Воспроизведение записей ввода отключено в RetroAchievements в режиме " "«Хардкор»." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Выберите файл записи, который следует воспроизвести" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "Сохранить файл записи как" @@ -11491,623 +11511,627 @@ msgstr "&Infinity Base" msgid "&Wii Speak" msgstr "&Wii Speak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "Разработка RetroAchievements" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Управлять NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "США" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "Импортировать сохранения Wii…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Подключить Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Отображать панель &инструментов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Зафиксировать виджеты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Регистры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Потоки" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Память" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Сеть" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "&Ассемблер" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Настройки &свободного обзора" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Сброс игнорирования обработчика ошибок" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Баг-трекер" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Проверить обновления..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "В виде списка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "Япония" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Мир" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть все" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "Ядро интерпретатора" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Отключить быструю память" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Отключить Fastmem Arena" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Отключить карту больших точек входа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Найти инструкцию" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Включить профилирование блока JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "Удалить данные профилирования блока JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Запись дампа журнала блока JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Отключить JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Отключить JIT Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Отключить JIT Branch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Отключить кэш регистров JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "Модули RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Со&хранить код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню vWii %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "Выбрать продукт для установки в NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "Выбрать файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -12119,11 +12143,11 @@ msgstr "" "\n" "Перезаписать существующие данные сохранения?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Файл сохранения успешно импортирован." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -12131,14 +12155,14 @@ msgstr "" "Не удалось импортировать файл сохранения. Похоже, что данный файл повреждён " "или не является корректным сохранением Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Не удалось импортировать файл сохранения. Пожалуйста, запустите игру, а " "потом попробуйте ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12149,11 +12173,11 @@ msgstr "" "ваш NAND (Инструменты -> Управлять NAND -> Проверить NAND...), затем " "импортируйте файл сохранения ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "Выбрать папку сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -12165,7 +12189,7 @@ msgstr "" "\n" "Перезаписать существующие данные сохранения?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." @@ -12173,14 +12197,14 @@ msgstr "" "%1: не удалось импортировать файл сохранения. Возможно, указанный файл " "повреждён или не является действительным файлом Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "%1: не удалось импортировать файл сохранения. Запустите игру один раз, затем " "повторите попытку." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12191,17 +12215,17 @@ msgstr "" "(Сервис -> Управлять NAND -> Проверить NAND…), затем повторите импорт файла " "сохранения." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "Успешно импортировано: файлов сохранения — %1 (ошибок — %2)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Экспортировано сохранений: %n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12209,7 +12233,7 @@ msgstr "" "Доступная пользователю часть вашей NAND содержит блоки (%1) данных (%2 КиБ), " "из максимально допустимых %3 (%4 КиБ)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12217,15 +12241,15 @@ msgstr "" "Зарезервированная системой часть NAND содержит блоки (%1) данных (%2 КиБ), " "из максимально допустимых %3 (%4 КиБ)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12233,15 +12257,15 @@ msgstr "" "Ваша память NAND содержит больше данных, чем разрешено. Программное " "обеспечение Wii может вести себя неправильно или не разрешить сохранение." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12249,110 +12273,110 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Автообнаружение RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Обнаруживать RSO автоматически?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "Найдено модулей: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Обнаружение модулей RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Не удалось автоматически обнаружить модуль RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Выберите адрес модуля RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "Загрузить файл карты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "Сохранить файл карты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12360,15 +12384,15 @@ msgstr "" "Экспортировать символы с префиксом:\n" "(Пусто - все символы)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "Сохранить файл сигнатуры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12376,39 +12400,39 @@ msgstr "" "Добавлять только символы с префиксом:\n" "(Пусто - все символы)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "Добавить сигнатуру в" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "Применить файл сигнатуры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Выберите приоритетный входной файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Выберите вторичный входной файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Сохранить объединённый выходной файл как" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "Поиск инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 5c8810af855..cc693fc3c71 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: nikolassj, 2011\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Informacija " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Pitanje " #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr " Zaustavi" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -968,11 +968,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2617,12 +2617,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -2726,17 +2726,17 @@ msgstr "" msgid "Korean" msgstr "Korejski " -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "" @@ -3958,27 +3958,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "Dodaj" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4181,8 +4181,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "" @@ -6092,9 +6092,9 @@ msgstr "Snimaj kao..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6507,8 +6507,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -6882,7 +6882,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7126,10 +7126,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "" @@ -7156,7 +7156,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7489,7 +7489,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -7852,7 +7852,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8253,7 +8253,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "" @@ -8545,7 +8545,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" @@ -9049,41 +9049,61 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -9389,7 +9409,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9406,13 +9426,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9427,17 +9447,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -9475,79 +9495,79 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Baner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9614,7 +9634,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -9672,7 +9692,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -10169,69 +10189,69 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10239,48 +10259,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10348,623 +10368,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 -msgid "Start &NetPlay..." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +msgid "Start &NetPlay..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10972,33 +10996,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11006,230 +11030,230 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 1d5809050f8..948c33141f0 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -17,10 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870@telia.com>, " -"2017,2019-2022,2024-2025\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander , 2025\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -101,15 +100,15 @@ msgstr "Packa upp SD-kort nu" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "Fråga" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -332,11 +331,11 @@ msgstr "Denna WAD går inte att starta." msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denna titel kan inte startas." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -595,7 +594,7 @@ msgstr "Stoppa" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Slå på/av helskärm" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" @@ -745,7 +744,7 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" @@ -1035,11 +1034,11 @@ msgstr "Läs in senaste snabbsparning 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "Spara äldsta snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr "Modemadapter (tapserver)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:108 msgid "Broadband Adapter (IPC)" -msgstr "" +msgstr "Bredbandsadapter (IPC)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:132 msgid "" @@ -2214,8 +2213,8 @@ msgstr "Misslyckades att koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: {0} msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "Misslyckades att göra anspråk på interface för BT-genomsläpp: {0}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2226,7 +2225,7 @@ msgstr "" "\n" "Fel: {1}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2241,7 +2240,7 @@ msgstr "" "\n" "Alla enheter förväntar sig inte denna fil." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2256,7 +2255,7 @@ msgstr "" "Se https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough för " "instruktioner." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2863,12 +2862,12 @@ msgstr "" "Misslyckades att skriva till utdatafilen \"{0}\".\n" "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -2892,7 +2891,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -2972,17 +2971,17 @@ msgstr "Traditionell kinesiska" msgid "Korean" msgstr "Koreanska" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3763,7 +3762,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga av hardcore-läget?" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Prestationer" @@ -4114,7 +4113,7 @@ msgstr "Genererade Action Replay-kod(er)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:602 msgid "Write value" -msgstr "" +msgstr "Skriv värde" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:572 msgid "Multiple errors occurred while generating AR codes." @@ -4143,18 +4142,18 @@ msgstr "Värde:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:608 msgid "Invalid value." -msgstr "" +msgstr "Ogiltigt värde." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:620 msgid "There was an error writing (some) values." -msgstr "" +msgstr "Det uppstod ett fel vid skrivning av (några) värden." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -4168,7 +4167,7 @@ msgstr "Beskrivning" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -4338,27 +4337,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4435,11 +4434,11 @@ msgstr "Alternativa inmatningskällor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:45 msgid "Empty Value" -msgstr "" +msgstr "Tomt värde" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:46 msgid "This field cannot be left empty. Please enter a value." -msgstr "" +msgstr "Detta fält får inte lämnas tomt. Ange ett värde." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:30 msgid "DSU Client" @@ -4472,7 +4471,7 @@ msgstr "Lägg till" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4569,8 +4568,8 @@ msgstr "Extrahera systemdata..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "Klar" @@ -4832,6 +4831,8 @@ msgid "" "Failed to create the configuration file:\n" "%1" msgstr "" +"Misslyckades med att skapa konfigurationsfilen:\n" +"%1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:273 msgid "" @@ -6924,9 +6925,9 @@ msgstr "Spara som..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -7340,7 +7341,7 @@ msgstr "Radera" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:156 msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "Öppna mapp" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 @@ -7352,8 +7353,8 @@ msgstr "Profilen '%1' finns inte" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -7679,7 +7680,7 @@ msgstr "Automatiskt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:146 msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Fler alternativ..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 msgid "Wii Remotes" @@ -7739,7 +7740,7 @@ msgstr "" "Du måste ansluta din Wii-fjärrkontroll manuellt." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -8028,10 +8029,10 @@ msgstr "Basadress" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -8059,7 +8060,7 @@ msgstr "Alla assemblerfiler" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -8400,7 +8401,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "Rensa &inspektionsdata" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -8883,7 +8884,7 @@ msgstr "Parametrar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -9126,7 +9127,7 @@ msgstr "Urstegningen lyckades!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:20 msgid "Edit Symbol" -msgstr "" +msgstr "Redigera symbol" #. i18n: %1 is an address. %2 is a warning message. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:33 @@ -9147,7 +9148,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:38 msgid "Symbol name" -msgstr "" +msgstr "Symbolnamn" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:38 msgid "Note name" @@ -9298,7 +9299,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "Växla JIT-blockprofilering i programvara (rensar JIT-cachen)." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" @@ -9474,7 +9475,7 @@ msgstr "Signerat 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -9590,7 +9591,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "Filtrera etikettlista" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Visa" @@ -10096,41 +10097,61 @@ msgstr "" "%1\n" "vill vara med i din grupp." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" -msgstr "Wii Speak-hanterare" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "Vissa inställningar kan inte ändras när emuleringen körs." -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" -msgstr "Emulera Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "Mikrofonkonfiguration" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "Tyst" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "Volymmodifierare (värde: %1dB)" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "Ljudbakänden stöds inte" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "Autodetektera föredragen mikrofon" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "Wii Speak-hanterare" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "Emulera Wii Speak" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Sök aktuellt objekt" @@ -10452,7 +10473,7 @@ msgstr "Ett problem uppstod med att skapa en genväg på skrivbordet" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -10469,13 +10490,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -10490,17 +10511,17 @@ msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." @@ -10543,79 +10564,79 @@ msgstr "" "filen fortfarande används." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Plattform" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Titel" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "Skapare" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Sökväg" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Region" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "Filformat" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "Blockstorlek" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "Tid spelat" @@ -10684,7 +10705,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Skanna e-Readerkort..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" @@ -10742,7 +10763,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "Tidsut&jämning" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -11261,20 +11282,20 @@ msgstr "En snabbsparning kan inte laddas utan att ange ett spel att starta." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Batchläget kan inte användas utan att ange ett spel att starta." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Ett fel uppstod när vissa texturpaket laddades" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alla GC/Wii-filer" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -11283,7 +11304,7 @@ msgstr "" "avslutar emuleringen innan den slutförs. Vill du tvinga emuleringen att " "avslutas?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." @@ -11291,45 +11312,45 @@ msgstr "" "Vill du stoppa den aktuella emuleringen? Osparade ändringar av prestationer " "har upptäckts." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -11341,19 +11362,19 @@ msgstr "" "rekommenderas att du har säkerhetskopior av båda NAND-minnena. Är du säker " "på att du vill fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "Välj NAND-säkerhetskopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -11362,31 +11383,31 @@ msgstr "" "Importerar NAND-kopia\n" " Förfluten tid: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" "Uppspelning av inmatningsinspelningar är inaktiverade i RetroAchievements " "hardcore-läge." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Välj inspelning att spela upp" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "Spara inspelning som" @@ -11454,623 +11475,627 @@ msgstr "&Infinitybas" msgid "&Wii Speak" msgstr "&Wii Speak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "RetroAchievements-utveckling" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minneskorthanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "Hantera NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "Importera Wii-sparningar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Spela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Visa &verktygsfält" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast gränssnittselement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Register" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&Trådar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Nätverk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "&Assembler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Fri vy-inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Nollställ ignorera panikhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bugghanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Leta efter uppdateringar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&Om" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Listvy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "Visa Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "Visa JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "Dölj alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterarkärna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-blocklänkning av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Inaktivera fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Inaktivera fastmemarena" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Inaktivera stor ingångspunktstabell" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "Aktivera JIT-blockprofilering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "Rensa profileringsdata för JIT-block" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "Skriv JIT-blockloggdump" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "&Spara kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "S&kapa signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombinera &två signaturfiler..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Starta vWii-systemmeny %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "Välj titel för att installera på NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "Välj sparad fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -12082,11 +12107,11 @@ msgstr "" "\n" "Skriv över befintliga sparade data?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Importeringen av sparfilen lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -12094,14 +12119,14 @@ msgstr "" "Misslyckades att importera sparfil. Den givna filen verkar vara skadad eller " "är inte en giltig Wii-sparfil." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Misslyckades att importera sparfil. Starta spelet en gång och prova sedan " "igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12112,11 +12137,11 @@ msgstr "" "minnet (Verktyg -> Hantera NAND -> Kontrollera NAND-minne...) och importera " "sedan sparfilen igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "Välj sparningsmapp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -12128,7 +12153,7 @@ msgstr "" "\n" "Skriv över befintliga sparade data?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." @@ -12136,14 +12161,14 @@ msgstr "" "%1: Det gick inte att importera den sparade filen. Den angivna filen verkar " "vara skadad eller är inte en giltig Wii-sparfil." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "%1: Det gick inte att importera den sparade filen. Starta spelet en gång och " "försök sedan igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -12154,17 +12179,17 @@ msgstr "" "(Verktyg -> Hantera NAND -> Kontrollera NAND...) och importera sedan sparade " "filer igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "%1 sparade fil(er) importerades men med %2 fel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exporterade %n sparfil(er)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12172,7 +12197,7 @@ msgstr "" "Den användartillgängliga delen av NAND-minnet innehåller %1 block (%2 KiB) " "data. Maxgränsen är %3 block (%4 KiB)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12180,15 +12205,15 @@ msgstr "" "Den systemreserverade delen av NAND-minnet innehåller %1 block (%2 KiB) " "data. Maxgränsen är %3 block (%4 KiB)." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12196,15 +12221,15 @@ msgstr "" "NAND-minnet innehåller mer data än vad som är tillåtet. Wii-mjukvara kanske " "beter sig inkorrekt eller inte låter dig spara." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12213,110 +12238,110 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-upptäckt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Upptäck RSO-moduler automatiskt?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduler hittade: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Upptäcker RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kunde inte upptäcka RSO-modul automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Välj RSO-modulens adress:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "Läs in mappningsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "Spara map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12324,15 +12349,15 @@ msgstr "" "Exportera endast symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "Spara signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -12340,39 +12365,39 @@ msgstr "" "Lägg endast till symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "Lägg till signatur till" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "Tillämpa signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "Välj prioriterad inmatningsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "Välj sekundär inmatningsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -13357,6 +13382,13 @@ msgid "" "of at least 80 ms is recommended to ensure full effect." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Begränsar strypningen mellan inmatning och bildruteutmatning, påskyndar " +"emuleringen för att nå presentationen, visar snabbare och minskar därmed " +"inmatningsfördröjningen.

Detta försämrar i allmänhet bildtakten.
" +"Denna inställning kan fungera både med och utan Immediately Present XFB.
" +"En ljudbuffertstorlek på minst 80 ms rekommenderas för att säkerställa full " +"effekt.

Om du är osäker kan du lämna detta " +"omarkerat." #. i18n: "Smooth" is a verb #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -13489,11 +13521,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:404 msgid "Reset Dolphin Settings" -msgstr "" +msgstr "Återställ Dolphins inställningar" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:323 msgid "Reset All Settings" -msgstr "" +msgstr "Återställ alla inställningar" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:405 msgid "" @@ -13503,6 +13535,11 @@ msgid "" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Är du säker på att du vill återställa alla Dolphin-inställningar till " +"standardvärden? Denna åtgärd kan inte ångras!\n" +"Alla anpassningar eller ändringar du har gjort kommer att gå förlorade.\n" +"\n" +"Vill du fortsätta?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:38 msgid "%1%" @@ -14572,11 +14609,11 @@ msgstr "Stil" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:32 msgid "Show Messages" -msgstr "" +msgstr "Visa meddelanden" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:36 msgid "Font Size:" -msgstr "" +msgstr "Typsnittsstorlek:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:40 msgid "Performance Statistics" @@ -14617,11 +14654,11 @@ msgstr "Prestandasampelfönster (ms)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:66 msgid "Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Filmfönster" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:70 msgid "Show Movie Window" -msgstr "" +msgstr "Visa filmfönster" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:72 msgid "Show Rerecord Counter" @@ -14645,7 +14682,7 @@ msgstr "Visa systemklocka" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:86 msgid "Netplay" -msgstr "" +msgstr "Netplay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:90 msgid "Show NetPlay Ping" @@ -14653,7 +14690,7 @@ msgstr "Visa nätspelsping" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:91 msgid "Show NetPlay Chat" -msgstr "" +msgstr "Visa NetPlay Chat" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:101 msgid "Show Statistics" @@ -14787,6 +14824,10 @@ msgid "" "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Visar ett fönster som kan fyllas med information relaterad till " +"filminspelningar. De andra alternativen i denna grupp avgör vad som visas i " +"fönstret.

Om du är osäker kan du lämna detta " +"omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:197 msgid "" @@ -14898,7 +14939,7 @@ msgstr "WFS-sökväg:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:51 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Välj" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index b53fef932dd..478de128cd4 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam , 2020,2025\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Soru" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil." msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Öykünme iş parçacığı zaten çalışıyor" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Durdur" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Tam Ekran Moduna Geç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" @@ -1004,11 +1004,11 @@ msgstr "Son 10. Durumu Yükle" msgid "Save Oldest State" msgstr "En Eski Durumu kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -2146,8 +2146,8 @@ msgstr "BT geçişi için çekirdek sürücüsü ayrılamadı: {0}" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "BT geçişi için arayüz talep edilemedi: {0}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2705,12 +2705,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Avrupa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "Japonya" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Almanya" msgid "Italy" msgstr "İtalya" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "Kore" @@ -2814,17 +2814,17 @@ msgstr "Geleneksel Çince" msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "Başarılar" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "Açıklama" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4088,27 +4088,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr "Ekle" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4315,8 +4315,8 @@ msgstr "Sistem Verilerini Çıkar..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "" @@ -6364,9 +6364,9 @@ msgstr "Farklı kaydet..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "Bir Dosya Seç" @@ -6782,8 +6782,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" @@ -7159,7 +7159,7 @@ msgstr "" "Wii Remote'unu manuel olarak bağlaman gerekiyor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7420,10 +7420,10 @@ msgstr "Baz Adres" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -7452,7 +7452,7 @@ msgstr "Tüm Assembly dosyaları" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7785,7 +7785,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" @@ -8148,7 +8148,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" @@ -8551,7 +8551,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "Önbelleği Temizle" @@ -8727,7 +8727,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -8843,7 +8843,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" @@ -9349,41 +9349,61 @@ msgstr "" "%1\n" "partine katılmak istiyor." -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "Şu Anki Nesneyi Ara" @@ -9697,7 +9717,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" @@ -9714,13 +9734,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9735,17 +9755,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Bu başlık NAND'a kurulamadı." @@ -9787,79 +9807,79 @@ msgstr "" "kullanımda olup olmadığını kontrol edin." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "Platform" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "Afiş" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "Dosya Yolu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Bölge" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "Blok Boyutu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "Sıkıştırma" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9926,7 +9946,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&e-Okuyucu Kart(lar)ı Tara..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" @@ -9984,7 +10004,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Karelerarası Harmanlama" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -10487,20 +10507,20 @@ msgstr "Başlatılacak oyun belirtilmeden 'kaydetme durumu' yüklenemez." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Oyun belirtilmeden yığın işlem modu kullanılamaz." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Bazı doku paketleri yüklenirken bir hata oluştu" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tüm GC/Wii dosyaları" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -10508,40 +10528,40 @@ msgstr "" "Kapanma işlemi sürüyor. Eğer mevcut öykünmeyi, kapanma işlemi tamamlanmadan " "durdurursan, kaydedilmemiş bazı veriler kaybolabilir. Durdurulsun mu?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Mevcut öykünmeyi durdurmak istiyor musun?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "Çekirdek başlatılamadı" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Bir oyun hâlâ çalışırken bir NetPlay Oturumu başlatılamaz!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Bir NetPlay Oturumu halihazırda devam ediyor!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -10549,11 +10569,11 @@ msgstr "" "Port %1 dinlemesi başarısız oldu. Birden fazla NetPlay sunucusu çalışıyor " "olabilir mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\"yi Oyun Dizinleri listesine eklemek istiyor musun?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10561,48 +10581,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND yedekleme dosyası (*.bin);;Tüm Dosyalar (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii anahtarları dosyası (*.bin);;Tüm Dosyalar (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10670,623 +10690,627 @@ msgstr "&Infinity Base" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "&NetPlay Oturumlarına Göz Atın..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Kur..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND'ı Kontrol Et..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND'den Sertifikaları Çıkar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "ABD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Dışa Aktar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote'u Bağla: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "&Oynat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "Dosyadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Yuvası Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "&Günlüğü Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Gereçleri Yerinde Kilitle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "&Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "&Kayıtlar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "&İş parçacıkları" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "&Ağ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "&Birleştirici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetleyici Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Serbest Bakış Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "Önyüklendiğinde Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Hata İzleyici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Güncellemeleri Denetle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "Liste Görünümü" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "Sütun Görünümü" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "Kaydı Dışa Aktar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT Önbelleğini Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem'i Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Fastmem Alanını Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "Büyük Giriş Noktaları Haritasını Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Bir talimat ara" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&İmzalı Dosya Oluştur..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "&Mevcut İmza Dosyasına Ekle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "İki İmza Dosyasını &Birleştir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "İmza Dosyasını &Uygula..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD dosyaları (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -11294,11 +11318,11 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -11306,13 +11330,13 @@ msgstr "" "Kayıt dosyası içe aktarılamadı. Verilen dosya bozuk veya geçersiz bir Wii " "kaydı olabilir." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Kayıt dosyası içe aktarılamadı. Lütfen oyunu başlatın ve tekrar deneyin." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -11322,11 +11346,11 @@ msgstr "" "dosyalara erişimi engelliyor olabilir. NAND'ınızı onarmayı deneyin (Araçlar " "-> NAND'ı Yönet -> NAND'ı Kontrol Et...), ardından kaydı tekrar içe aktarın." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11334,230 +11358,230 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n kayıt dışa aktarıldı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND'den sertifikalar çıkarılamadı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Onay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Simge adlarının listesini temizlemek istiyor musun?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' bulunamadı, sembol adları oluşturulmadı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO modüllerini otomatik olarak algıla?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 için RSO modülü yüklenemedi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO Modülleri Algılanıyor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' bulunamadı, yerine yaygın fonksiyonlar taranıyor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Harita dosyası yüklenemedi '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "İmza dosyasına eklenemedi: '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 06c7b05a7a9..92a4d0f910b 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: 天绝星 , 2015-2025\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-" @@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "解包 SD 卡" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "询问" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "无法启动该 WAD" msgid "This title cannot be booted." msgstr "无法启动该软件。" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "停止" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "切换全屏" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "连接 Wii 遥控器 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" @@ -1018,11 +1018,11 @@ msgstr "载入最近状态 10" msgid "Save Oldest State" msgstr "保存到最早状态存档" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "调制解调器适配器 (分接服务器)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:108 msgid "Broadband Adapter (IPC)" -msgstr "" +msgstr "宽带适配器 (IPC)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:132 msgid "" @@ -2173,8 +2173,8 @@ msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: {0}" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "申请蓝牙直通接口失败: {0}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "" "\n" "错误: {1}" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "" "\n" "并非所有设备都需要此文件。" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "" "请参阅 https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough 获" "取说明。" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2782,12 +2782,12 @@ msgstr "" "无法写入输出文件 “{0}”。\n" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "欧洲" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "德国" msgid "Italy" msgstr "意大利" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "韩国" @@ -2891,17 +2891,17 @@ msgstr "繁体中文" msgid "Korean" msgstr "韩语" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "排名 %1" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:47 msgid "Logged Out - Credentials Expired" -msgstr "" +msgstr "已登出 - 凭据已过期" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:50 msgid "Login Failed - Invalid Username/Password" @@ -3554,17 +3554,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:116 msgid "Show Leaderboard Tracker" -msgstr "" +msgstr "显示排行榜追踪器" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:118 msgid "" "Show the on-screen RetroAchievements leaderboard tracker.

This " "appears in the bottom-right corner while competing in a leaderboard." msgstr "" +"显示屏幕上的 RetroAchievements 排行榜追踪表。

在排行榜比赛中会显示在右" +"下角。" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:121 msgid "Show Challenge Indicators" -msgstr "" +msgstr "显示挑战指标" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:123 msgid "" @@ -3572,6 +3574,8 @@ msgid "" "appear as achievement badges in the bottom-right corner while tracking " "progress within a challenge." msgstr "" +"显示屏幕上的 RetroAchievements 挑战指示器。

这些指示器会以成就徽章的形" +"式出现在屏幕右下角,用于跟踪挑战进度。" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:126 msgid "Enable Discord Presence" @@ -3629,7 +3633,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "确定要关闭硬核模式吗?" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "成就" @@ -3973,7 +3977,7 @@ msgstr "生成 Action Replay 代码" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:512 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:602 msgid "Write value" -msgstr "" +msgstr "写入值" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:572 msgid "Multiple errors occurred while generating AR codes." @@ -4002,18 +4006,18 @@ msgstr "值:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:608 msgid "Invalid value." -msgstr "" +msgstr "无效值。" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:620 msgid "There was an error writing (some) values." -msgstr "" +msgstr "写入(部分)值时出错。" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:657 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -4027,7 +4031,7 @@ msgstr "说明" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -4196,27 +4200,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4292,11 +4296,11 @@ msgstr "其他输入源" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:45 msgid "Empty Value" -msgstr "" +msgstr "空白值" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ConfigControls/ConfigUserPath.cpp:46 msgid "This field cannot be left empty. Please enter a value." -msgstr "" +msgstr "此字段不能为空,请填写正确值。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:30 msgid "DSU Client" @@ -4329,7 +4333,7 @@ msgstr "添加" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4425,8 +4429,8 @@ msgstr "提取系统数据" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -4674,6 +4678,8 @@ msgid "" "Failed to create the configuration file:\n" "%1" msgstr "" +"创建配置文件失败:\n" +"%1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:273 msgid "" @@ -6606,9 +6612,9 @@ msgstr "另存为..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -7019,7 +7025,7 @@ msgstr "删除" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:156 msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "打开文件夹" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 @@ -7031,8 +7037,8 @@ msgstr "配置文件 '%1' 不存在" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -7284,7 +7290,7 @@ msgstr "界面" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:197 msgid "On-Screen Display" -msgstr "" +msgstr "屏幕显示" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:198 msgid "Audio" @@ -7354,7 +7360,7 @@ msgstr "自动" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:146 msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "更多选项..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:192 msgid "Wii Remotes" @@ -7414,7 +7420,7 @@ msgstr "" "你需要手动连接 Wii 遥控器。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7694,10 +7700,10 @@ msgstr "基地址" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -7724,7 +7730,7 @@ msgstr "所有汇编文件" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -8065,7 +8071,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "擦除检验数据(&I)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -8516,7 +8522,7 @@ msgstr "参数" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -8755,7 +8761,7 @@ msgstr "跳出成功!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:20 msgid "Edit Symbol" -msgstr "" +msgstr "编辑符号" #. i18n: %1 is an address. %2 is a warning message. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:33 @@ -8763,24 +8769,28 @@ msgid "" "Editing symbol starting at: %1\n" "%2" msgstr "" +"正在编辑符号起始于: %1\n" +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:34 msgid "" "Editing note starting at: %1\n" "%2" msgstr "" +"正在编辑注释起始于: %1\n" +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:36 msgid "Warning: Must save the symbol map for changes to be kept." -msgstr "" +msgstr "警告:必须先保存符号映射才能保留更改。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:38 msgid "Symbol name" -msgstr "" +msgstr "符号名" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:38 msgid "Note name" -msgstr "" +msgstr "注释名" #. i18n: The address where a symbol ends #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/EditSymbolDialog.cpp:42 @@ -8927,7 +8937,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "切换软件 JIT 区块分析(将清除 JIT 缓存)。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "清除缓存" @@ -9103,7 +9113,7 @@ msgstr "有符号 32" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -9219,7 +9229,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "过滤标签列表" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" @@ -9725,41 +9735,61 @@ msgstr "" "%1\n" "想参加你的派对。" -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" -msgstr "Wii 语音管理器" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "模拟正在运行时某些设置无法更改。" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" -msgstr "模拟 Wii 语音" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" +msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "麦克风配置" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "静音" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "音量调节(数值: %1d 贝)" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "不支持的音频后端" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "自动检测首选麦克风" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "Wii 语音管理器" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "模拟 Wii 语音" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "搜索当前对象" @@ -10079,7 +10109,7 @@ msgstr "向桌面添加快捷方式时出现问题" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -10096,13 +10126,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网游戏" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -10117,17 +10147,17 @@ msgstr "成功导出存档文件" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "失败" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" @@ -10167,79 +10197,79 @@ msgid "" msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "平台" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "标图" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "标题" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "制作者" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "文件名" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "文件路径" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "地区" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "文件大小" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "文件格式" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "区块大小" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "压缩" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "游戏时间" @@ -10308,7 +10338,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "扫描 e-Reader 卡...(&S)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" @@ -10366,7 +10396,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "帧间混合(&I)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -10881,20 +10911,20 @@ msgstr "载入保存状态必须指定要启动的游戏" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "使用批处理模式必须指定要启动的游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "加载一些纹理包时发生错误" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "包 %1 无效: %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "所有 GC/Wii 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -10902,50 +10932,50 @@ msgstr "" "关闭命令已在进行中。如果在程序完成前停止当前模拟则未保存的数据会丢失。强制停" "止?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "是否要停止当前模拟?检测到未保存的成就变动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s??);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10955,19 +10985,19 @@ msgstr "" "将新 NAND 合并入当前 NAND 将会覆盖所有现有的频道与存档。此过程不可逆,建议您" "对两份 NAND 都进行备份。确定继续?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "选择 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -10976,29 +11006,29 @@ msgstr "" "正在导入 NAND 备份\n" " 已用时间: %1s" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "在 RetroAchievements 硬核模式下,回放输入录制已被禁用。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "选择要播放的录制文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "录制文件另存为" @@ -11066,623 +11096,627 @@ msgstr "Infinity 底座(&I)" msgid "&Wii Speak" msgstr "Wii 语音(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机...(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "浏览联机会话...(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "RetroAchievements 开发" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "存储卡管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "管理 NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "美国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "导入 Wii 存档..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "导出所有 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "连接 Wii 遥控器 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽保存状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具栏(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "锁定部件位置(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "代码(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "线程(&T)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "网络(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "即时编译器(&J)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "汇编器(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "自由视点设置(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "重置忽略警告程序" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "字体...(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "错误跟踪器(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "检查更新...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "列表视图" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "显示 Triforce" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "显示全球" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "显示全部" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "隐藏全部" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制...(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" -msgstr "" +msgstr "启用影像窗口" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" -msgstr "" +msgstr "自定义影像窗口" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "解释器核心" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "禁用快速内存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "禁用快速内存区" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "禁用超大入口端点映射" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "搜索一个指令" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "启用 JIT 区块分析" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "擦除 JIT 块分析数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "写入 JIT 区块日志转储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "关闭 JIT 分支" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "关闭 JIT 寄存器缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号来自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "保存代码(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "创建签名文件...(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件...(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件...(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "加载 vWii 系统菜单 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "选择存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "存档导入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -11693,22 +11727,22 @@ msgstr "" "\n" "是否覆盖现有存档数据? " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "导入存档文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "导入存档文件失败。给定的文件似乎已损坏或不是有效的 Wii 存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "导入存档文件失败。请运行一次游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -11717,11 +11751,11 @@ msgstr "" "导入存档文件失败。您的 NAND 可能已损坏,或某些因素阻止访问里面的文件。请尝试" "修复 NAND(工具 -> 管理 NAND -> 校验 NAND...),然后再次导入存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "选择存档文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11732,18 +11766,18 @@ msgstr "" "\n" "是否覆盖现有存档数据? " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "%1: 导入存档文件失败。给定的文件似乎已损坏或不是有效的 Wii 存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "%1: 导入存档文件失败。请运行一次游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -11752,17 +11786,17 @@ msgstr "" "%1: 导入存档文件失败。您的 NAND 可能已损坏,或某些因素阻止访问里面的文件。请" "尝试修复 NAND(工具 -> 管理 NAND -> 校验 NAND...),然后再次导入存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "成功导入 %1 个存档文件并有 %2 个导入失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "已导出 %n 个存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11770,7 +11804,7 @@ msgstr "" "NAND 中用户可访问分区包含 %1 个数据块(%2 KiB),而允许的最大数据块数为 %3 (%4 " "KiB)。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11778,139 +11812,139 @@ msgstr "" "NAND 中的系统保留分区包含 %1 个数据块(%2 KiB),而允许的最大数据块数为 %3 (%4 " "KiB)。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" "您的 NAND 包含的数据超过了允许的数量。Wii 软件可能出现异常或不允许保存。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "确认" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 自动检测" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "自动检测 RSO 模块?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "已找到模块: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "正在检测 RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "无法自动检测 RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "选择 RSO 模块地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 msgid "Load Map File" msgstr "载入映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "保存映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -11918,15 +11952,15 @@ msgstr "" "只导出有前缀的符号:\n" "(对应所有符号的区块)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "保存签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "保存签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -11934,39 +11968,39 @@ msgstr "" "仅附加有此前缀的符号:\n" "(留空表示全部)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "附加签名到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "应用签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "选择优先输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "选择次要输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "将组合输出文件另存为" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "搜索指令" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr "指令:" @@ -12905,7 +12939,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Rush" is a verb #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:119 msgid "Rush Frame Presentation" -msgstr "" +msgstr "快速帧呈现" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:121 msgid "" @@ -12916,11 +12950,15 @@ msgid "" "of at least 80 ms is recommended to ensure full effect." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"限制输入和帧输出之间的节流,加快模拟速度以达到呈现效果,从而更快地显示画面," +"降低输入延迟。

但这通常会使帧同步变差。
此设置可与“立即呈现 XFB”配" +"合使用,也可单独使用。
建议音频缓冲区大小至少为 80 毫秒,以确保充分发挥效" +"果。

如无法确定,请不要选中此项。" #. i18n: "Smooth" is a verb #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "Smooth Early Presentation" -msgstr "" +msgstr "平滑早期呈现" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:134 msgid "" @@ -12929,6 +12967,9 @@ msgid "" "Presentation, while still maintaining most of the input latency benefits." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"自适应地调整早期帧呈现的时机。

这可以改善立即呈现 XFB 和/或快速帧呈现" +"的帧节奏,同时仍能保持大部分输入延迟优势。

如无法确" +"定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "Clock Override" @@ -13037,11 +13078,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:319 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:404 msgid "Reset Dolphin Settings" -msgstr "" +msgstr "重置 Dolphin 设置" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:323 msgid "Reset All Settings" -msgstr "" +msgstr "重置所有设置" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:405 msgid "" @@ -13051,6 +13092,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"您确定要将 Dolphin 的所有设置恢复为默认值吗?此操作无法撤销!\n" +"您所做的所有自定义设置或更改都将丢失。\n" +"\n" +"是否继续?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:38 msgid "%1%" @@ -13755,6 +13800,8 @@ msgid "" "When Hardcore Mode is enabled, Speed Limit values less " "than 100% will be treated as 100%." msgstr "" +"启用硬核模式后,速度限制值小于 100% 时将被视为 100%。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:484 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:287 @@ -13795,15 +13842,15 @@ msgstr "(深色)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 msgid "(Fusion Light)" -msgstr "" +msgstr "(融合浅)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:162 msgid "(Fusion Dark Gray)" -msgstr "" +msgstr "(融合深灰)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:164 msgid "(Fusion Dark)" -msgstr "" +msgstr "(融合深)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Built-In Database of Game Names" @@ -14067,11 +14114,11 @@ msgstr "样式" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:32 msgid "Show Messages" -msgstr "" +msgstr "显示消息" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:36 msgid "Font Size:" -msgstr "" +msgstr "字体大小:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:40 msgid "Performance Statistics" @@ -14112,11 +14159,11 @@ msgstr "性能采样窗口(毫秒):" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:66 msgid "Movie Window" -msgstr "" +msgstr "影像窗口" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:70 msgid "Show Movie Window" -msgstr "" +msgstr "显示影像窗口" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:72 msgid "Show Rerecord Counter" @@ -14140,7 +14187,7 @@ msgstr "显示系统频率" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:86 msgid "Netplay" -msgstr "" +msgstr "联机" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:90 msgid "Show NetPlay Ping" @@ -14148,7 +14195,7 @@ msgstr "显示联机延迟" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:91 msgid "Show NetPlay Chat" -msgstr "" +msgstr "显示联机聊天" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:101 msgid "Show Statistics" @@ -14175,6 +14222,10 @@ msgid "" "renaming it OSD_Font.ttf.

If unsure, leave this at " "13." msgstr "" +"更改屏幕显示 (OSD) 的字体大小。这会影响性能统计、帧计数器和联机聊天等功能。" +"

您可以通过将 TTF 字体文件放入 Dolphin 的 User/Load 文件夹,并将其重命" +"名为 OSD_Font.ttf 来更改字体。

如无法确定,请将其保" +"留为 13。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:150 msgid "" @@ -14272,6 +14323,9 @@ msgid "" "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"显示一个窗口,其可以填充与影像录制相关的信息。此组中的其他选项决定窗口中显示" +"的内容。

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:197 msgid "" @@ -14279,6 +14333,8 @@ msgid "" "savestates.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"显示使用状态存档功能覆盖输入记录的次数。

如无法确" +"定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:201 msgid "" @@ -14286,24 +14342,32 @@ msgid "" "Resets to 1 when inputs are processed.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" +"显示未检测控制器输入时的帧数。当检测到输入时,此项重置为 1。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:205 msgid "" "Shows how many frames have passed.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" +"显示已播放的总帧数。

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:208 msgid "" "Shows the controls currently being input.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"显示当前正在输入的控件。

如无法确定,请不要选中此" +"项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:211 msgid "" "Shows current system time.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"显示当前系统时间。

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/OnScreenDisplayPane.cpp:215 msgid "" @@ -14383,7 +14447,7 @@ msgstr "WFS 路径:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:51 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "选择" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index ee92c9b9be2..8cb044b4e14 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-23 10:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Narusawa Yui , 2016,2018\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-" @@ -93,15 +93,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1482 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 msgid "Information" msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:659 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1787 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "問題" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:402 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:469 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "" msgid "This title cannot be booted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:229 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:228 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:572 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:571 #, c++-format msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "停止" msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "切換全螢幕" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:386 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "連接 Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "連接 Wii Remote 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:88 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 msgid "Connect Balance Board" msgstr "連接平衡板" @@ -973,11 +973,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:405 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -2073,8 +2073,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:449 -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:474 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:450 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:475 #, c++-format msgid "" "HTTP GET {0}\n" @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgid "" "Error: {1}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:468 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:469 #, c++-format msgid "" "File {0} was not found on the server.\n" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "" "Not all devices expect this file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:487 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:488 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough failed to read firmware file from:\n" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgid "" "for instructions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:532 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:533 #, c++-format msgid "" "Bluetooth passthrough requires missing firmware: {0}\n" @@ -2622,12 +2622,12 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:337 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:340 msgid "Japan" msgstr "" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:341 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:342 msgid "Korea" msgstr "" @@ -2731,17 +2731,17 @@ msgstr "Traditional Chinese" msgid "Korean" msgstr "Korean" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:124 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:223 msgid "PAL" msgstr "" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgid "Are you sure you want to turn hardcore mode off?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "描述" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 msgid "Address" msgstr "位址" @@ -3963,27 +3963,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:221 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:316 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:324 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1570 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1847 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1800 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1824 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1872 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1924 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1651 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:477 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:739 @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "新增" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDevicePicker.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:236 @@ -4186,8 +4186,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:522 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 msgid "Success" msgstr "" @@ -6097,9 +6097,9 @@ msgstr "另存為..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -6515,8 +6515,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:988 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1778 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:355 -msgid "Select A Bluetooth Device" +msgid "Select a Bluetooth Device" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:387 @@ -7134,10 +7134,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -7164,7 +7164,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:53 @@ -7497,7 +7497,7 @@ msgid "Wipe &Inspection Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" @@ -7860,7 +7860,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:156 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8261,7 +8261,7 @@ msgid "Toggle software JIT block profiling (will clear the JIT cache)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:926 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:597 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 msgid "Search" msgstr "" @@ -8553,7 +8553,7 @@ msgid "Filter Label List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:470 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" @@ -9057,41 +9057,61 @@ msgid "" "wants to join your party." msgstr "" -#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 -msgid "Wii Speak Manager" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:28 +msgid "Logitech USB Microphone Manager" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:47 msgid "Some settings cannot be changed when emulation is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 -msgid "Emulate Wii Speak" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:65 +msgid "Emulate Logitech USB Mic %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:60 msgid "Microphone Configuration" msgstr "" +#. i18n: %1 is a number from 1 to 4. +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:81 +msgid "Microphone %1 Configuration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:63 msgid "Mute" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:81 #, c-format msgid "Volume modifier (value: %1dB)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:99 msgid "Audio backend unsupported" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/LogitechMicWindow.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:102 msgid "Autodetect preferred microphone" msgstr "" +#. i18n: Window for managing the Wii Speak microphone +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:28 +msgid "Wii Speak Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/EmulatedUSB/WiiSpeakWindow.cpp:53 +msgid "Emulate Wii Speak" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:83 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -9397,7 +9417,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Tags" msgstr "" @@ -9414,13 +9434,13 @@ msgid "Host with NetPlay" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 msgid "Select Export Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9435,17 +9455,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1173 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -9483,79 +9503,79 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Platform" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Banner" msgstr "橫幅" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Title" msgstr "標題" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Maker" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "File Format" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Block Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Compression" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Time Played" msgstr "" @@ -9622,7 +9642,7 @@ msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:411 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" @@ -9680,7 +9700,7 @@ msgid "&Interframe Blending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1743 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -10177,69 +10197,69 @@ msgstr "" msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:318 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:326 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:52 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:981 msgid "" "Do you want to stop the current emulation? Unsaved achievement modifications " "detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:986 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1164 msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1448 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 msgid "All Save States (*.sav *.s??);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1631 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1678 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1665 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1679 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1788 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -10247,48 +10267,48 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1797 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 msgid "Select NAND Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1798 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1807 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1821 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1817 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" " Time elapsed: %1s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1837 msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1848 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1862 msgid "" "Playback of input recordings is disabled in RetroAchievements hardcore mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1867 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1945 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10356,623 +10376,627 @@ msgstr "" msgid "&Wii Speak" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 -msgid "Start &NetPlay..." +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +msgid "&Logitech USB Microphone" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 +msgid "Start &NetPlay..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:290 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "RetroAchievements Development" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:306 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:323 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:326 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Current Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:344 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Import Wii Saves..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:354 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "匯出全部 Wii 存檔" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:357 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "連接 Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "連接 Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 msgid "&Emulation" msgstr "模擬 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:384 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:421 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:434 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:464 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:477 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:478 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "Show &Toolbar" msgstr "顯示工具列(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:504 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:505 msgid "&Code" msgstr "代碼 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:513 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 msgid "&Threads" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:540 msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&Network" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:570 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:571 msgid "&Assembler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:606 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:621 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "&Font..." msgstr "字體... (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "&Check for Updates..." msgstr "檢查更新 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "List View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Grid View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 msgid "Show Triforce" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:754 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:789 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Hide All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:821 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:827 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:839 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "TAS Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:849 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 msgid "Enable Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Customize Movie Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:865 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:878 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:912 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:918 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:933 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "Enable JIT Block Profiling" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:943 msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:946 msgid "Write JIT Block Log Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:950 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1047 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1048 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Signature Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1059 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1060 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1067 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修正 HLE 功能 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1104 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1105 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "Select Title to Install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1192 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10980,33 +11004,33 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1203 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 msgid "Select Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1255 msgid "" "%1: Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up " "the current data before overwriting.\n" @@ -11014,230 +11038,230 @@ msgid "" "Overwrite existing save data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 msgid "" "%1: Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is " "not a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1288 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 msgid "" "%1: Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1297 msgid "" "%1: Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 msgid "Successfully imported %1 save file(s) with %2 failure(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1326 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1337 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "No issues have been detected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1382 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1387 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1395 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1399 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1443 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:496 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1444 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1445 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1484 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1491 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1513 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1683 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1684 msgid "Modules found: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1715 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1726 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1743 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1760 -msgid "Load Map File" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1744 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1761 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 +msgid "Load Map File" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1781 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1779 msgid "Save Map File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1801 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1802 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1813 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1826 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1832 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1834 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1835 msgid "Save Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1846 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1847 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1856 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1857 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1859 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1860 msgid "Append Signature To" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1873 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1874 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1883 msgid "Apply Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1903 msgid "Choose Priority Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1907 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1908 msgid "Choose Secondary Input File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1912 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1913 msgid "Save Combined Output File As" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1925 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1926 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1954 msgid "Instruction:" msgstr ""