Commit Graph

5 Commits

Author SHA1 Message Date
Phil Coulson
dcee40388d rsx: Fix swapped width/height in NV309E_SET_FORMAT decoder
The bit field decoders for sw_width_log2 and sw_height_log2 were
swapped. According to the NV04_SURFACE_SWZ_FORMAT specification
(rnndb/Mesa):
- BASE_SIZE_U (width) is at bits [23:16] (shift 16)
- BASE_SIZE_V (height) is at bits [31:24] (shift 24)

The existing code had these reversed. While these fields are currently
unused in practice (the hardware appears to bypass them), this fix
ensures the decode matches hardware documentation.

Fixes #17510
2026-05-11 15:17:56 +08:00
Antonino Di Guardo
473f03886d ISO: Fix missing read of remaining chunk of data on next extent, if present (#18706) 2026-05-10 16:59:15 +00:00
Arsh Kumar Singh
5110b2e946 Qt: include territory in language menu labels (#18704)
## Summary
Fixes the GUI language dropdown to show territory variants when
translation files include country codes.

**Before:** "Portuguese" for both `pt_BR` and `pt_PT`
**After:** "Portuguese (Brazil)" and "Portuguese (Portugal)"

Also fixes the same ambiguity for Chinese and any other language with
country variants.

## Implementation
Uses `QLocale::territoryToString()` alongside the existing
`QLocale::languageToString()` to construct display labels. When no
territory exists (e.g., `en`, `ja`), the label is unchanged.

## Edge cases
- No-territory locales (`en`, `ja`): unchanged —
`QLocale::territoryToString(AnyTerritory)` returns empty, guard
preserves plain language name
- Territory names are locale-translated (not hardcoded English) — they
follow the current UI language, same as `languageToString()`
- `zh_CN` → "Chinese (China)" / `zh_TW` → "Chinese (Taiwan)"
(territory-based, unlike the PS3 system language dropdown which uses
Simplified/Traditional script names — this is appropriate for the GUI
translator selector context)

## Test Plan
- [ ] Language menu shows "Portuguese (Brazil)" when `rpcs3_pt_BR.qm` is
present
- [ ] Language menu shows "Chinese (China)" when `rpcs3_zh_CN.qm` is
present
- [ ] Plain languages (`en`, `ja`) continue to show without parens

---

<details>
<summary>Review note: territory strings in UI locale</summary>

Territory names render in the current UI language (not forced English).
This matches `QLocale::languageToString()` behavior and is consistent
with how the rest of the menu renders. If hardcoded English labels are
preferred, that can be added after review.
</details>

Fixes #18215
2026-05-10 17:25:00 +02:00
kd-11
ab724fd066 Add basic guidance on AI usage for contributors 2026-05-10 16:27:18 +03:00
brian218
9c721a891b USIO: Implemented BanaPassport (バナパスポート) card reader emulation 2026-05-10 09:48:53 +02:00